Published online by Cambridge University Press: 05 February 2009
page 230 note 1 ‘Notes on the New Testament Vulgate’, N.T.S. XXII (1975–1976), 223–8.Google Scholar
page 231 note 1 By way of reference, the Gospel of Mark is thirteen pages long ( PL XXIX, 614–41).Google Scholar
page 231 note 2 Übersetzer der Augustin-Zeit. Interpretation von Selbst-zeugnissen (München: Fink, 1974), p. 29.Google Scholar
page 231 note 3 Sulpicius Severus, Dialogue, 1Google Scholar, 9.5.
page 231 note 4 Rufinus later translated the first three homilies but died before completing the rest.
page 232 note 1 Josephus, the Man and the Historian (New York: Jewish Institute of Religion Press, 1929), p. 100.Google Scholar
page 232 note 2 Contra Apionem, I, 50.Google Scholar
page 232 note 3 Thackeray, , op. cit.Google Scholar pp. 106 f. Cf. the arguments on the other side in Shutt, R. J. H., Studies in Josephus (London: S.P.C.K., 1961), pp. 59–68.Google Scholar
page 232 note 4 MacGregor, G. H. C. and Morton, A. Q., The Structure of the Fourth Gospel (Edinburgh: Oliver and Boyd, 1961), p. 10.Google Scholar
page 232 note 5 ‘Some considerations about attempts at statistical analysis of the Pauline corpus’, Catholic Biblical Quarterly xxxv (1973), 483–90.Google Scholar
page 233 note 1 ‘The authenticity of the writings ascribed to Leontius of Byzantium. A new approach by means of statistics’, Studia Patristica vii (1963), 336.Google Scholar
page 233 note 2 Hist. nat. VII, 24. 91.Google Scholar
page 233 note 3 Translation by Betty Radice in the Loeb Classical Library edition of Pliny, Letters and Panegyricus (London: Heinemann, 1969), I, 173–9.Google Scholar