Hostname: page-component-78c5997874-94fs2 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-09T06:24:26.029Z Has data issue: false hasContentIssue false

Cleansing Macau's Image as the ‘Wickedest City in the World’: Eurasia, Long Way, and Luso-tropical film production in Macau in the 1950s

Published online by Cambridge University Press:  28 June 2021

ANA CATARINA ALMEIDA LEITE*
Affiliation:
National University of Singapore Email: [email protected]

Abstract

This article discusses the Eurasia Film Company (hereafter Eurasia), which was established in Macau in 1954; the making of its film Long Way, released in 1955; and more generally the issue of film production in Macau in the 1950s. This was a period of crisis for Portugal: despite the beginning of decolonization in the post-war era, the regime's policy was to preserve the colonies. It appropriated ‘Luso-tropicalism’, a theory developed by Brazilian sociologist Gilberto Freyre, which argued that the Portuguese had created a harmonious hybrid civilization in the ‘tropics’ through biological and cultural miscegenation. Luso-tropicalism became a major propaganda tool used by Portugal to deflect decolonization. Eurasia, which had links to the colonial government, presented a Luso-tropical ideal not only in terms of the content of the film Long Way which celebrated interracial love but also by its very nature—it was a Sino-Portuguese enterprise that also had Eurasians as shareholders—and in its production method. Its main objective was to propagate a positive image of Macau, in response to its pervasive negative portrayal in the international press and films, which often characterized it as a centre of vice. Long Way specifically responded to Hollywood and French films set in Macau by using similar elements, plot, and characterization, but it transformed Orientalist tales of crime, smuggling, and sin into a Luso-tropical story of refuge, order, and interracial love. Eurasia aimed to cleanse Macau's image and thereby justify Portuguese sovereignty in the territory in a period of crisis and uncertainty marked by decolonization, the Cold War, and tense Sino-Portuguese relations.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © The Author(s), 2021. Published by Cambridge University Press

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

1

This reference is from The Lady from Shanghai (dir. Orson Welles, 1948). Although not set in Macau, the character in the film played by Orson Welles describes Macau as the wickedest city in the world.

2

I am deeply grateful to Professor Meaghan Morris for her insightful comments on an early draft of this article, as well as Professors Yung Sai-Shing; Xu Lanjun; Ruth Rogaski; the two anonymous reviewers of MAS; and Tony Chui Wing Kin for their valuable feedback at later stages. Special thanks also go to António Hawthorne Barrento for generously reading through various versions of this article. Finally, I would also like to thank Macau historian João Guedes, and the descendants of those who worked on Long Way: Marco and Luis Lobo, António Lemos Ferreira, and Lurdes Machado, for kindly finding time to chat with me, as well as NUS librarian, Chow Chai Khim, for helping me find access to the Huaqiao bao.

