Hostname: page-component-586b7cd67f-r5fsc Total loading time: 0 Render date: 2024-11-22T08:42:31.012Z Has data issue: false hasContentIssue false

Learner language

Published online by Cambridge University Press:  23 December 2008

Carl James
Affiliation:
University of Wales, Bangor

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
State-of-the-Art Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 1990

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Albrechtsen, D., Henriksen, B. & Faerch, C. (1980). Native speaker reactions to learners' spoken interlanguage. Language Learning, 30 (2), 365–96.CrossRefGoogle Scholar
Austin, J. L. (1962). How to do things with words. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Adjemian, C. (1976). On the nature of interlanguage systems. Language Learning, 26, 297320.CrossRefGoogle Scholar
Alderson, J. C. & Urquart, A. H. (eds.) (1984). Reading in a foreign language. London: Longman.Google Scholar
Al-Jubouri, A. J. R. (1984). The role of repetition in Arabic argumentative discourse. In J. Swales & M. Hassan (eds.).Google Scholar
Bailystok, E. & Smith, Sharwood M. (1985). Interlanguage is not a state of mind. Applied Linguistics, 5, 2.Google Scholar
Bley-Vroman, R. (1983). The comparative fallacy in interlanguage studies. Language Learning, 33, 117.CrossRefGoogle Scholar
Blum-Kulka, S. (1982). Learning to say what you mean in a second language: a study of the speech act performances of learners of Hebrew as a second language. Applied Linguistics, 3, 12959.CrossRefGoogle Scholar
Brown, H. D. (ed.) (1976). Papers in second language acquisition. Language Learning (special issue). Ann Arbor: University of Michigan Press.Google Scholar
Brown, H. D., Yorio, C. A. & Crymes, R. H. (eds) (1977). On TESOL '77: Teaching and learning English as a Second Language: trends in research and practice. Washington, DC: TESOL.Google Scholar
Brown, R. (1973). A first language. London: George Allen & Unwin.CrossRefGoogle Scholar
Chaudron, C. (1988). Second language classrooms: research on teaching and learning. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Chomsky, N. (1980). Rules and representations. Oxford: Basil Blackwell.CrossRefGoogle Scholar
Chomsky, N. (1981). Lectures on government and binding. Dordrecht: Foris.Google Scholar
Christophersen, P. (1973). Second language learning: myth and reality. Harmondsworth: Penguin Educational.Google Scholar
Coleman, J. A. & Towell, R. (eds) (1986). The advanced language learner. Papers from the Joint AFLS/SUFLRA Conference. London: Centre for Information on Language Teaching.Google Scholar
Connor, U. & Kaplan, R. B. (eds.) (1987). Writing across languages: analysis of L2 text. Reading Mass.: Addison Wesley.Google Scholar
Cook, V. J. (1988) Chomsk's Univerisal Grammar: an introduction. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Corder, S. P. (1967). The significance of learners' errors. International Review of Applied Linguistics, 4, 161–70.Google Scholar
Corder, S. P. (1971). Idiosyncratic dialects and error analysis. International Review of Applied Linguistics, 9, 2147–59.CrossRefGoogle Scholar
Corder, S. P. (1973). Introducing applied linguistics. Harmondsworth: Penguin Educational.Google Scholar
Coulmas, F. (ed.) (1981). Conversational routine. The Hague: Mouton.Google Scholar
Davies, A. (1989). Is international English an interlanguage? TESOL Quarterly, 23, 3, 447–67.CrossRefGoogle Scholar
Davies, E. E. (1983). Error evaluation: the importance of viewpoint. English Language Teaching Journal, 37, 4304–11.CrossRefGoogle Scholar
De Villiers, J. C. & De Villiers, P. (1978). Language acquisition. Harvard University Press.Google Scholar
Dechert, H., & Lennon, P. (1989). Collocational blends of advanced second language learners. In W. Oleksy (ed.), 131–68.Google Scholar
Dickerson, L. J. (1975). The learner's interlanguage as a system of variable rules. TESOL Quarterly, 9, 401–7.CrossRefGoogle Scholar
