Hostname: page-component-78c5997874-v9fdk Total loading time: 0 Render date: 2024-11-05T09:18:44.250Z Has data issue: false hasContentIssue false

Teaching English in multilingual Israel: Who teaches whom and how. A review of recent research 2014–2020

Published online by Cambridge University Press:  16 June 2021

Larissa Aronin*
Affiliation:
Oranim Academic College of Education, Tivon, Israel
Maria Yelenevskaya
Affiliation:
Technion Israel Institute of Technology, Haifa, Israel
*
*Corresponding author. Email: [email protected]

Abstract

This article presents research on teaching English in Israel, a vibrant multilingual country, in the period between 2014 and 2020. After a brief introduction to the current approach to English language teaching around the world, it outlines the studies investigating: (a) learners of English, (b) English teachers, and (c) methods that are used in the country for teaching English. We explore how various student populations, Arabs, Bedouins, Circassians, Druze, Charedi (ultra-orthodox Jews), Jews, and foreign students, are taught English as well as their attitudes to this language. Then, we discuss research investigating different categories of English teachers in Israel, including teachers in Arab and Jewish sectors, the teachers labeled as ‘native speakers’, and also teacher trainers and teacher-training principles. We look at secondary and high school students, including those in special education, as well as those who take English courses in tertiary educational institutions. Finally, we are interested in whether innovative teaching methods compete with the conventional ones and which groups of learners have access to the former. Throughout the article, we aim to show to what extent practitioners and researchers are aware of the present-day realities of the interconnectedness of ‘teacher, student, and method’ elements and the impact of multilingualism on English teaching in Israel. This Country in Focus report also considers the current holistic perspective on English language teaching. This language should not be taught in isolation but work in concert with other contact languages.

Type
A Country in Focus
Copyright
Copyright © The Author(s), 2021. Published by Cambridge University Press

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Amara, M. (2017). The representation of cultural elements in English-language textbooks in Israel: Implications for Arab students. Israel Studies in Language and Society, 10(1), 101128. (In Hebrew).Google Scholar
Amit, K., & Bar-Lev, S. (2015). Immigrants’ sense of belonging to the host country: The role of life satisfaction, language proficiency, and religious motives. Social Indicators Research, 124(3), 947961.CrossRefGoogle Scholar
Aronin, L. (2016). Multi-competence and dominant language constellation. In Cook, V. & Wei, L. (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic multicompetence (pp. 142163). Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Aronin, L. (2019a). What is multilingualism? In Singleton, D. & Aronin, L. (Eds.), Twelve lectures on multilingualism (pp. 334). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Aronin, L. (2019b). Challenges of multilingual education: Streamlining affordances through dominant language constellations. Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, 58, 235256.Google Scholar
Aronin, L., & Singleton, D. (2012). Multilingualism. Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Aronin, L., & Spolsky, B. (2010). State-of-the-art article. Selected research on English teaching/learning published in Israel (2004–2008). Language Teaching, 43(3), 297319. Cambridge, UK: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Aronin, L., & Vetter, E. (forthcoming). Dominant language constellations approach in education and language acquisition. Switzerland: Springer Nature Switzerland AG.Google Scholar
Avishar, N. (2018). Between ethnic and educational: Personal-professional identity of Oriental teachers. Keshet: Journal of the Humanities and Social Sciences, 1, 7695. (In Hebrew). Accessed from https://www.ono.ac.il/wp-content/uploads/קשת_מאמר-רביעי.pdfGoogle Scholar