References

References

Alexandre, Valentim. 1999. ‘O Império e a Ideia de Raça (Séculos XIX e XX)’ [The Empire and the Idea of Race (Nineteenth and Twentieth Centuries)]. In Novos Racismos: Perspectivas Comparativas [New Racisms: Comparative Perspectives], edited by Vala, Jorge. Oeiras: Celta, pp. 133144.Google Scholar
Almeida, Miguel Vale de. 2004. An Earth-Colored Sea: ‘Race’, Culture, and the Politics of Identity in the Post-Colonial Portuguese-Speaking World. New York and Oxford: Berghahn Books.Google Scholar
Amaro, Ana Maria. 1994. ‘Filhos da Terra’ [Sons of the Land]. Revista de Cultura 20, pp. 1161.Google Scholar
Anderson, Warwick, Roque, Ricardo and Santos, Ricardo Ventura. 2019. ‘Introduction’. In Luso-Tropicalism and Its Discontents: The Making and Unmaking of Racial Exceptionalism, edited by Anderson, Warwick, Roque, Ricardo and Santos, Ricardo Ventura. New York and Oxford: Berghahn Books, pp. 120.Google Scholar
Bethencourt, Francisco. 2007. ‘Race Relations in the Portuguese Empire’. In Encompassing the Globe: Portugal and the World in the 16th and 17th Centuries. Essays, edited by Levenson, Jay. Washington, DC: Arthur M. Sackler Gallery, Smithsonian Institution, pp. 4553.Google Scholar
Bethencourt, Francisco. 2013. Racisms: From the Crusades to the Twentieth Century. Princeton and Oxford: Princeton University Press.Google Scholar
Bischoff, Samuel. n.d. ‘Letter from executive producer Samuel Bischoff’, Macao (1952), press clippings file, Margaret Herrick Library, Beverly Hills, California.Google Scholar
Bishop-Sanchez, Kathryn. 2016. Creating Carmen Miranda: Race, Camp, and Transnational Stardom. Nashville: Vanderbilt University Press.CrossRefGoogle Scholar
Boletim Geral das Colónias. 1926. ‘Historic Macao’. No. 14 (August), pp. 241–242.Google Scholar
Boletim Geral das Colónias. 1933. ‘As grandes transformações de Macau’ [The great transformations of Macau]. No. 100 (October), pp. 237–239.Google Scholar
Boletim Geral das Colónias. 1943. ‘Governador de Macau’ [Governor of Macau]. No. 222 (December), p. 61.Google Scholar
Boletim Geral das Colónias. 1945. ‘O Fim da Guerra no Oriente e a Situação de Macau e Timor’ [The End of the War in the Orient and the Situation in Macau and Timor]. No. 244 (October), pp. 130–141.Google Scholar
Boletim Geral das Colónias. 1949. ‘Macau, Entrevista com o Governador da Colónia’ [Macau, Interview with the Governor of the Colony]. No. 292 (October), pp. 158–162.Google Scholar
Boletim Geral do Ultramar. 1951. ‘Discurso de S. Exª O Ministro do Ultramar no Acto de Posse do SR. Governador de Macau’ [Speech by his Excellency the Ministry of Overseas in the Empowerment Act of the Governor of Macau]. No. 317 (November), pp. 3–11.Google Scholar
Boletim Geral do Ultramar. 1952. ‘A Viagem de S. EXª. o Ministro do Ultramar às Provincias Portuguesas do Oriente’ [The trip of His Excellency the Minister of Overseas to the Portuguese Provinces of the Orient]. No. 325 (July), pp. 5–72.Google Scholar
Boletim Geral do Ultramar. 1954. ‘A Acção da Srª. Drª. D. Laurinda Marques Esparteiro’ [The Action of Mrs. Laurinda Marques Esparteiro]. No. 344 (February), pp. 162–166.Google Scholar
Boletim Oficial de Macau. 1953. ‘Sociedade por quotas com denominação’ [Joint-stock company]. No. 45 (7 November), pp. 791–792.Google Scholar
Boletim Oficial de Macau. 1954. ‘Sociedade por Quotas de Responsabilidade Limitada’ [Private limited company]. No. 30 (24 July), pp. 471–472.Google Scholar
Boxer, Charles. 1961. The Colour Question in the Portuguese Empire, 1415–1825. The Raleigh Lecture on History, British Academy. London: Oxford University Press.Google Scholar
Boxer, Charles. 1963. Race Relations in the Portuguese Colonial Empire, 1415–1825. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Braga, Stuart. 2016. ‘Nossa Gente (Our People): The Portuguese Refugee Community in Wartime Macau’. In Wartime Macau, Under the Japanese Shadow, edited by Gunn, Geoffrey. Hong Kong: Hong Kong University Press, pp. 116140.Google Scholar
Brookshaw, David. 2008. ‘Creolisation and Creoleness’. In A Historical Companion to Postcolonial Literatures—Continental Europe and Its Empires, edited by Poddar, Prem, Patke, Rajeev Shridhar and Jensen, Lars. Edinburgh: Edinburgh University Press, p. 445.Google Scholar
Burke, Peter and Burke, Maria Lúcia G. Pallares. 2008. Gilberto Freyre: Social Theory in the Tropics. Oxford: Peter Lang Ltd.Google Scholar
Cabral, João de Pina. 2002. Between China and Europe. Person Culture and Emotion in Macao. London and New York: Continuum.Google Scholar
Cabral, João de Pina and Lourenço, Nelson. 1993. Em Terras de Tufões, Dinâmicas da Etnicidade Macaense [In the Land of Typhoons, Dynamics of the Macanese Identity]. Macau: Instituto Cultural de Macau.Google Scholar
Castelo, Cláudia. 1999. ‘O Modo Português de Estar no Mundo’, O Luso-Tropicalismo e a Ideologia Colonial Portuguesa (1933–1961) [‘The Portuguese Way to be in the World’: Luso-Tropicalism and Portuguese Colonial Ideology (1933–1961)]. Porto: Afrontamento.Google Scholar