Dulay, H., Burt, M. & Krashen, S. D. (1982). Language Two. New York.: Oxford University Press.Google Scholar
Eckman, F., Bell, L. & Nelson, D. (eds.) (1984). Universals of second language acquisition. Rowley, Mass.: Newbury House.Google Scholar
Eckman, F. & Wirth, J. (eds.) (1985). Proceedings of the 12th Annual University of Milwaukee Symposium on Markedness. New York: Plenum Press.Google Scholar
Edge, J. (1989). Mistakes and correction. London: Longman.Google Scholar
Ellis, R. (1985). Understanding second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Faerch, C. & Kasper, G. (eds.) (1983). Strategies in interlanguage communication. London: Longman.Google Scholar
Fine, J. (ed.) (1989). Second language discourse: a textbook of current research. Norwood N. J.: Ablex.Google Scholar
Fisiak, J. (ed.) (1981). Contrastive linguistics and the language teacher. Oxford: Pergamon.Google Scholar
Flynn, S. (1984). A universal in L2 acquisition based on a PBD typology. In Eckman et al. (eds.).Google Scholar
Gass, S. M. & Selinker, L. (eds.) (1983). Language transfer in language learning. Rowley Mass.: Newbury House.Google Scholar
Gatbonton, E. (1983). Patterned phonetic variability in second language speeck: a gradual diffusion model. In B. W. Robinett & J. Schachter (eds.), 240–56.Google Scholar
Godard, D. (1977) Same setting, different norms: phone call beginnings in France and the United States. Language in Society, 6, 209–19.CrossRefGoogle Scholar
Hartmann, R. R. K. (1980). Contrastive textology. Heidelberg: Julius Groos Verlag.Google Scholar
Hosenfeld, C. (1977). Preliminary investigation of the reading strategies of successful and unsuccessful second language learners. System, 5, 2110–23.CrossRefGoogle Scholar
House, J. & Kasper, G. (1981). Politeness markers in English and German. In F. Coulmas (ed.).CrossRefGoogle Scholar
Hawkins, J. A. (1986). A comparative typology of English and German: unifying the contrasts. London: Croom Helm.Google Scholar
Herbert, R. K. (1989). The ethnography of English compliments and compliment responses: a contrastive sketch. In W. Oleksy (ed.)Google Scholar
Hinds, J. (1983). Contrastive rhetoric: Japanese and English. Text, 3, 2183–95.Google Scholar
Hilles, S. (1986). Interlanguage and the PRO-DROP parameter. Second Language Research, 2, 13352.Google Scholar
Honey, J. (1983). The language trap: race, class and the ‘Standard English’ issue in British schools. Kenton, Middlesex: National Council for Educational Standards.Google Scholar
Houghton, D. & Hoey, M. (1983). Linguistics and written discourse: contrastive rhetorics. In R. B. Kaplan (ed.).Google Scholar
House, J. & Blum-Kulka, S. (eds.) (1986). Interlingual and intercultural communication: discourse and cognition in translation and second language acquisition studies. Tübingen: Günther Narr.Google Scholar
Hughes, G. A. & Lascaratu, C. (1982). Competing criteria for error gravity. English Language Teaching Journal, 36, 3175–82.CrossRefGoogle Scholar
Hughes, G. A. & Trudgill, P. (1986). Accents and dialects of English. London: Edward Arnold.Google Scholar
Ivir, V. & Kalogjera, D. (eds.) (in press). Languages in contact and contrast: a Festschrift for Rudolf Filipovic. Berlin: Walter de Gruyter & Co.CrossRefGoogle Scholar
James, Carl (1977). Judgements of error gravities. English Language Teaching Journal, 31, 116–24.CrossRefGoogle Scholar
James, Carl (1980). Contrastive analysis. London: Longman.Google Scholar
James, Carl (in press). The ‘monitor model’ and the role of the first language. In V. Ivir & D. Kalogjera (eds.).Google Scholar
James, C. & Garrett, P. (eds.) (in press). Language awareness in the classroom. London: Longman.CrossRefGoogle Scholar
Janicki, K. (1985). The foreigner's language: a sociolinguistic perspective. Oxford: Pergamon.Google Scholar
Jenkins, S. & Hinds, J. (1987). Business letter writing: English, French and Japanese. TESOL Quarterly, 21, 2327–45.CrossRefGoogle Scholar
