Hostname: page-component-586b7cd67f-vdxz6 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-25T07:04:39.309Z Has data issue: false hasContentIssue false

Wolla I swear this is typical for the conversational style of adolescents in multiethnic areas in Oslo

Published online by Cambridge University Press:  23 October 2009

Toril Opsahl*
Affiliation:
Department of Linguistics and Scandinavian Studies, University of Oslo, P.O. Box 1102, Blindern, N-0315 Oslo, Norway. [email protected]
Get access

Abstract

This paper argues that the conversational style of adolescents in multiethnic areas in Oslo is characterized by an extended degree of epistemic focus and expressions pointing explicitly towards the news value of utterances. The linguistic traits contributing to this notion is a set of discourse markers where wallah, or as it is often referred to in Norwegian; wolla (orig. Arab. ‘I swear by Allah’), seems to be prominent, together with Norwegian counterparts such as sverg, jeg sverger and helt ærlig (‘swear’, ‘I swear’ and ‘quite honestly’). Equipped with methodological insights from Interactional linguistics, the distribution and discourse functions of the markers are analysed in a corpus of conversations between adolescents growing up in multiethnic areas (the Upus/Oslo-corpus) and compared to another larger, representative corpus of modern Oslo dialect (the NoTa/Oslo-corpus). The discourse markers in question are also discussed in light of grammaticalization processes.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Nordic Association of Linguistics 2009