Castelo, Cláudia. 2019. ‘Gilberto Freyre's View of Miscegenation and its Circulation in the Portuguese Empire, 1930s–1960s’. In Luso-Tropicalism and Its Discontents: The Making and Unmaking of Racial Exceptionalism, edited by Anderson, Warwick, Roque, Ricardo and Santos, Ricardo Ventura. New York and Oxford: Berghahn Books, pp. 2951.Google Scholar
C.F.M. 1952. ‘Documentário sobre Macau’ [Documentary about Macau]. O Clarim, 19 October, p. 5.Google Scholar
Chan, Anthony B. 2010. Arming the Chinese: The Western Armaments Trade in Warlord China, 1920–1928. 2nd edition. Vancouver: UBC Press.Google Scholar
Chan, Catherine S. 2020. ‘Macau Martyr or Portuguese Traitor? The Macanese Communities of Macau, Hong Kong and Shanghai and the Portuguese Nation’. Historical Research 93, no. 262, pp. 754768.CrossRefGoogle Scholar
Chan, Catherine S. 2021. ‘Cosmopolitan Visions and Intellectual Passions: Macanese Publics in British Hong Kong’. Modern Asian Studies. Published online 6 May, pp. 128.CrossRefGoogle Scholar
Chang, Jason Oliver. 2017. Chino: Anti-Chinese Racism in Mexico, 1880–1940. Urbana, Chicago and Springfield: University of Illinois Press.CrossRefGoogle Scholar
China Mail. 1950. ‘Macao arms traffic condemned’. 20 February, p. 1.Google Scholar
China Mail. 1951. ‘Macao under Taipeh fire’. 24 May, p. 1.Google Scholar
Chongqing Dagongbao. 1945. ‘Aomen ying guihuan Zhongguo’ [Macau should be returned to China]. 24 August, p. 2.Google Scholar
Chu, Chi. 1946. ‘Macao: Unfinished Business’. China Magazine 16 no. 2 (June), pp. 34 and 67–68.Google Scholar
Circulo Cultural de Macau. 1954. ‘Discurso do Presidente do CCM’ [Speech by the President of the CCM]. In Circulo Cultural de Macau, 1° Ciclo de Conferências Proferidas no Salão Nobre do Leal Senado da Câmara no Ano de 1953 [Cultural Circle of Macau, First Cycle of Conferences]. Macau: Imprensa Nacional, pp. 165166.Google Scholar
Clayton, Cathryn H. 2009. Sovereignty at the Edge: Macau and the Question of Chineseness. East Asia Monograph Series. Cambridge: Harvard University Press.Google Scholar
Correia, Afonso. 1949. ‘Um grandioso acontecimento de arte em Macau’ [A great art event in Macau]. Noticias de Macau, 6 June, pp. 23.Google Scholar
Correia, Afonso. 1954. ‘O 4º Centenário de Macau, uma ideia que se agita e vai ser concretizada’ [The IV Centenary of Macau, an idea that is being agitated and will get realized]. Noticias de Macau, 11 December, pp. 1 and 4.Google Scholar
Cruz, Julio. 1938. ‘Em defesa de uma linda colonia, Macau e o sr. Dekobra’ [In defence of a beautiful colony, Macau and Mr. Dekobra]. A Voz de Macau, 20 September, p. 2.Google Scholar
Dávila, Jerry. 2019. ‘Gilberto Freyre: Racial Populism and Ethnic Nationalism’. In Luso-Tropicalism and Its Discontents: The Making and Unmaking of Racial Exceptionalism, edited by Anderson, Warwick, Roque, Ricardo and Santos, Ricardo Ventura. New York and Oxford: Berghahn Books, pp. 5274.Google Scholar
Dekobra, Maurice. (1938) 2007. Macao, Enfer du Jeu [Macao, Gambling Hell]. Paris: Zulma.Google Scholar
Demaître, Edmond. 1935. ‘Macao, “Le Joyau de l'Orient” et le centre de la contrebande des stupéfiants’ [Macau, ‘The Jewel of the Orient’ and the centre of drugs smuggling]. L’ Intransigeant, 14 October, p. 2.Google Scholar
Diário do Governo. 1941. ‘Decreto-lei n° 31:107’ [Decree-law n° 31:107]. 18 January, pp. 111–112.Google Scholar
Diario da Manhã. 1956. ‘Documentários sobre Macau apresentados em Paris’ [Documentaries about Macau screened in Paris]. 19 July.Google Scholar
Fernandes, Moisés Silva. 2000. Sinopse de Macau nas Relações Luso-Chinesas, 1945–1995: Cronologia e Documentos [Synopsis of Macau in Luso-Chinese Relations, 1945–1995: Chronology and Documents]. Lisboa: Fundação Oriente.Google Scholar
Fernandes, Moisés Silva. 2008. Confluência de Interesses: Macau nas Relações Luso-Chinesas Contemporâneas 1945–2005 [Confluence of Interests: Macau in Contemporary Luso-Chinese Relations, 1945–2005]. Lisboa: Ministerio Negócios Estrangeiros.Google Scholar
Fernandes, Sousa. 1954. ‘Será Possivel Estabelecer-se em Macau uma Industria cinematográfica? Quais as possibilidades de produção em Macau de “Caminhos Longos?”’ [Would it be possible to establish a cinematographic industry in Macau? What are the possibilities of the production of ‘Long Way’ in Macau?]. O Clarim, 9 May, p. 4.Google Scholar
Ferreira, Eurico. 2009. ‘Caminhos Longos, 1955’ [Long Way, 1955]. In João Botas, Macau Antigo (blog), 3 May. http://macauantigo.blogspot.sg/2009/05/caminhos-longos-1955.html, [accessed 15 April 2021].Google Scholar
Figueiredo, Fernando. 2000. ‘A Conjunctura Política depois de Hong Kong’ [The Political Conjuncture after Hong Kong]. In História dos Portugueses no Extremo Oriente [History of the Portuguese in the Far East]. Vol. 3: Macau e Timor do Antigo Regime a República [Macau and Timor from the Ancient Regime to the Republic], edited by de Oliveira Marques, A. H.. Lisbon: Fundação Oriente, pp. 3592.Google Scholar