Johnson, K. (1988). Mistake correction. English Language Teaching Journal, 42, 28997.CrossRefGoogle Scholar
Johnstone-Koch, B. (1983). Presentation as proof: the language of Arabic rhetoric. Anthropological Linguistics, 25, 1, 4759.Google Scholar
Kaplan, R. B. (1966). Cultural thought patterns in intercultural education. Language Learning, 16, 120.CrossRefGoogle Scholar
Kaplan, R. B. (ed.) (1983). Annual review of applied linguistics. Rowley Mass.: Newbury House.Google Scholar
Kellerman, E. (1978). Giving learners a break: native language intuitions as a source of predictions about transferability. Working Papers on Bilingualism, 15, 5992.Google Scholar
Kellerman, E. (1987). Aspects of transferability in second language acquisition. Unpublished PhD thesis, University of Nijmegen.Google Scholar
Kellerman, E. & Smith, Sharwood M. (eds.) (1986). Cross-linguistic influence in second language acquisition. Oxford: Pergamon.Google Scholar
Kingman, Sir John (Chairman) (1988). Report of the Committee of Inquiry into the Teaching of English Language: The Kingman Report. London: HMSO for The Department of Education and Science.Google Scholar
Krashen, S. D. (1981). Second language acquisition and second language learning. Oxford: Pergamon.Google Scholar
Krashen, S. D. (1982). Principles and practice in second language acquisition. Oxford: Pergamon.Google Scholar
Krashen, S. D. (1983). Newmark's ‘ignorance hypothesis’ and current second language acquisition theory. In S. M. Gass & L. Selinker (eds.), 135–53.Google Scholar
Krashen, S. D. (1985). The Input Hypothesis: issues and implications. London: Longman.Google Scholar
Laufer, B. & Sim, D. (1985). Taking the easy way out: non-use and misuse of clues in EFL reading. English Teaching Forum, 15Google Scholar
Lennon, P. (1989). Introspection and intentionality in advanced second language acquisition. Language Learning, 39, 3375–96.CrossRefGoogle Scholar
Lennon, P. (in press). The advanced learner at large in the L2 community: developments in spoken performance. International Review of Applied Linguistics, 28.CrossRefGoogle Scholar
Levenston, E. A. (1978). Error analysis of free composition: the theory and the practice. Indian Journal of Applied Linguistics, 4, 1111.Google Scholar
Lewis, B. (1981). An essay on error. Instructional Science, 10, 237–57.CrossRefGoogle Scholar
Littlewood, W. T. (1981). Language variation and second language acquisition theory. Applied Linguistics, 2, 2150–8.CrossRefGoogle Scholar
Long, M. H. (1977). Teacher feedback on learner error: mapping cognitions. In H. D. Brown, C. A. Yorio & R. H. Crymes (eds.), 278–93.Google Scholar
Lörscher, W. (1987). On analysing translation performance. In W. Lörscher & R. Schulze (eds.), 424–40.Google Scholar
Lörscher, W., & Schulze, R. (eds.) (1987). Perspectives on language and performance: to honour Werner Hüllen. Tübingen: Günther Narr.Google Scholar
Norrish, J. (1983). Language learners and their errors. London: Macmillan Education.Google Scholar
Oi, Kyoko (1986). Cross-cultural differences in rhetorical patterning: a study of Japanese and English. JACET Bulletin, 17, 2348.Google Scholar
Oleksy, W. (ed.) (1989). Contrastive pragmatics. Amsterdam: J. Benjamins.Google Scholar
Ostler, M. (1987). English in parallels: English and Arabic prose. In U. Connor & R. B. Kaplan (eds.).Google Scholar
Palmer, H. (1921). Principles of language study. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Perera, K. (1984). Children's writing and reading. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Pickthorne, B. (1983). Error factors: a missing link between cognitive science and classroom practice? Instructional Science, 11, 281312.CrossRefGoogle Scholar
Potter, E. (1980). Miscue analysis: a cautionary note. Journal of Research in Reading, 3, 2116–28.CrossRefGoogle Scholar
Priest, A. G. (1981). Artificial intelligence and learning conference reports. Instructional Science, 10, 277–85.CrossRefGoogle Scholar