Ayalon, H., Blass, N., Feniger, Y., & Shavit, Y. (2019). Educational inequality in Israel: From research to policy. Tel-Aviv: Taub Center for Social Policy Center. (In Hebrew).Google Scholar
Badrian, N. (2018). Do native English speaking TESOL teachers need to relearn English? In The European proceedings of social & behavioural sciences EpSBS ERD 2017 education, reflection, development (5th edition). Future Academy.Google Scholar
Badrian, N. (2019). Do cultural and pedagogical and pedagogical differences even out? Experienced NES and NNES English teachers reflecting on their role perception. Synergies in Business Communication, Education and Research, 15(2), 170186.Google Scholar
Badrian, N., & Ben Horine, L. (2019). Native English-speaking teachers teaching English in Israel - A unique case of social identity and language. Time for Education, 5, 245258. (In Hebrew).Google Scholar
Bardenstein, R., & Brandel, N. (2019). Words’ historical change: Possible applications to Second/Foreign-Language Classrooms. ETAI Forum, XXX(1), 2326.Google Scholar
Bensoussan, M. (2014). University students coping in a multilingual multicultural environment. Israel Studies in Language and Society, 6(2), 139172.Google Scholar
Broido, M., & Portman, D. F. (2017). Building bridges, creating competencies: ESP capacity building for the Israeli information technology industry. Asian ESP Journal, 13(2), 3571.Google Scholar
Carmel, R., & Badash, M. (2018). Views on attrition and retention among beginning English as a foreign language (EFL) teachers in Israel and implications for teacher education. Teaching and Teacher Education, 70, 142152.CrossRefGoogle Scholar
Chaleila, W., & Garra-Alloush, I. (2019). The most frequent errors in academic writing: A case of EFL undergraduate Arab students in Israel. English Language Teaching, 12(7), 120138.CrossRefGoogle Scholar
Coetzee Van Rooy, S. (2018). Dominant language constellations in multilingual repertoires: Implications for language-in-education policy and practices in South Africa. Language Matters: Studies in the Languages of Africa, 49(3), 1946.CrossRefGoogle Scholar
Council for Higher Education. (2020). Decision of the Council for Higher Education dated 17 December 2019. Evaluation Report of Committee for the Evaluation of English for Academic Purposes in Israel. Jerusalem: Council for Higher Education.Google Scholar
Council of Europe. (2014). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. France: Council of Europe. Accessed from http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdfGoogle Scholar
ECOSTAR. (2017). ECOSTAR CEFR-Aligned Framework for English in Higher Education in Israel English as the Cornerstone of Sustainable Technology and Research. Accessed from https://tempus-ecostar.iucc.ac.il/wp-content/uploads/2016/04/FRAMEWORK-ATAR-with-preface.pdfGoogle Scholar
Feniger, Y., McDossi, O., & Ayalon, H. (2015). Ethno-religious differences in Israeli higher education: Vertical and horizontal dimensions. European Sociological Review, 31(4), 383396.CrossRefGoogle Scholar
Genut, S., & Ben-David Kolikant, Y. (2017). Undergraduate Haredi students studying computer science: Is their prior education merely a barrier? Interdisciplinary Journal of E-Skills and Lifelong Learning, 13, 197214.CrossRefGoogle Scholar
Gordon Ginzburg, E. (2018). Letter writing in the intercultural classroom: The case of retraining courses for immigrant English teachers in Israel. Intercultural Education, 30(2), 180195.CrossRefGoogle Scholar
Haaliyon, H., Rahimi, I., & Cohen Lieberant, R. (2018). Practice and ethics in teaching work at multicultural spaces. Keshet: Journal of the Humanities and Social Sciences, 1, 6675. (In Hebrew). Accessed from https://www.ono.ac.il/wp-content/uploads/-שלישי קשת_מאמר.pdfGoogle Scholar
Haim, O. (2015). Investigating transfer of academic proficiency among trilingual immigrant students: A holistic tri-directional approach. Modern Language Journal, 99(4), 696717.CrossRefGoogle Scholar
