Hostname: page-component-586b7cd67f-t8hqh Total loading time: 0 Render date: 2024-11-26T04:25:51.618Z Has data issue: false hasContentIssue false

H. Meijers, Fasen van Volkenrechtsvorming en het nut van het internationaal gewoonterecht. H.D. Tjeenk Willink, Alphen a/d Rijn, 1979, 34 pp.

Review products

H. Meijers, Fasen van Volkenrechtsvorming en het nut van het internationaal gewoonterecht. H.D. Tjeenk Willink, Alphen a/d Rijn, 1979, 34 pp.

Published online by Cambridge University Press:  21 May 2009

Get access

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Book Reviews
Copyright
Copyright © T.M.C. Asser Press 1981

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1. In slightly revised form this, originally, inaugural lecture has been translated into English. It was published in the Netherlands Yearbook of International Law 1978, p. 3–26, as “How is international law made? – The stages of growth of international law and the use of its customary rules”. When reference is made to a page of the Dutch text, the corresponding page of the English texts is added within brackets (E.T., p….). If possible, I have used translations from this latter text.

2. Meijers does not consider the General Principles of International Law to be a separate category in this respect. He shares the wide-spread opinion in the field (usually not made explicit) that the General Principles must meet the same iequirements as rules of customary law in order to be valid international rules.

3. “State” is used as pars pro toto for “subjects of international law, in particular states and international organizations” (n. 6, p. 6; E.T., idem, p. 5).

4. In the (later) English version of this booklet “a rule of international law” is already replaced by “a rule of customary law”.

5. Fortunately, this problem has been largely corrected in the English version (notably the mix-up of Arts. 11 and 12 of the Treaties Convention, at p. 11, and the confusion in respect to b and c of Art. 38.1 of the ICJ Statute).