Hostname: page-component-586b7cd67f-r5fsc Total loading time: 0 Render date: 2024-11-22T05:04:57.940Z Has data issue: false hasContentIssue false

Rossetti's Obsession by Ramon Saizarbitoria: On the seduction of minority literary fields

Published online by Cambridge University Press:  20 November 2018

Ur Apalategui*
Affiliation:
IKER-UMR5478, Université de Pau et des Pays de l'Adour, France
*

Abstract

In Rossettiren obsesioa (Rossetti's Obsession), a short and explicitly meta-literary novel published in 2000, Ramon Saizarbitoria presents a Basque writer wrestling a formidable lover: the Spanish readership. The question that Eugenia, the woman from Madrid, constantly asks the writer, “¿Qué os pasa a los vascos?” (“What's wrong with you Basques?”), encapsulates the ambiguity of the relationship which unites these two indisputably allegorical characters. The difficult interaction between the powerful Spanish literary field and the emerging Basque literary field, doomed to coexist and moved by reciprocal feelings of fascination and irritation, becomes the novel's subject matter. Is translation — and its corollary, an access to a larger literary market — a pure and neutral instrument of liberation for the writer who expresses himself in a minority language, or could it become, in certain circumstances, a threat to his autonomy?

Type
Special Section: The Autonomy of Minority Literature
Copyright
Copyright © 2012 Association for the Study of Nationalities 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Apalategui, Ur. La Naissance de l'écrivain basque [The Birth of the Basque Writer]. Évolution de la problématique littéraire de Bernardo Atxaga. Paris: L'Harmattan, 2000. Print.Google Scholar
Arruti, Nerea. “On the Lightness of Being: The Conflict of Belonging in Basque Literature.” Writers in Between Languages: Minority Literatures in the Global Scene. Ed. Jose Olaziregi, Mari. Reno: U of Nevada Reno, 2009. 313. Print.Google Scholar
Aseguinolaza, Fernando Cabo, Abuín Gonzalez, Anxo, and Dominguez, César, eds. A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula. Amsterdam: John Benjamins, 2010. Print.Google Scholar
Atutxa, Ibai. Kanonaren gaineko nazioaz [About the Nation Built on the Literary Canon]. San Sebastian, Spain: Utriusque Vasconiae (forthcoming).Google Scholar
Atxaga, Bernardo. Horas extras. Madrid: Alianza, 1997. Print.Google Scholar
Atxaga, Bernardo. Obabakoak. San Sebastian, Spain: Erein, 1988. Print. (Published in English as Obabakoak. London: Hutchingson, 1992).Google Scholar
Barbería, José Luis. “Un cosmopolita de las letras vascas. ‘No estoy dispuesto a sufrir por ser vasco”’ [interview with Ramon Saizarbitoria]. Babelia (literary supplement to El País), 23 Mar. 2002. Web. 17 Mar. 2012.Google Scholar
Bourdieu, Pierre. Les règles de l'art. Paris: Seuil, 1992. Print.Google Scholar
Butler, Judith. Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity. New York: Routledge, 1990. Print.Google Scholar
Cano, Harkaitz. Beluna Jazz. Zarautz, Spain: Susa, 1996. Print. (Published in Spanish as Jazzy Alaska en la misma frase. Barcelona: Seix Barral, 2004. Print.).Google Scholar
Casanova, Pascale. La République mondiale des lettres. Paris: Seuil, 1999. Print.Google Scholar
Dubois, W.E.B. The Souls of Black Folk. New York: Modern Library, 1996. Print.Google Scholar
Elorriaga, Unai. SPrako tranbia [A Streetcar to SP]. San Sebastian, Spain: Elkar, 2001. Print. (Published in Spanish as Un tranvía en SP. Madrid: Alfaguara, 2003. Print.).Google Scholar