Haim, O. (2016). The effect of age of arrival on bilingual and trilingual academic proficiency. Israel Studies in Language and Society, 8(1-2), 202237.Google Scholar
Haim, O. (2018). Academic proficiency performance in second and third language: The role of school context. Language, Culture and Curriculum, 31(2), 182198.CrossRefGoogle Scholar
Haim, O., & Amdur, L. (2016). Teacher perspectives of their alternative fast-track induction. Teaching Education, 27(4), 343370.CrossRefGoogle Scholar
Hayik, R. (2015). Addressing religious diversity through children's literature: An ‘English as a foreign language’ classroom in Israel. International Journal of Multicultural Education, 17(2), 92106.CrossRefGoogle Scholar
Herman, D. (2019). Effective teaching of noticing. ETAI Forum, XXX(1), 1315.Google Scholar
Hirosh, Z., & Degani, T. (2018). Direct and indirect effects of multilingualism on novel language learning: An integrative review. Psychonomic Bulletin and Review, 25(3), 892916.CrossRefGoogle Scholar
Kachru, B. B. (1985). Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle. In Quirk, R. & Widdowson, H. (Eds.), English in the world: Teaching and learning the language and literatures (pp. 1130). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Kachru, B. B. (1990). World englishes and applied linguistics. World Englishes, 9(1), 320.CrossRefGoogle Scholar
Kennedy, R. G. (2019). Raising learners’ awareness of collocation: A lesson plan. ETAI Forum, XXX(1), 1620.Google Scholar
Kirkpatrick, A. (2010). The Routledge handbook of world Englishes. London & New York: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Koifman, J. (2019). Developing reading skills through graphic organizers. ETAI Forum, 31(1), 2731.Google Scholar
Krulatz, A. M., & Duggan, J. (2018). Multilinguals and extensive reading: Two multilinguality portraits of learners of Norwegian. Reading in A Foreign Language, 30(1), 2948.Google Scholar
Laufer, B. (2017). The three ayes (‘I’ s) of second language vocabulary learning: Input, instruction, involvement. In Presentation at the spring ETAI conference.Google Scholar
Laufer, B., & Yohanan, B. (2017). Knowledge of derived words as a function of learners’ proficiency and word frequency. Presentation at the summer ETAI conference.Google Scholar
Lawrence, G., & Spector-Cohen, E. (2018). Examining international telecollaboration in language teacher education. In Tafazoli, D., Gomez-Parra, M. E., & Huertas, A. (Eds.), Cross-cultural perspectives on technology-enhanced language learning (pp. 322345). Hershey, PA: IGI Global.CrossRefGoogle Scholar
Leebhoff, L. (2019). Unlock the creativity in your students using authentic, children literature. ETAI Forum, 31(1), 1720.Google Scholar
Lewis, M. P., Simons, G. F., & Fenning, C. D. (Eds.) (2016). Ethnologue: Languages of the world (19th edition). Dallas, TX: SIL International. Accessed from http://www.ethnologue.comGoogle Scholar
Lo Bianco, J., & Aronin, L. (Eds.) (2020). Dominant language constellations: A new perspective on multilingualism. Switzerland: Springer Nature Switzerland AG.CrossRefGoogle Scholar
Malach, G., & Cahaner, L. (2019). 2019 Statistical Report on Ultra-Orthodox Society in Israel: Highlights. The Israel Democracy Institute. Accessed from https://en.idi.org.il/articles/29348Google Scholar
Maqazha, N. M. (2021). The effect of extensive reading programs on English vocabulary acquisition in junior high school in the bedouin sector in the southern district of Israel. Unpublished Final paper. Haifa: The Arab Academic College for Education.Google Scholar
Ministry of Education. (2016). Inspectorate's Desk: Teaching English in Israel. The State of Israel, Ministry of Education. Accessed from https://cms.education.gov.il/EducationCMS/Units/Mazkirut_Pedagogit/English/InspectoratesDesk/Teaching_English.htmGoogle Scholar
Ministry of Education. (2018a). Native Speakers: Defining the Native Speaker Student. The State of Israel, Ministry of Education. Accessed from https://cms.education.gov.il/EducationCMS/Units/Mazkirut_Pedagogit/English/NativeSpeakers/Defining+the+Native+Speaker+Student.htmGoogle Scholar
