Published online by Cambridge University Press: 10 June 2013
This article identifies a structural and conceptual chiasm within the description of Jesus' death and resurrection in Acts 2.23b-24, which helps to account for the distinctive elements of the passage.
1 Luke certainly employs ἀνίστημι with reference to the resurrection at certain points in Acts (Acts 2.32; 13.33-34; 17.3, 31). Nonetheless, in the contrast formulae, ἐγείρω is typically the verb employed for the raising of Jesus from the dead (cf. Acts 4.10; 10.40; 13.30).
2 See, for example, Roloff, J., Die Apostelgeschichte (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1985)Google Scholar 50; Bruce, F. F., The Book of the Acts (Grand Rapids: Eerdmans, rev. ed. 1988)Google Scholar 123; Marguerat, D., Les Actes des Apôtres 1–12 (CNT; Geneva: Labor et Fides, 2007)Google Scholar 90; Peterson, D., The Acts of the Apostles (PNTC; Grand Rapids: Eerdmans, 2009)Google Scholar 147.
3 See, for example, Schenke, L., ‘Die Kontrastformel Apg 4,10b’, Biblische Zeitschrift 26 (1982) 15-16Google Scholar; Barrett, C. K., A Critical and Exegetical Commentary on the Acts of the Apostles (ICC; Edinburgh: T. & T. Clark, 1994) 143-4Google Scholar; Johnson, L. T., The Acts of the Apostles (SP 5; Collegeville, MN: Liturgical, 1992)Google Scholar 51.
4 R. Pervo calls attention to the pervasive alliteration throughout this passage, yet he does not mention the structural or conceptual chiasm in vv. 23b and 24 (Acts: A Commentary [Hermeneia; Philadelphia: Fortress, 2008]Google Scholar 80).
5 See Luke 22.2; 23.32; Acts 5.33, 36; 7.28; 9.23-24, 29; 12.2; 13.28; 16.27; 23.15, 21, 27; 25.3; 26.10.
6 The daughter of Pharaoh ‘took up’ the infant Moses and nurtured him as her own son (7.21), but when Moses as an adult intervenes in a dispute among two Israelites, one of the men asks Moses if he wishes to ‘kill’ him as Moses ‘killed’ the Egyptian (7.28).
7 Barrett, Acts, 143; Fitzmyer, J. A., The Acts of the Apostles (AB 31; New York: Doubleday, 1998)Google Scholar 256; Jervell, J., Die Apostelgeschichte (MeyerK; Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1998)CrossRefGoogle Scholar 146; Marguerat, Les Actes, 91.
8 Rather than ‘pangs of death’, Pervo prefers the Western variant (τὰς ὠδῖνας τοῦ ᾅδου), giving much weight to the evidence from Polycarp Phil. 1.2 (Pervo, Acts, 81-2). The difference in meaning is immaterial.
9 See Johnson, The Acts of the Apostles, 51.