Article contents
La Structure Litteraire d'Eph. II. 11—22
Published online by Cambridge University Press: 05 February 2009
Abstract
- Type
- Short Studies
- Information
- Copyright
- Copyright © Cambridge University Press 1970
References
page 209 note 1 Vanhoye, A., Structure du ‘Benedictus’, dans N.T.S. xii (1965)-1966, 382–9.Google Scholar
page 209 note 2 Vanhoye, A., La structure littéraire de l'épître aux Hébreux (Paris-Bruges, 1962).Google Scholar
page 209 note 3 La struttura letteraria dell'inno cristologico di Col. I, dans Rivista Biblica xv (1967), 317–20.Google Scholar
page 209 note 4 Schlier, H., Épître aux Éphésiens (trad. ital. de la 3me éd. allemande), Brescia, 1965, 148s.Google Scholar A cette œuvre nous nous rapporterons à nouveau dans le cours de l'article.
page 209 note 5 La traduction est substantiellement celle de la ‘Bible de Jéerusalem’, mais avec des changements de notre part.
page 210 note 1 II convient, peut-ētre, de penser avec Schlier, à deux zones mythiques de l'espace; celle du ciel et celle de la terre, imaginéd comme habitation l'une de Dieu et l'autre des hommes, syrabole de la séparation entre Dieu et les hommes et des hommes entre eux (o.c, 150 ss.).
page 210 note 2 Ici ειρνη gēne un peu dans le schéma. Nous serions tentés desuivre les textes, nombreux mais pas très anciens, qui l'omettent. Nous préféions cependant le laisser pour ne pas tomber dans la rigidité littéraire. Avec cet esprit nous acceptons la présence de εlρνη en ‘a’ également.
page 210 note 3 Pour cette terminologie voir Galbiati, E., La struttura letteraria dell'Esodo (Alba, 1956), 48Google Scholar. Pour Col. i. 12–20, voir l'art. cité de Rivista Biblica.
page 210 note 4 On peut observer également que Aʾ Bʾ Cʾ correspondent parallèlement à aʾ bʾ cʾ dʾ (cʾ dʾ = Cʾ).
page 211 note 1 O. c, pages 153 et 160.
- 1
- Cited by