Ministry of Education. (2018b). Revised English Curriculum Including Band III Lexis Principles and Standards for Learning English as an International Language for all Grades. The State of Israel, Ministry of Education. Accessed from https://meyda.education.gov.il/files/Mazkirut_Pedagogit/English/curriculum2018.pdfGoogle Scholar
Ministry of Education. (2019). Professional framework for English teachers 2020. Ministry of Education. English Inspectorate. Accessed from https://meyda.education.gov.il/files/Mazkirut_Pedagogit/English/framework2020.pdfGoogle Scholar
Muchnik, M., Niznik, M., Teferra, A., & Gluzman, T. (2016). Elective language study and policy in Israel: A sociolinguistic and educational study. London & New York: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
Nelson, C. L., Proshina, Z. G., & Davis, D. R. (2020). The handbook of world Englishes (2nd Edition). Chichester: John Wiley & Sons.Google Scholar
Netzer Turgiman, R. (2018). English for pupils with difficulties. (In Hebrew). Accessed from http://www.files.org.il/BRPortalStorage/a/3/18/06/84-abgKj93Zzo.pdfGoogle Scholar
Niznik, M., & Yelenevskaya, M. (2019). Heritage language teaching: A quest for biculturalism? A case of Russian-speaking adolescents in Israel. In Nikunlassi, A. & Protassova, E. (Eds.), Russian language in the multilingual world (pp. 380391). Helsinki: University of Helsinki, Slavica Helsingiensia 52.Google Scholar
O'Dowd, R., Sauro, S., & Spector-Cohen, E. (2020). The role of pedagogical mentoring in virtual exchange. TESOL Quarterly, 54(1), 146172.CrossRefGoogle Scholar
Rakedzon, T. (2019a). ‘Insights and experiences from the new Guangdong Technion’. In Presentation at the Israeli forum for academic writing (IFAW) study day. Tel Aviv: Challenges of Teaching Writing, the MOFET Institute.Google Scholar
Rakedzon, T. (2019b). The challenges of writing science: Tools for teaching and assessing written science communication. In Newman, T. P. (Ed.), Theory and best practices in science communication training (pp. 90103). London, New York: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Rakedzon, T., Segev, E., Baram-Tsabari, A., Chapnik, N., & Yosef, R. (2017). Automatic jargon identifier for scientists engaging with the public and science communication educators. PLoS One. doi:10.1371/journal.pone.0181742. Accessed from https://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0181742CrossRefGoogle ScholarPubMed
Rauhala, M. (2018). Språkanvändning Och Språkbehärskning Hos Polyglotter - En Fallstudie om Sex EU-Informanters Flerspråkiga Språkbruk Inom EU (Master thesis). Vasa Universitet.Google Scholar
Rosenstein, O. (2015). Learning to read English as a third language without access to its spoken form: The case of the deaf students in Israel (Doctoral thesis). Israel, Haifa: University of Haifa.Google Scholar
Russak, S. (2016). Do inclusion practices for pupils with special educational needs in the English as a foreign language class in Israel reflect inclusion laws and language policy requirements? International Journal of Inclusive Education, 20(11), 11881203.CrossRefGoogle Scholar
Russak, S. (2019). A study of literacy acquisition in English as a foreign language amongst native Hebrew and Arabic speaking pupils. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 119.Google Scholar
Schvarcz, B. (2017). The role of linguistics in teacher's identity. TESOLTEIS news.Google Scholar
Schvarcz, B. (2019). Taking Action Through Reflection: A Model of Predictive Reflection Applied in In-Service Teacher Education. The Newsletter of Teacher Education Interest Section: TESOL. Accessed from https://newsmanager.commpartners.com/tesolteis/issues/2019-08-26/1.htmlGoogle Scholar
Scott-Monkhouse, Anila R., Tal, M., & Yelenevskaya, M. (forthcoming). Integrating international teleconferences into EGAP courses: Preparing students for real-life situations. Language Learning in Higher Education.Google Scholar
Selivan, L. (2018). Do some words matter more, or the frequency fallacy. Paper presented at The annual national ETAI 2018 conference, Jerusalem, 4 July 2018.Google Scholar