Fleming, Ian. 1965. Thrilling Cities. New York: Signet Books.Google Scholar
Flores, Jorge. 2000. ‘Macau: Os Anos da “Gestação”’ [Macau: The Years of ‘Gestation’]. In História dos Portugueses no Extremo Oriente [History of the Portuguese in the Far East]. Vol. 1, no. 2: De Macau a Periferia [From Macau to the Periphery], edited by de Oliveira Marques, A. H.. Lisbon: Fundação Oriente, pp. 151175.Google Scholar
Forjaz, Jorge. 1996. Famílias Macaenses [Macanese Families], Vol. 1. Lisbon: Fundação Oriente.Google Scholar
Forjaz, Jorge. 2017. Famílias Macaenses [Macanese Families], Vols 3 and 4. Macau: Albergue SCM e Bambu.Google Scholar
Freyre, Gilberto. (1933/1946). The Masters and the Slaves. A Study in the Development of Brazilian Civilization. Translated by Putnam, Samuel. New York: Alfred. A. Knopf.Google Scholar
Freyre, Gilberto. 1940. O mundo que o Português criou: Aspectos das relações sociais e de cultura do Brasil com Portugal e as colónias portuguesas [The world the Portuguese created: Aspects of the social and cultural relations of Brazil with Portugal and the Portuguese colonies]. Lisboa: Livros do Brasil.Google Scholar
Freyre, Gilberto. 1953 a. Aventura e Rotina: Sugestões de uma viagem a procura das constantes portuguêsas de caráter e ação [Adventure and Routine: Suggestions from a trip in search of the Portuguese character and action]. Rio de Janeiro: Livraria José Olympio.Google Scholar
Freyre, Gilberto. 1953 b. Um Brazileiro em Terras Portuguesas [A Brazilian in Portuguese Lands]. Rio de Janeiro: José Olympio Editora.Google Scholar
Freyre, Gilberto. 1961 a. Portuguese Integration in the Tropics. Lisbon: Realização Grafica da Tipografia Silvas.Google Scholar
Freyre, Gilberto. 1961 b. The Portuguese and the Tropics: Suggestions Inspired by the Portuguese Methods of Integrating Autochtonous Peoples and Cultures Differing from the European in a New, or Luso-tropical Complex of Civilization. Translated by D'O. Matthew, Helen M. and de Mello Moser, F.. Lisbon: Executive Committee for the Commemoration of the Vth Centenary of the Death of Prince Henry the Navigator.Google Scholar
Fu, Poshek. 2018. ‘More than Just Entertaining: Cinematic Containment and Asia's Cold War in Hong Kong, 1949–1959’. Modern Chinese Literature and Culture 30, no. 2 (Fall), pp. 155.Google Scholar
Gaspar, José da Natividade. 1955. ‘“Caminhos Longos”, um Filme Português’ [‘Long Way’, a Portuguese Film]. Noticias de Macau, 5 September, pp. 5–6.Google Scholar
Grantham, Alexander. 1965. Via Ports, from Hong Kong to Hong Kong. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
G.T. 1939. ‘Jean Delannoy commence la réalization de “Macao, Enfer du Jeu” aux environs de Nice’ [Jean Delannoy begins the filming of ‘Macao, Gambling Hell’ around Nice]. Excelsior, 27 June, p. 4.Google Scholar
Gunn, Geoffrey (ed.). 2016. Wartime Macau. Under the Japanese Shadow. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
Gupta, Pamila. 2019. Portuguese Decolonization in the Indian Ocean World: History and Ethnography. London: Bloomsbury Academic Press.Google Scholar
Harris, Marvin. 1958. Portugal's African ‘Wards’: A First-Hand Report on Labor and Education in Mozambique. New York: The American Committee on Africa.Google Scholar
Huang, Shuxian (Mary Wong). 2015. ‘“Jinzhi yuye” yu “Yi shui ge tianya”: Yi jiu wu ling ji liu ling niandai Xianggang ren de Aomen lvcheng’ [‘The Missing Cinderella’ and ‘The Story between Hong Kong and Macau’: The Travels of Hong Kong People in Macau in the 1950s and 1960s]. In Crossover of Two Cities. Collection of Essays of Forum of Carmo Hall. Macau, pp. 29–36.Google Scholar
Huaqiao bao. 1954. ‘Aomen di yi bu yingpian’ [Macau's first film]. 13 August, p. 6.Google Scholar
Huaqiao bao. 1955 a. ‘Changtu’ [Long Way]. 25 November.Google Scholar
Huaqiao bao. 1955 b. ‘Changtu jiang zou changtu’ [Long Way will take a long way]. 29 April, p. 3.Google Scholar
Huaqiao bao. 1955 c. ‘Changtu zuowan xianying’ [Long Way premiered yesterday]. 24 November, p. 3.Google Scholar
Hu, Shuqi. 1949. ‘lun Aomen zai lishi shang ji tiaoyue shang de diwei’ [Discussing the position of Macau in history and through treaties]. Wenhui bao, 6 December, p. 5.Google Scholar
Inso, Jaime do. 1932. ‘Macau e as suas Indústrias’ [Macau and its Industries]. Boletim Geral das Colónias no. 86–87, July–August, pp. 1835.Google Scholar
Jorge, Cecília and Coelho, Rogério Beltrão. 1997. Viagem por Macau, Comentários, Descrições e Relatos de Autores Estrangeiros (Secs. XVII a XIX) [Travels Through Macau. Commentaries, Descriptions and Accounts from Foreign Authors], Vols 1 and 2. Macau: Livros do Oriente.Google Scholar
Kennedy-Karpat, Colleen. 2013. Rogues, Romance, and Exoticism in French Cinema of the 1930s. Madison, Teaneck: Fairleigh Dickinson University Press.Google Scholar
