Hostname: page-component-cd9895bd7-dk4vv Total loading time: 0 Render date: 2024-12-23T05:09:00.778Z Has data issue: false hasContentIssue false

Historical development of ba and jiang in the Tang Dynasty

Published online by Cambridge University Press:  28 November 2008

One-Soon Her
Affiliation:
Executive Communication Systems, Provo, UT

Abstract

Based on evidence in Zen dialogues, Bianwen and Chuanqi texts in the Tang Dynasty (a.d. 618–907), and other sources from earlier and later periods, this article, after dismissing the common misconception that during Tang ba () was frequently used in the disposal and serial-verb constructions, proposes that the grammaticalization of the jiang () serial-verb construction was encouraged by yi (), but jiang's disposal characteristic was modeled after its passive counterpart bei, and that it is via the process of lexical replacement that ba replaced jiang's prepositional functions in instrumental and disposal constructions. Ba later lost its instrumental function to na (). We thus resolve the debate between Huang (1986) and Bennett (1981). Moreover, from the recurring pattern of change in the historical development of yi, jiang, ba, and na, we observe two counteracting principles at work: functional refinement, which forces a one-to-one correspondence between a form and its function, and analogous development, which does just the opposite to create a one-to-many relationship.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 1990

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Anderson, H. (1973). Abductive and deductive change. Language 9(4):765793.CrossRefGoogle Scholar
Bennett, P. (1981). The evolution of passive and disposal sentences. Journal of Chinese Linguistics 9(1):6189.Google Scholar
Chang, C. (1990, 10). Thematic structure and verb-copying in Mandarin Chinese. Paper presented at the 23rd International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics,University of Texas at Arlington.Google Scholar
Cao, Y.-R.A grammar of spoken Chinese. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Gary, J. & Keenan, E. (1977). On collapsing grammatical relations in universal grammar. In Cole, P. & Sadock, J. (eds.), Syntax and semantics: Vol. 8. Grammatical relations. New York: Academic. 83120.Google Scholar
Givón, T. (1975). Serial verbs and syntactic change. In Li, C. (ed.), Word order and word order change. Austin: University of Texas Press. 47112.Google Scholar
Her, O.-S. (19851986). To dispense with OV word order in modern Mandarin: A lexicase analysis. Papers in East Asian Languages 3:1747.Google Scholar
Her, O.-S. (1990). Grammatical functions and verb subcategorization in Mandarin Chinese. Ph.D. dissertation. University of Hawaii. Also in press, Taipei: Crane.Google Scholar
Huang, S.-F. (1986). The history of the disposal construction revisited — Evidence from Zen dialogues in the Tang Dynasty. Journal of Chinese Linguistics 14(1):4352.Google Scholar
Langacker, R. (1977). Syntactic reanalysis. In C. Li (1977). 57139.CrossRefGoogle Scholar
Li, C. (ed.) (1977). Mechanisms of syntactic changes. Austin: University of Texas Press.Google Scholar
Li, C. & Thompson, S. (1974a). Co-verbs in Mandarin Chinese: Verbs or prepositions? Journal of Chinese Linguistics 2(3):257278.Google Scholar
Li, C. & Thompson, S. (1974b). An explanation of word order change: SVO → SOV. Foundations of Language 56(2):251299.Google Scholar
Li, C. & Thompson, S. (1981). Mandarin Chinese: A functional reference grammar. Berkeley: University of California Press.CrossRefGoogle Scholar
Li, Y.-C. (1974). What does “disposal” mean? Journal of Chinese Linguistics 2(2):200218.Google Scholar
Li, Y.-C. (1980). The historical development of the coverb and the coverbial phrase in Chinese. Journal of Chinese Linguistics 8(1):273293.Google Scholar
Light, T. (1979). Word order and word order change in Chinese. Journal of Chinese Linguistics 7(2):149180.Google Scholar
Liu, Yi-Qing. (1931). Shishuo xinyu. Ed. by Cui, Chao-Qing. Shanghai: Shangwu Yinshu Guan [Commerce Printing Company].Google Scholar
Mair, V. (1983). Tun-huang popular narratives. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Shi, Z.-Q. (1989). The grammaticalization of the particle le in Mandarin Chinese. Language Variation and Change 1(1):99114.CrossRefGoogle Scholar
Starosta, S. (1985). Mandarin case marking. Journal of Chinese Linguistics 13(2):215266.Google Scholar
Sun, C. & Givón, T. (1985). On the so-called SOV word order in Mandarin Chinese. Language 61:329351.CrossRefGoogle Scholar
Tai, J. (1976). On the change from SVO to SOV in Chinese. Papers from the parasession on diachronic syntax. Chicago: Chicago Linguistic Society.Google Scholar
Wang, Guo-Yuan. (ed.) (1974). Tangren chuanqi xiaoshuo [Chuanqi stories by Tang Writers]. Tainan, Taiwan: Ping-Ping.Google Scholar
Wang, Li. (1958). Hanyu shi gao [History of the Chinese language]. Beijing: Kexue Chubanshe [Science Publishing Co.].Google Scholar
Zhou, Shao-Liang. (ed.) (1954). Dunhuang bianwen huilu [An anthology of Dunhuang bianwen]. Shanghai: Shanghai Chuban Gongsi [Shanghai Publishing Co.].Google Scholar