Silbenberg, C. (2016). Making English accessible to deaf and hard of hearing students. Proceedings of The 9th international conference of education, research and innovatiion, Seville, Spain, Accessed from https://library.iated.org/view/SILBENBERG2016MAKCrossRefGoogle Scholar
Silbenberg, C. (2018). What do students think of Kahhoot!? Proceedings of the INTED 2018, 12th annual international technology, education and development conference (INTED) (pp. 349358). IATED Digital library.Google Scholar
Singleton, D., & Aronin, L. (2019). Twelve lectures on multilingualism. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Singleton, D., Fishman, J. A., Aronin, L., & O Laoire, M. (2013). Current multilingualism: A new linguistic dispensation. Berlin: De Gruyter Mouton.CrossRefGoogle Scholar
Spector-Cohen, E., Amdur, L., Barth, I., Sitman, R., & Weinberg, L. (2019). Towards English for academic purposes curriculum reform: Linguistic, educational or political considerations? In Reinders, H., Coombe, C., Littlejohn, A., & Tafazoli, D. (Eds.), Innovation in language learning and teaching: The case of the Middle East & north Africa (pp. 153–176). London & New York: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Stavans, A. (2015). Enabling biliteracy patterns in Ethiopian immigrant families in Israel: A socio-educational challenge. International Journal of Multilingualism, 12(2), 178195.CrossRefGoogle Scholar
Stavans, A., & Kupersmitt, J. R. (2016). Moving’ within and across languages: The linguistic expression of motion events in the narratives of simultaneous trilingual children. Israel Studies in Language and Society, 8(1–2), 276306. (In Hebrew).Google Scholar
Tal, M. (2016). Remedial teaching in English for graduate students at the technion. Paper presented at The 10th SCRIPT- Israel association for literacy and language annual conference. Bar-Ilan University.Google Scholar
TESOL. International Association. (2017). TESOL Summit 2017 Recorded Sessions. Welcoming Session and Summit Purpose. Athens, Greece. Accessed from https://www.tesol.org/summit-2017Google Scholar
TESOL International Association. (2018). Action Agenda for the Future of the TESOL Profession. Athens, Greece. Accessed from https://www.tesol.org</url>/docs/default-source/advocacy/action-agenda-final-web.pdf/docs/default-source/advocacy/action-agenda-final-web.pdf>Google Scholar
Ur, P. (2019). Theory and practice in language teacher education. Language Teaching, 52(4), 450459.CrossRefGoogle Scholar
Ur, P. (2020). 21st century skills: Critical thinking. In Mavridi, S. & Xerri, D. (Eds.), English for 21st century skills (pp. 9–16). Express Publishing.Google Scholar
Waldman, T., & Harel, E. (2015). Participating in a technology enhanced internationalization project of promote students’ foreign language motivation. In Schwarzer, D. (Ed.), Internationalizing teacher education: Successes and challenges within domestic and international contexts (pp. 149172). NJ: Lexington Books.Google Scholar
Waldman, T., Harel, E., & Schwab, G. (2016). Getting their feet wet: Trainee EFL teachers in Germany and Israel collaborate online to promote their telecollaboration confidence through experiential learning. In Jager, S., Kurek, M., & O'Rourke, B. (Eds.), New directions in telecollaborative research and practice: Selected papers from the second conference on telecollaboration in higher education (pp. 179184). Dublin: Research Publishing Net.CrossRefGoogle Scholar
Yelenevskaya, M. (2015). An immigrant language in a multilingual state: Status and competition. Russian Journal of Communication, 7(2), 193207.CrossRefGoogle Scholar
Yoel, J. (forthcoming). The dominant language constellations of immigrant teacher trainees in Israel: Russian, hebrew and English. In Aronin, L. & Vetter, E. (Eds.), Dominant language constellations approach in education and language acquisition. Springer.Google Scholar
Zbenovich, C., & Yelenevskaya, M. (2019). Humor in teaching English for academic purposes: A bridge between cultures and student motivation booster. Paper presented at the 9th international conference foreign language teaching and applied linguistics (FLTAL).Google Scholar