Purves, A. C. (ed.) (1988). Writing across languages and cultures: issues in contrastive rhetoric. Newbury Park, Calif.: Sage Publications.Google Scholar
Quirk, Sir Randolph (1989). Standard English: current issues. English Studies, No. 2, 3539. London: The British Council.Google Scholar
Richards, J. C. (1971). A non-contrastive approach to error analysis. English Language Teaching, 25, 204–19.CrossRefGoogle Scholar
Richards, J. C. (ed.) (1985). The context of language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Richards, J. C. & Sukiwiwat, M. (1985). Cross-cultural aspects of conversational competence. In J. C. Richards (ed.).Google Scholar
Ringbom, H. (1987). The role of the first language in second language learning. Clevedon, Avon: Multilingual Matters.Google Scholar
Robinett, B. W. & Schachter, J. (eds.) (1983). Second language learning: contrastive analysis, error analysis, and related aspects. Ann Arbor: University of Michigan Press.Google Scholar
Rutherford, W. E. (ed.) (1984). Language universals and second language acquisition. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Selinker, L. (1972). Interlanguage. International Review of Applied Linguistics, 10, 209–31.CrossRefGoogle Scholar
Selinker, L. & Douglas, D. (1985). Wrestling with ‘context’ in interlanguage theory. Applied Linguistics, 6, 2190204.CrossRefGoogle Scholar
Sey, K. A. (1974). Ghanaian English. London: Macmillan.Google Scholar
Shaughnessy, M. P. (1977). Errors and expectations. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Shimozaki, M. (1988). Linkage: a contrastive study of English and Japanese. Dokkyo University Studies in English, 32, 5786.Google Scholar
Spolsky, B. (1970). Linguistics and second language pedagogy: applications or implications? Georgetown University Round Table, No. 22.Google Scholar
Sundby, B. & Bjorge, A. K. (1983). The codification of prescriptive grammar. Proceedings of the 13th International Congress of Linguists, Tokyo 1982. The Hague: C1PL, 748–51.Google Scholar
Swales, J. & Hassan, M. (eds.) (1984). ESP in the Arab world. Aston University: LSU.Google Scholar
Swan, M. & Smith, B. (eds.) (1987). Learner English: a teacher's guide to interference and other problems. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Tarone, E. (1983). On the variability of interlanguage systems. Applied Linguistics, 4, 2143–63.CrossRefGoogle Scholar
Tarone, E. (1988). Variation in interlanguage. London: Edward Arnold.Google Scholar
Tarone, E., Frauenfelder, U. & Selinker, L. (1976).Systematicity/variability and stability/instability in interlanguage systems. In H. D. Brown (ed.), 93134.Google Scholar
Tarone, E. & Parrish, B. (1988). Task-related variation in interlanguage: the case of articles. Language Learning, 38, 12144.CrossRefGoogle Scholar
Taylor, G. (1986). Errors and explanations. Applied Linguistics, 7, 2144–66.CrossRefGoogle Scholar
Thomas, J. (1983). Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics, 4, 291112.CrossRefGoogle Scholar
Urquart, A. H. (1984). The effect of rhetorical ordering on readability. In Alderson J. C. & Urquart A. H. (eds.), 160–76.Google Scholar
Ventola, E. (1983). Contrasting schematic structures in service encounters. Applied Linguistics, 4, 3242249.CrossRefGoogle Scholar
Wardhaugh, R. (1970). The contrastive analysis hypothesis. TESOL. Quarterly, 4, 2123–30.CrossRefGoogle Scholar
Wenden, A. & Rubin, J. (1987). Learner strategies in language learning. London: Prentice Hall.Google Scholar
White, L. (1985). Markedness and parameter setting: some implications for a theory of second language acquisition. In F. Eckman, and P. Wirth (eds.)Google Scholar
Wode, H. (1978). Operating principles and ‘universals’ in L1, L2 and FLT. IRAL, 17, 3217231.Google Scholar
Wolfson, N. (1989). The bulge: a theory of speech behaviour and social distance. In Fine J. (ed.), 2138.Google Scholar
Zobl, H. (1986). Word order typology, lexical government, and the prediction of multiple graded effects in L2 word order, Language, 36, 2, 159–83.Google Scholar