No CrossRef data available.
Article contents
Extract
The new era of Slovene spiritual, cultural and, in a certain sense, political history, is marked by the condition of exile. The first Slovene book, printed in 1550, was written by Primož Trubar, a Protestant, emigrant and exile par excellence. Trubar and his followers translated, wrote, made plans, and worked, “for the prosperity of their homeland,” in exile; therefore, the fundamental document of Judeo-Christian civilization and culture—the Holy Bible—was translated into Slovene, in exile. Books were sent to the homeland in barrels, and young people were invited to be educated at German universities. Trubar died an exile, convinced that his cause in the homeland was, if not won, at least well on the road to success.
- Type
- Part I: The Contemporary Scene
- Information
- Nationalities Papers , Volume 21 , Issue 1: Special Issue - Voices From The Slovene Nation, 1990-1992 , Spring 1993 , pp. 91 - 105
- Copyright
- Copyright © 1992 by the Association for the Study of the Nationalities of the USSR and Eastern Europe, Inc.
References
* “Vida”—the name of a beautiful young woman in Prešeren's poem Lepa Vida (“Lovely Vida”).Google Scholar
** Lesžek Kolakowski, “In Praise of Exile” (TLS, London), 11 November, 1984.Google Scholar