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCES

Aarsæther, Finn. To appear. The use of multiethnic youth language in Oslo. In Quist & Svendsen (eds.).Google Scholar
Aasheim, Stine C. 1995. Kebabnorsk. Framandspråkleg påverknad på ungdomsspråket i Oslo. Masters thesis, University of Oslo.Google Scholar
Appel, René & Schoonen, Rob. 2005. Street language: A multilingual youth register in the Netherlands. Journal of Multilingual and Multicultural Development 26 (2), 85117.Google Scholar
Atkinson, J. Maxwell & Heritage, John (eds.). 1984. Structures of Social Action: Studies in Conversation Analysis. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Auer, Peter & Dirim, İnci. 2003. Socio-cultural orientation, urban youth styles and the spontaneous acquisition of Turkish by non-Turkish adolescents in Germany. In Androutsopoulos, Jannis & Georgakopoulou, Alexandra (eds.), Discourse Constructions of Youth Identities, 223246. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Bijvoet, Ellen. 2002. ‘Om nån börjar kaxa, jag börjar snacka fittjasvenska’. Multietnisk ungdomsspråk – uppfattningar och attityder. KRUT 106 5671. [Stockholm: Föreningen kritisk utbildningstidskrift]Google Scholar
Bijvoet, Ellen. 2003. Attitudes towards ‘Rinkeby Swedish’, a group variety among adolescents in multilingual suburbs. In Fraurud, Kari & Hyltenstam, Kenneth (eds.), Multilingualism in Global and Local Perspectives, 307316. Stockholm: Centre for Research on Bilingualism, Stockholm University, and Rinkeby Institute of Multilingual Research.Google Scholar
Bodén, Petra. 2007. ‘Rosengårdssvensk’ fonetik och fonologi. In Ekberg, Lena (ed.), Språket hos ungdomar i en flerspråkig miljö i Malmö (Nordlund 27), 1–47.Google Scholar
Brautaset, Anne. 1996. Inversjon i norsk mellomspråk. En undersøkelse av inversjon i stiler skrevet av innlærere med norsk som andrespråk [Tromsø-studier i språkvitenskap 18]. Oslo: Novus.Google Scholar
Brinton, Laurel J. 1996. Pragmatic Markers in English: Grammaticalization and Discourse Functions. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Brown, Penelope & Levinson, Stephen C.. 1987. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Clyne, Michael. 2000. Lingua franca and ethnolects in Europe and beyond. Sociolinguistica 14 8389.CrossRefGoogle Scholar
Cornips, Leonie. 2008. Loosing grammatical gender in Dutch: The result of bilingual acquisition and/or an act of identity? International Journal of Bilingualism 12 (1&2), 105123.CrossRefGoogle Scholar
Couper-Kuhler, Elizabeth & Selting, Margret. 2001. Introducing Interactional Linguistics. In Selting, Margret & Couper-Kuhlen, Elizabeth (eds.), Studies in Interactional Linguistics, 121. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar
De Rooij, Vincent A. 2006. Wullah (I swear to God) as a marker of a new Dutch (?ethno)lect. Presented at the workshop The Emergence of Ethnolects Among Adolescents, Sociolingustics Symposium (SS16), University of Limerick, 6–8 July 2006.Google Scholar
Drange, Eli-Marie. 2002. Fremmedspråklige slangord i norsk ungdomsspråk. In Drange, Eli-Marie, Kotsinas, Ulla-Britt & Stenstrøm, Anna-Brita (eds.), Jallaspråk, slanguage og annet ungdomsspråk i Norden, 918. Kristiansand: Høyskoleforlaget.Google Scholar
Drange, Eli-Marie & Hasund, Ingrid Kristine. 2001. Ungdomsspråk i Norden – en rapport om den norske UNO-forskningen. In Stenström, Anna-Brita, Kotsinas, Ulla-Britt & Drange, Eli-Marie (eds.), Ungdommers språkmøter (Nord 2000:26), 195207. København: Nordisk ministerråd.Google Scholar
Emanuelsson, Birgitta. 2005. Gatus – ett multietniskt ungdomsspråk i Uppsala (FUMS rapport 214, SoLiD 16). Uppsala: Uppsala Universitet.Google Scholar
Fraurud, Kari & Bijvoet, Ellen. 2004. Multietniskt ungdomsspråk och andra varieteter av svenska i flerspråkiga miljöer. In Hyltensram, Kenneth & Lindberg, Inger (eds.), Svenska som andraspråk: i forskning, undervisning och samhälle, 389419. Lund: Studentlitteratur.Google Scholar
Ganuza, Natalia. 2008. Syntactic Variation in the Swedish of Adolescents in Multilingual Urban Settings. Ph.D. dissertation, Stockholm University. [Dissertations in Bilingualism 15]Google Scholar
Garfinkel, Harold. 1967. Studies in Ethnomethodology. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.Google Scholar
Gumperz, John J. 1982. Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Halliday, M. A. K. 1970. Functional diversity in language as seen from a consideration of modality and mood in English. Foundations of Language 6 327351.Google Scholar
Hewitt, Roger. 1986. White Talk Black Talk: Inter-racial Friendship and Communication amongst Adolescents. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Hopper, Paul J. & Traugott, Elizabeth Closs. 1997. Grammaticalization (Cambridge Textbooks in Linguistics). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Hutchby, Ian & Wooffitt, Robin. 1998. Conversation Analysis: Principles, Practices and Applications. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Jaspers, Jürgen. 2006. Stylizing Standard Dutch by Moroccan boys in Antwerp. Linguistics and Education 17 131156.CrossRefGoogle Scholar
Johannessen, Janne Bondi & Hagen, Kristin (eds.). 2008. Språk i Oslo. Ny forskning omkring talespråk. Oslo: Novus.Google Scholar
Jørgensen, Jens Normann & Quist, Pia. 2008. Unges sprog. København: Hans Reitzels Forlag.Google Scholar
