Hostname: page-component-586b7cd67f-t7czq Total loading time: 0 Render date: 2024-11-25T07:50:43.365Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Mechnisms of Swedish–Finnish Language Shift

Published online by Cambridge University Press:  22 December 2008

Marika Tandefelt
Affiliation:
University of Helsinki, Department of Scandinavian Languages and Literature, Regeringsgatan 11–13, 00100 Helsingfors 10, Finland
Get access

Abstract

This paper attempts to combia a theoretical model of analysis with the empirical findings from a case study concerning shift. It seems that the process of language shift ought to be studied from an ecological point of view considering different levels of explanation. In the case of the Swedishpeaking minority in Finland, a description confined to the societal level would imply that the minority holds a secure position. On the other hand it is clear that certain subgroups within the minority shift to Finish. The results from a case study suggest that every miniority memeber occupies a key position in the process of language shift. Every attempt to save a language should therefore start with the bilingual individual.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 1986

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCES

Allardt, E. 1979. Implications of the Ethnic Revival in Modern Industrialized Society. Commentationes Scientiarum Socialium 12. Helsinki: Societas Scientiarum Fennica.Google Scholar
Bratt, Paulston C. 1977. Language and Ethnic Boundaries. In Papers from the First Nordic Conference on Bilingualism, Meddelanden från institutionen fär nordisk filologi vid Helsingfors universitet, series B:2. Helsingfors, pp. 127162.Google Scholar
Denison, B. 1977. Language Death or Language Suicide? Linguistics 191, 1322.Google Scholar
Dufholm, L. 1984. Språklagen. dess tillkomst och innebärd. Finlandssvensk rapport nr 6 maj 1984. Issued by Svenska Finlands folkting, Helsingfors, pp. 328.Google Scholar
Finnäs, F. 1982. De demografiska realiteterna. Finlands-svensk rapport nr 3 09 1982. Issued by Svenska Finlands folkting, pp. 1122.Google Scholar
Fishman, J.A. 1972a. Language Maintenance in Supra-Ethnic Age. In Language in Sociocultural Change. California: Stanford, pp. 4875.Google Scholar
Fishman, J.A. 1972b. Language Maintenance and Language Shift as a Field of Inquiry: Revisited. In Language in Sociocultural Change. California: Stanford, pp. 76134.Google Scholar
Haugen, E. 1972 (1970). The Ecology of Language. In Dii, A.S. (ed.) 1972. The Ecology of Language. Essays by E. Haugen. California, Stanford, pp. 325339.Google Scholar
Kloss, H. 1966. German-American Language Maintenance Efforts. In Fishman, J.A. (ed.) 1966 Language Loyalty in the United States. The Hague: Mouton, pp. 206252.Google Scholar
Liebkind, K. 1984. Minority Identity and Identification Processes: A Social Psychological Study. Commentationes Scientiarum Socialium 22. Helsinki: Societas Scientiarum Fennica.Google Scholar
Meinander, C.F. 1983. Om svenskarnes infiyttningar till Finland. Historisk tidsskrift fär Finland. H. 3 1983 årg. 68, pp. 229251.Google Scholar
Svenskt i Finland. 1981. (Text: Olav, S. Melin) Brochure issued 1981 by Svenska Finlands folkting, Hangä.Google Scholar
Tandefelt, M. 1980. Informaturvalet — kriterier, methoder och resultat. In Helsingfors två språk. Repport 1. Meddelanden från Institutionen fär nordiska språk och nordisk litteratur vid Helsingfors universitet, series B:4. Helsingfors, pp. 87114.Google Scholar
Tandefelt, M. Forthcoming report produced wihtin the framework of the inter-Nordic joint research programme “Urbanisation and Linguistic Change in Fenno-Schandinavia”.Google Scholar
Tilastokatsaus, 1983:6: (Text: Raila Paukku) Issued by Vantaan kaupumki kuntasuunnitteluviraston tilasto – ja tutkimusosasto (mimeographed).Google Scholar
Weinreich, U. 1979 (1953). Languages in Contact. The Hague: Mouton.CrossRefGoogle Scholar