Gabilondo, Joseba. Nazioaren hondarrak. Euskal literatura garaikidearen historia postnazional baterako hastapenak [Remnants of the Nation: Prolegomena to a Postnational History of Contemporary Basque Literature]. Bilbao: Universidad del País Vasco, 2006. Print.Google Scholar
Girard, René. Mensonge romantique, vérité romanesque. Paris: Grasset, 1961. Print.Google Scholar
Hernandez Abaitua, Mikel. Ramon Saizarbitoriaren lehen eleberrigintza. Diss., Universidad del País Vasco, Bilbao, 2008. Print.Google Scholar
Izurieta, Ibon. “Ramon Saizarbitoria's high modernist novel in contemporary basque literature.” Arizona Journal of Hispanic Cultural Studies 8 (2004): 75–86. Print.Google Scholar
Kortazar, Jon. “Bilbao and the Literary System in the Basque Country.” A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula. Ed. Cabo Aseguinolaza, Fernando, Abuín Gonzalez, Anxo, and Domínguez, César. Amsterdam: John Benjamins Pulishing Company, 2010. 222236. Print.Google Scholar
Lasagabaster, Jesus María. “La novela vasca al borde de la realidad.” Congreso de literatura. II Congreso Mundial Vasco. Madrid: Castalia. 319–46. Print.Google Scholar
Lasagabaster, Jesus María. Las literaturas de los vascos. San Sebastian, Spain: Universidad de Deusto, 2002. Print.Google Scholar
Leandro, Ramon. “Quizá, de no haber nacido en una cultura minoritaria, no me hubiera dedicado nunca a escribir” [interview with Ramon Saizarbitoria]. Euskonews & Media, 26 Apr. 2002. Web. 17 Mar. 2012.Google Scholar
Lertxundi, Anjel. Otto Pette. Barcelona: Seix Barral, 1996. Print. (Published in Spanish as Las ultimas sombras. Barcelona: Seix Barral, 1996. Print.).Google Scholar
Olaziregi, Mari Jose. Ramon Saizarbitoriaren unibertso literarioa. Bilbao: Labayru Ikastegia, 2001. Print.Google Scholar
Rodriguez, Eider. Haragia. Zarautz, Spain: Susa, 2007. Print. (Published in Spanish as Came. Madrid: 451 Editores, 2008. Print.).Google Scholar
Saizarbitoria, Ramon. Egunero hasten delako. Donostia, Spain: Lur, 1969. Print.Google Scholar
Saizarbitoria, Ramon. Ehun metro. Donostia, Spain: Kriselu, 1976. Print. (Published in English as 100 Meter. Trans. Gloria Castresana Waid. Basque American Foundation, 1985. Print.).Google Scholar
Saizarbitoria, Ramon. Ene Jesus. Donostia, Spain: Kriselu, 1976. Print.Google Scholar
Saizarbitoria, Ramon. Gorde nazazu lurpean. Donostia, Spain: Erein, 2000. Print. (Published in Spanish as Guárdame bajo tierra. Madrid: Alfaguara, 2002. Print.).Google Scholar
Saizarbitoria, Ramon. Hamaika pauso. Donostia, Spain: Erein, 1995. (Published in Spanish as Los pasos incontables. Trans. Jon Juaristi. Madrid: Espasa, 1998. Print.).Google Scholar
Saizarbitoria, Ramon. Rossetti's Obsession. Trans. Madalen Saizarbitoria. Reno: U of Nevada P, 2006. Print. Uribe, Kirmen. Bilbao-New York-Bilbao. San Sebastian, Spain: Elkar, 2008. Print.Google Scholar
Saizarbitoria, Ramon. Bitartean heldu eskutik. Zarautz, Spain: Susa, 2001. Print. (Published in Spanish as Mientras tanto cógeme la mano. Madrid: Visor, 2004. Print. — and in English as Meanwhile Take My Hand. Saint Paul, MN: Graywolf, 2007. Print.).Google Scholar
White, Linda. “Mission for the Millennium: Gendering and Engendering Basque Literature for the Next Thousand Years.” Basque Cultural Studies. Ed. Douglass, William A., Urza, Carmelo, White, Linda, and Zulaika, Joseba. Reno: Basque Studies Program, U of Nevada, 1999.Google Scholar
Zaldua, Iban. Etorkizuna. Irun, Spain: Alberdania, 2005. Print. (Published in Spanish asGoogle Scholar
Porvenir: diecisiete cuentos casi politicos. Madrid: Lengua de trapo, 2007. Print.).Google Scholar
Zizek, Slavoj. Enjoy your symptom! Jacques Lacan in Hollywood and Out. New York: Routledge, 1992.Google Scholar