Anthropologists and historians have recently underscored the ways in which European colonialism created novel regimes of legality and record-keeping, associated with ambitious and exclusive state-centered claims to both truth and rights, while being inevitably and constantly sucked into eddies of forgery and corruption. However, attention so far has been focused on English/European-language records and the colonial institutions that produced, stored, and deployed them. This has communicated a monolithic sense of power and normativity that unwittingly replicates the aspirations of colonial states. Drawing on eight case studies from in and around South Asia from the eighteenth to the twentieth centuries, we propose instead that the law of empires was rooted in the highly localized, often multilingual, and fragmented bureaucracies that produced its records. Here, historians of pre-colonial Indian regimes join hands with historians of British, Dutch, and French colonialism in order to unearth the genealogies of records written in Bengali, Marathi, Persian, Sinhala, and Tamil, as well as in French, Dutch, and English. This special issue collectively excavates the many layers, regimes, and languages in which legally effective records were produced by imperial regimes in South Asia and its much larger watery penumbra, the Indian Ocean.