Kessel, Joseph. 1957. Hong Kong et Macao [Hong Kong and Macao]. [Paris]: Gallimard.Google Scholar
Klobucka, Anna. 2008. ‘Lusotropicalism, Race and Ethnicity’. In A Historical Companion to Postcolonial Literatures—Continental Europe and its Empires, edited by Poddar, Prem, Patke, Rajeev Shridhar and Jensen, Lars. Edinburgh: Edinburgh University Press, pp. 471475.Google Scholar
La Petite Gironde. 1939. ‘L'activité cinematographique’ [Cinematographic activity]. 7 July, p. 8.Google Scholar
Larsh, Dick. 1954. ‘Adventure still rules Macao; Gals serve your opium at Hotel Bedside’. Variety, 11 August, pp. 2 and 63.Google Scholar
Leary, Charles. 2012. ‘The Most Careful Arrangements for a Careful Fiction: A Short History of Asia Pictures’. Inter-Asia Cultural Studies 13, no. 4 (December), pp. 548558.CrossRefGoogle Scholar
Lee, Ana Paulina. 2018. Mandarin Brazil: Race, Representation and Memory. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
Lee, Sangjoon. 2017. ‘The Asia Foundation's Motion-Picture Project and the Cultural Cold War in Asia’. Film History 29, no. 2, pp. 108137.Google Scholar
Lee, Sangjoon. 2020. Cinema and the Cultural Cold War: US Diplomacy and the Origins of the Asian Cinema Network. Ithaca and London: Cornell University Press.Google Scholar
Li, Fulin. 2009. Aomen jiuhua [Old Stories from Macau]. Macau: Aomen songshan xuehui chuban.Google Scholar
Lopes, Rui. 2016. ‘“A Fabulous Speck on the Earth's Surface”: Depictions of Colonial Macao in 1950s’ Hollywood’. Portuguese Studies 32, no.1, pp. 7287.CrossRefGoogle Scholar
López-Calvo, Ignacio. 2008. Imaging the Chinese in Cuban Literature and Culture. Gainsville: University Press of Florida.CrossRefGoogle Scholar
Macau, Boletim Informativo da Repartição Central dos Serviços Económicos-Secção de Propaganda e Turismo. 1954. ‘Uma empresa cinematográfica em Macau’ [A cinematographic company in Macau]. No. 25, 15 August, p. 3.Google Scholar
Macau, Boletim Informativo da Repartição Central dos Serviços Económicos-Secção de Propaganda e Turismo. 1955. ‘“Caminhos Longos” uma Iniciativa Arrojada da “Eurásia Filmes”’ [‘Long Way’, a daring initiative by ‘Eurasia Films’]. No. 56, 30 November, pp. 6–7.Google Scholar
Machado, José Silveira. 1949. ‘Os Portugueses de Xangai refugiados em Macau’ [The Shanghai Portuguese who have taken refuge in Macau]. O Clarim, 18 September, pp. 1 and 4.Google Scholar
Magalhães, José Calvet de. 1992. Macau e a China no Após Guerra [Macau and China in the Postwar Era]. Macau: Instituto Português do Oriente.Google Scholar
Mai Xin'en, (Grace Mak). 2009. ‘Zaixian/jian Nanyang: Xianggang dianying yu Xinjiapo (1950–65)’ [Filming Nanyang: Hong Kong-Singapore Connection (1950–65)], PhD thesis, NUS.Google Scholar
Mai Xin'en, (Grace Mak). 2018. Xianggang dianying yu Xinjiapo: lengzhan shidai Xingang wenhua lianxi, 1950–65 [Hong Kong Cinema and Singapore: A Cultural Ring, 1950–65]. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
Manchester Guardian. 1934. ‘Munition-makers and German rearmament, allegations at US Senate enquiry, the “wholesale evasion” of the Chinese arms embargo’. 6 December, p. 9.Google Scholar
Mao, Sihui. 2016. ‘A Fabulous Speck: Oriental Imaginaries of Macao as the Veiled Other in Post-WWII Western Cinema’. Intercultural Communication Studies 25, no. 1, pp. 110132.Google Scholar
Marchetti, Gina. 1993. Romance and the ‘Yellow Peril’: Race, Sex and Discursive Strategies in Hollywood Fiction. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.Google Scholar
Miranda, Susana M. and Serafim, Cristina M. S.. 2001. ‘População e Sociedade’ [Population and Society]. In História dos Portugueses no Extremo Oriente [History of the Portuguese in the Far East]. Vol. 2: Macau e Timor: o Declinio do Império [Macau and Timor: The Decline of the Empire], edited by de Oliveira Marques, A. H.. Lisbon: Fundação Oriente, pp. 229257.Google Scholar
Morbey, Jorge. 1994. ‘Alguns Aspectos em torno da Identidade Étnica dos Macaenses’ [Some Aspects around the Ethnic Identity of the Macanese]. Revista de Cultura, vol. 20, pp. 199211.Google Scholar
Noticias de Macau. 1952 a. ‘A Reportagem cinematográfica da visita ministerial’ [The cinematographic report on the Minister's visit]. 14 June, pp. 5–6.Google Scholar
Noticias de Macau. 1952 b. ‘Documentário sobre Macau’ [Documentary about Macau]. 8 August, p. 6.Google Scholar
Noticias de Macau. 1952 c. ‘Documentário sobre Macau’ [Documentary about Macau]. 24 September, p. 6.Google Scholar
Noticias de Macau. 1952 d. ‘Em Meados do Proximo Mes deve ser passado nos cinemas desta cidade o documentário da Viagem Ministerial a Macau, produção do cineasta Ricardo Malheiro’ [In the Mid of Next Month cinemas of this city are likely to screen the documentary of the Minister's Trip to Macau, a production by film-maker Ricardo Malheiro]. 26 July, p. 4.Google Scholar
Noticias de Macau. 1952 e. ‘Macau insultada num filme mediocre’ [Macau insulted in a mediocre film]. 24 November, p. 3.Google Scholar
