Hostname: page-component-78c5997874-j824f Total loading time: 0 Render date: 2024-11-06T09:15:15.014Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Justification of Wisdom (Matt 11.19b/Luke 7.35)

Published online by Cambridge University Press:  27 November 2003

SIMON GATHERCOLE
Affiliation:
Divinity and Religious Studies, King's College, University of Aberdeen, Aberdeen AB24 3UB, Scotland

Abstract

This article challenges the conventional translation and interpretation of the perplexing aphorism in Matt 11.19/Luke 7.35. Linguistic evidence in particular indicates that the phrase should not be interpreted as defiant (‘but Wisdom is justified by her deeds/children’). The initial και should be read as a simple connective rather than an adversative. The εδικαιωθη … απο refers to the separation or dissociation of Wisdom from the ministries of John and Jesus according to this generation. Jesus' statement is a bitter complaint, then, of the lack of response by his contemporaries to the message of the kingdom. Matthew's version should be rendered: ‘And Wisdom has been absolved of her deeds.’ Luke 7.35, similarly, can be translated: ‘And Wisdom has been dissociated from her children.’

και εδικαιωθη η σοϕια απο των εργων αυτης. (Matt 11.19b)

και εδικαιωθη η σοϕια απο παντων των τεκνων αυτης. (Luke 7.35)

Type
Research Article
Copyright
© 2003 Cambridge University Press

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)