Kotsinas, Ulla-Britt. 1985. Innvandrarsvenska och språkförändringar. In Allén, Sture, Andersson, Lars-Gunnar, Löfström, Jonas, Nordenstam, Kerstin & Ralph, Bo (eds.), Svenskans beskrivning 15, 276290. Göteborg: Göteborgs universitet.Google Scholar
Kotsinas, Ulla-Britt. 1988. Rinkebysvenskan – en dialekt? In Linell, Per, Adelsvärd, Viveka, Nilsson, Torbjörn & Pettersson, Per A. (eds.), Svenskans beskriving 16, 264278. Linköping: Universitetet i Linköping, Tema kommunikation.Google Scholar
Kotsinas, Ulla-Britt. 1992. Immigrant adolescents’ Swedish in multicultural areas. In Palmgren, Cecilia, Lövgren, Karin & Bolin, Göran (eds.), Ethnicity in Youth Culture, 4362. Stockholm: Youth Culture at Stockholm University.Google Scholar
Labov, William. 1972. Sociolinguistic Patterns. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Le Page, Robert & Tabouret-Keller, Andrée. 1985. Acts of Identity. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Lee, David. 1987. The semantics of just. Journal of Pragmatics 11 377398.CrossRefGoogle Scholar
Lindström, Jan. 2008. Tur och ordning. Introduktion till svensk samtalsgrammatik. Stockholm: Norstedts akademiska förlag.Google Scholar
Madsen, Lian Malai. 2008. Fighters and Outsiders: Linguistic Practices, Social Identities, and Social Relationships among Youth in a Martial Arts Club. Ph.D. dissertation, University of Copenhagen.Google Scholar
Nortier, Jacomine. 2001. ‘Fawaka, what's up?’ Language use among adolescents in Dutch monoethnic and ethnically mixed groups. In Hvenekilde, Anne & Nortier, Jacomine (eds.), Meetings at the Crossroads: Studies of Multilingualism and Multiculturalism, 6172. Oslo: Novus.Google Scholar
Opsahl, Toril. 2009. Enkelt og tøft: Non-V2 i deklarativsetninger med topikaliserte elementer hos ungdommer i multietniske miljøer i Oslo. Ms., University of Oslo.Google Scholar
Opsahl, Toril & Nistov, Ingvild. To appear. On some structural aspects of Norwegian spoken among adolescents in multilingual settings in Oslo. In Quist & Svendsen (eds.).Google Scholar
Opsahl, Toril & Røyneland, Unn. 2008. Hip hop and the formation of a Norwegian multiethnolectal speech style. Presented at Jugendsprache: The Fifth International Conference on Youth Language, Copenhagen, 27–29 March 2008.Google Scholar
Opsahl, Toril, Røyneland, Unn & Svendsen, Bente Ailin. 2008. ‘Syns du jallanorsk er lættis, eller?’ – om taggen [lang=X] I NoTa-Oslo-korpuset. In Johannessen & Hagen (eds.), 29–41.Google Scholar
Østby, Andreas E. 2005. Kebabnorsk ordbok. Oslo: Gyldendal.Google Scholar
Pomerantz, Anita. 1984. Agreeing and disagreeing with assessments: Some features of preferred/dispreferred turn shapes. In Atkinson & Heritage (eds.), 57–101.Google Scholar
Pomerantz, Anita. 1986. Extreme case formulations: A way of legitimizing claims. Human Studies 9 (2/3), 219229.CrossRefGoogle Scholar
Quist, Pia. 2000. Ny københavnsk ‘multietnolekt’. Om sprogbrug blant unge i sprogligt og kulturelt heterogene miljøer. Danske talesprog 1 144211.Google Scholar
Quist, Pia. 2005. Stilistiske praksisser i storbyens heterogene skole – en etnografisk og sociolingvistisk undersøgelse af sproglig variation. Ph.D. dissertation, University of Copenhagen.Google Scholar
Quist, Pia. 2008. Sociolinguistic approaches to multiethnolect: Language variety and stylistic practice. International Journal of Bilingualism 12 (1&2), 4361.CrossRefGoogle Scholar
Quist, Pia & Svendsen, Bente Ailin (eds.). To appear. Linguistic Practices in Multiethnic Urban Scandinavia.Google Scholar
Rampton, Ben. 1995. Crossing: Language and Ethnicity Among Adolescents. London: Longman.Google Scholar
Sacks, Harvey, Schegloff, Emanuel A. & Jefferson, Gail. 1974. A simplest systematics for the organization of turn-taking in conversation. Language 50 (4), 696735.CrossRefGoogle Scholar
Svendsen, Bente Ailin. 2009. Flerspråklighet i teori og praksis. In Hvistendahl, Rita (ed.), Flerspråklighet i skolen, 3160. Oslo: Universitetsforlaget.Google Scholar
Svendsen, Bente Ailin. To appear. Introduction. In Quist & Svendsen (eds.).Google Scholar
Svendsen, Bente Ailin & Røyneland, Unn. 2008. Multiethnolectal facts and functions in Oslo, Norway. International Journal of Bilingualism 12 (1&2), 6383.CrossRefGoogle Scholar
Svennevig, Jan. 2008. ‘Ikke sant’ som respons i samtale. In Johannessen & Hagen (eds.), 127–137.Google Scholar
Svensson, Gudrun. 2005. Att bekräfta sanningen – om pragmatiska sanningsmarkörer i ungdomars talsrpåk. In Byrman, Gunilla, Einarsson, Jan, Hammarbäck, Solveig, Lindgren, Maria & Stille, Per (eds.), Svenskans beskrivning 27, 340352. Växjö: University Press.Google Scholar
Thompson, Sandra A. & Couper-Kuhlen, Elizabeth. 2005. The clause as a locus of grammar and interaction. Discourse Studies 7 (4–5), 481505.CrossRefGoogle Scholar
Traugott, Elizabeth Closs. 1989. On the rise of epistemic meanings in English: An example of subjectification in semantic change. Language 65 3155.CrossRefGoogle Scholar
Traugott, Elizabeth Closs & König, Ekkehard. 1991. The semantics–pragmatics of grammaticalization revisited. In Traugott, Elizabeth Closs & Heine, Bernd (eds.), Approaches to Grammaticalization, vol. 1, 189218. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Wiese, Heike, Özçelik, Tiner & Paul, Kerstin. 2007. Ein Infoportal zu Jugendsprache in Wohngebieten mit hohem Migrantenanteil. Universität Potsdam. http://www.kiezdeutsch.de/ (10 August 2009).Google Scholar