Noticias de Macau. 1953 a. ‘A imprensa metropolitana repele indignada as protervias dum jornalista françes contra Macau’ [The metropolitan press indignantly repels the insolence against Macau by a French journalist]. 26 January, p. 3.Google Scholar
Noticias de Macau. 1953 b. ‘Cinco mil patacas, produtos das récitas da opereta “Cruel Separação”’ [Five thousand Macau dollars, product of recitals of the operetta ‘Cruel Separation’]. 16 November, pp. 1 and 6.Google Scholar
Noticias de Macau. 1953 c. ‘Documentários Cinematográficos sobre Macau’ [Cinematographic documentaries about Macau]. 27 November, p. 2.Google Scholar
Noticias de Macau. 1953 d. ‘Na Assembleia Nacional tratou da campanha contra Macau’ [The National Assembly tackled the campaign against Macau]. 30 January, p. 3.Google Scholar
Noticias de Macau. 1953 e. ‘Reposição em Cena da opereta “Cruel Separação”’ [Re-staging of the operetta ‘Cruel Separation’]. 16 October, p. 6.Google Scholar
Noticias de Macau. 1953 f. ‘Uma série de filmes sobre a província de Macau’ [A series of films about the province of Macau]. 16 January, p. 3.Google Scholar
Noticias de Macau. 1955 a. ‘“Caminhos Longos” será estreado no dia 17’ [‘Long Way’ will premiere on the 17]. 4 September, p. 8.Google Scholar
Noticias de Macau. 1955 b. ‘Chegaremos ao término dos Caminhos Longos na primeira quinzena de agosto’ [We will reach the end of Long Way in the first half of August]. 31 July, p. 11.Google Scholar
Noticias de Macau. 1955 c. ‘Eurásia Filmes’ [Eurásia Films]. 20 November, p. 7.Google Scholar
Noticias de Macau. 1956. ‘O Turismo em Macau’ [Tourism in Macau]. 11 April, p. 1.Google Scholar
O Clarim. 1954 a. ‘Alguns nomes da ficha técnica de “Caminhos Longos”’ [Some names of the production of ‘Long Way’]. 19 September, p. 4.Google Scholar
O Clarim. 1954 b. ‘“Caminhos Longos”, título do filme que vai ser produzido em Macau’ [‘Long Way’, title of the film that will be produced in Macau]. 2 May, p. 6.Google Scholar
O Clarim. 1954 c. ‘Entrevistando Irene Matos, uma das principais figuras de “Caminhos Longos”’ [Interviewing Irene Matos, one of the main characters of ‘Long Way’]. 19 August, p. 4.Google Scholar
O Clarim. 1954 d. ‘Filme de que se fala, dentro de breves dias começará a rodagem de “Caminhos Longos”’ [Film everyone talks about, the filming of ‘Long Way’ will start briefly]. 3 June, p. 4.Google Scholar
O Clarim. 1954 e. ‘Foi Recebida por Sua Exa. O Governador da Provincia uma Representação da Empresa Eurásia Filmes, Limitada’ [A delegation of Eurásia company was received by the Governor of the Province]. 8 August, p. 4.Google Scholar
O Clarim. 1954 f. ‘O filme de que se fala, “Caminhos Longos” em três versões: Português, Chinês e Inglesa’ [The film everyone talks about, ‘Long Way’ in three versions: Portuguese, Chinese and English]. 22 July, p. 4.Google Scholar
O Clarim. 1954 g. ‘Wong Ho e Chong Cheng intérpretes do Filme “Caminhos Longos”’ [Wong Ho and Chong Cheng actors of the film ‘Long Way’]. 1 August, p. 4.Google Scholar
O Clarim. 1955 a. ‘A Eurásia Filmes vai apresentar brevemente ao público de Macau a sua primeira producção cinematográfica “Caminhos Longos”’ [Eurasia Films will soon present to the public of Macau its first cinematographic production ‘Long Way’]. 1 May, p. 5.Google Scholar
O Clarim. 1955b. ‘II Festival Cinematográfico do Sudeste da Ásia, a Realizar em Singapura’ [II Southeast Asian Film Festival, to take place in Singapore]. 21 April, p. 4.Google Scholar
Oliveira, João Carlos. 2000. ‘Sociedade e Quotidiano’ [Society and Daily Life]. In História dos Portugueses no Extremo Oriente [History of the Portuguese in the Far East]. Vol. 3: Macau e Timor do Antigo Regime a República [Macau and Timor from the Ancient Regime to the Republic], edited by de Oliveira Marques, A. H.. Lisbon: Fundação Oriente, pp. 313480.Google Scholar
Osorio, Paulo. 1939. ‘Maurice Dekobra faz declarações ao “Diario de Noticias” sobre a intenção do seu romance “Macao Enfer du Jeu”’ [Maurice Dekobra makes declarations to the ‘Diario de Noticias’ about his intention in the novel ‘Macao Enfer du Jeu’]. A Voz de Macau, 10 August, p. 3.Google Scholar
Pina, Luís de. 1991. ‘Macau: em Busca do Retrato Perdido’ [Macau: Looking for the Lost Portrait]. In Macau, Hong Kong. Lisboa: Cinemateca Portuguesa.Google Scholar
Reeves, John P. 2014. The Lone Flag: Memoir of the British Consul in Macau during World War II, edited by Day, Colin and Garrett, Richard. Hong Kong: Hong Kong University Press.CrossRefGoogle Scholar
Reis, Célia. 2003 a. ‘Conjuntura e Vida Política’ [Conjuncture and Political Life]. In História dos Portugueses no Extremo Oriente [History of the Portuguese in the Far East]. Vol. 4: Macau e Timor no Período Republicano [Macau and Timor in the Republican Era], edited by de Oliveira Marques, A. H.. Lisbon: Fundação Oriente, pp. 13176.Google Scholar
Reis, Célia. 2003 b. ‘Sociedade e Quotidiano’ [Society and Daily Life]. In História dos Portugueses no Extremo Oriente [History of the Portuguese in the Far East]. Vol. 4: Macau e Timor no Período Republicano [Macau and Timor in the Republican Era], edited by de Oliveira Marques, A. H.. Lisbon: Fundação Oriente, pp. 349456.Google Scholar
Religião e Patria. 1953. ‘O IV Centenário do estabelecimento dos Portugueses em Macau’ [The IV Centenary of the establishment of Portuguese in Macau]. 16 August, p. 464.Google Scholar
Religião e Patria. 1955. ‘A estreia de “Caminhos Longos”’ [The premiere of ‘Long Way’]. 27 November, p. 1075.Google Scholar
Religião e Patria. 1958. ‘Os pescadores de Macau num Filme Português’ [The fishermen of Macau in a Portuguese film]. 19 January, p. 66.Google Scholar
Renmin ribao. 1955. ‘A Warning to the Portuguese Authorities in Macau’. 26 October. Reprinted in Survey of Chinese Mainland Press. No. 1158, 27 October 1955, p. 36.Google Scholar
Revista da Semana. 1954 a. ‘Eurásia Filmes’ [Eurásia Films]. 30 July. No pagination.Google Scholar
Revista da Semana. 1954 b. ‘Eurásia Filmes’ [Eurásia Films]. 30 August. No pagination.Google Scholar
Rodrigues, Luís Nuno. 2015. ‘The International Dimension of the Portuguese Colonial Crisis’. In The Ends of European Colonial Empires, Cases and Comparisons, edited by Jerónimo, Miguel Bandeira and Pinto, António Costa. Basingstoke, Hampshire, and New York: Palgrave Macmillan, pp. 243267.CrossRefGoogle Scholar
Rowan, Roy. 1949. ‘Macao flourishes as center of world gold trade’. Life, 8 August, pp. 19–23.Google Scholar
, Artur de. 1951. ‘India, Macau e Timor’ [India, Macau and Timor]. Boletim Geral do Ultramar. No. 310 (April), pp. 65–78.Google Scholar
Saraiva, Margarida. 2009. ‘Caminhos Longos, 1955’ [Long Way, 1955]. In João Botas, Macau Antigo (blog), 3 May: http://macauantigo.blogspot.sg/2009/05/caminhos-longos-1955.html, [accessed 16 April 2021].Google Scholar
Silva, Beatriz Basto da. 1994. Emigração dos Cules: Dossier Macau, 1851–1894 [Coolie Emigration: Dossier Macau, 1851–1894]. Macau: Fundação Oriente.Google Scholar
Silvério Marques, Vasco and Borges, Aníbal Mesquita. 2012. O Ouro no Eixo Hong Kong Macau 1946–1973 [Gold in the Hong Kong Macau Axis 1946–1973]. Macau: IPOR.Google Scholar
Stam, Robert and Shohat, Ella. 2012. Race in Translation: Culture Wars around the Postcolonial Atlantic. New York: NYU Press.CrossRefGoogle Scholar
Stokes, Lisa Odham. 2007. Historical Dictionary of Hong Kong Cinema. Lanham, Maryland; Toronto; and Plymouth: The Scarecrow Press, Inc.Google Scholar
Teixeira, Manuel. 1994. ‘Os Macaenses’ [The Macanese]. Revista de Cultura 20, pp. 6197.Google Scholar
Time. 1951. ‘Red boom in Macau’. Vol. 58, Issue 8, 20 August, p. 23.Google Scholar
Time. 1953. ‘Smuggle or die’. Vol. 61, Issue 26, 30 June, p. 27.Google Scholar
Vale, António. 2001. ‘Macau: Os Eventos Politicos. 2’ [Macau: Political Events. 2]. In História dos Portugueses no Extremo Oriente [History of the Portuguese in the Far East]. Vol. 2: Macau e Timor: o Declinio do Império [Macau and Timor: The Decline of the Empire], edited by de Oliveira Marques, A. H.. Lisbon: Fundação Oriente, pp. 157228.Google Scholar
Valone, Stephen. 1991. ‘A Policy Calculated to Benefit China’: The United States and the China Arms Embargo, 1919–1929. New York; Westport, Connecticut; and London: Greenwood Press.Google Scholar
Vasques, António Pedro. 1995. ‘Exotic Macau’. Macau no. 38, II série, June, pp. 67–77.Google Scholar
Wade, Peter. 2019. ‘Afterword II: Luso-Tropicalism and Mixture in the Latin American Context’. In Luso-Tropicalism and its Discontents: The Making and Unmaking of Racial Exceptionalism, edited by Anderson, Warwick, Roque, Ricardo and Santos, Ricardo Ventura. New York and Oxford: Berghahn Books, pp. 303313.Google Scholar
Wengraf, Robert. 1953. ‘Lettre ouverte au journaliste français, Fernand Gigon’ [Open letter to the French Journalist, Fernand Gigon]. Noticias de Macau, 29 January, pp. 1 and 2.Google Scholar
Wong, Eugene Franklin. 1978. On Visual Media Racism: Asians in the American Motion Pictures. New York: Arno Press.Google Scholar
Xinhua She. 1955 a. ‘A Brief History of Portuguese Occupation of Macau’. 28 October. Reprinted in Survey of Chinese Mainland Press. No. 1160, 29–31 October 1955, pp. 47–48.Google Scholar
Xinhua She. 1955 b. ‘Portuguese Provocations Denounced in Canton’. 27 October. Reprinted in Survey of China Mainland Press. No. 1159, 28 October 1955, pp. 33–34.Google Scholar
Xinhua She. 1955 c. ‘Macau Portuguese Call Off “Celebrations”’. 25 October. Reprinted in Survey of Chinese Mainland Press. No. 1157, 26 October 1955, p. 30.Google Scholar
Yung Sai-Shing, (Rong Shicheng). 2009. ‘Weidu xiehang, zhenghe lianheng—Yazhou yingye gongsi chutan’ [Vertical Containment and Horizontal Integration: A Preliminary Study of Asia Press/Asia Pictures]. In Lengzhang yu Xianggang dianying [Cold War and Hong Kong Cinema], edited by Ain-Ling, Wong and Pui-Tak, Lee. Hong Kong: Hong Kong Film Archive, pp. 249262.Google Scholar

Filmography/Productions

Bu Wancang, . 1954. Bixie huanghua [The Sacrifice].Google Scholar
Delannoy, Jean. 1939/1942. Macao, l'enfer du Jeu [Gambling Hell].Google Scholar
DeMille, Cecil. 1915. The Cheat.Google Scholar
Ferreira, Eurico. 1955. Caminhos Longos/Changtu [Long Way].Google Scholar
Hopper, E. Mason. 1935. Hong Kong Nights.Google Scholar
Lobo, Pedro José. 1949 and 1953. Cruel Separação [Cruel Separation].Google Scholar
Malheiro, Ricardo. 1952. Macau.Google Scholar
Malheiro, Ricardo. 1953?. Macau, Terra Portuguesa [Macau, Portuguese Land].Google Scholar
Maté, Rudolph. 1953. Forbidden.CrossRefGoogle Scholar
Scott, Ewing, 1937. Windjammer.CrossRefGoogle Scholar
Spiguel, Miguel. 1956. Macau, Jóia do Oriente [Macau, Jewel of the Orient].Google Scholar
Spiguel, Miguel. 1956. Macau em Marcha: Economia, Fomento, Industria [Macau on the Move: Economy, Development, Industry].Google Scholar
Spiguel, Miguel. 1956. Acção Missionária no Oriente [Missionary Action in the Orient]Google Scholar
Sternberg, Josef von. 1952. Macao.Google Scholar
Welles, Orson. 1948. The Lady from Shanghai.Google Scholar