Hostname: page-component-586b7cd67f-dsjbd Total loading time: 0 Render date: 2024-11-25T09:03:38.673Z Has data issue: false hasContentIssue false

Fostering team teaching: Mapping out a research agenda for English-medium instruction at university level

Published online by Cambridge University Press:  07 June 2018

David Lasagabaster*
Affiliation:
University of the Basque Country UPV/EHU, [email protected]

Abstract

Although English-medium instruction (EMI) courses are burgeoning at university level on a global scale, there is a scarcity of pedagogical guidelines about how to implement effective courses, while most higher education institutions rarely offer courses aimed at helping EMI teachers tackle this new teaching context. An additional concern has to do with the fact that content EMI lecturers tend to avoid language aspects, a weakness that could be overcome by boosting team teaching, that is, the collaboration between language and content teachers. Previous research reveals that team teaching improves undergraduates’ learning and can also be a gratifying experience for the teaching staff involved, who usually highlight the motivational boost it gives them because it stimulates reflection on their pedagogical knowledge and practices. In this paper I put forward research tasks with a view to enticing researchers to embark on projects focused on this uncharted territory, as team teaching is a research field in which much remains to be done.

Type
Thinking Allowed
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2018 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Aguilar, M. (2017). Engineering lecturers’ views on CLIL and EMI. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 20.6, 722735.CrossRefGoogle Scholar
Aguilar, M. & Muñoz, C. (2014). The effect of proficiency on CLIL benefits in engineering students in Spain. International Journal of Applied Linguistics 24.1, 1‒18.CrossRefGoogle Scholar
Airey, J. (2009). Science, language and literacy: Case studies of learning in Swedish university physics. Uppsala dissertations from the Faculty of Science and Technology. Uppsala: Uppsala University.Google Scholar
Anderson, R. S. & Speck, B. W. (1998). Oh what a difference a team makes: Why team teaching makes a difference. Teacher and Teaching Education 14.7, 671686.Google Scholar
Baetens, M. & Simons, M. (2014). Student teachers’ team teaching: Models, effects and conditions for implementation. Teacher and Teaching Education 41, 92110.CrossRefGoogle Scholar
Ball, P. & Lindsay, D. (2013). Language demands and support for English-medium instruction in tertiary education: Learning from a specific context. In Doiz, A. et al. (eds.), 44–61.Google Scholar
Barcelos, A. M. F. & Kalaja, P. (2011). Introduction to beliefs about SLA revisited. System 39.3, 281289.Google Scholar
Barnard, R. & McLellan, J. (eds.) (2014). Codeswitching in university English-medium classes: Asian perspectives. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Basse, R. L. (2016). Assessment for learning in the CLIL classroom: A corpus based study of teacher motivational L2 strategies and student motivation and metacognitive abilities. Ph.D. thesis. Madrid: Universidad Autónoma de Madrid.Google Scholar
Basturkmen, H. & Shackleford, N. (2015). How content lecturers help students with language: An observational study of language-related episodes in interaction in first year accounting classrooms. English for Specific Purposes 39.4, 211217.Google Scholar
Cammarata, L. & Tedick, D. (2012). Balancing content and language in instruction: The experience of immersion teachers. Modern Language Journal 96.2, 251269.Google Scholar
Carpenter II, D. M., Crawford, L. & Walden, R. (2007). Testing the efficacy of team teaching. Learning Environments Research 10.1, 5365.Google Scholar
Cook, V. (2012). Multicompetence. In Chapelle, C. (ed.), The encyclopedia of applied linguistics. Oxford: Wiley-Blackwell, 37683774.Google Scholar
Costa, F. (2012). Focus on form in ICLHE lectures in Italy: Evidence from English-medium science lectures by native speakers of Italian. AILA Review 25, 3047.Google Scholar
Cots, J. M. (2013). Introducing English-medium instruction at the University of Lleida, Spain: Intervention, beliefs and practices. In Doiz, A. et al. (eds.), 106–128.Google Scholar
Cots, J. M. & Clemente, M. (2015). The discursive construction of teacher expertise in tandem-taught CLIL classes at university. In Knapp, A. & Aguado, K. (eds.), Foreign languages in higher education: Opportunities and challenges for the acquisition of knowledge. Bern, Switzerland: Peter Lang, 7197.Google Scholar
Coyle, D., Hood, P. & Marsh, D. (2010). CLIL: Content and language integrated learning. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Csizér, K. & Lukács, G. (2010). The comparative analysis of motivation, attitudes and selves: The case of English and German in Hungary. System 38.1, 113.Google Scholar
Dafouz, E. & Camacho-Miñano, M. M. (2016). Exploring the impact of English-medium instruction on university student academic achievement: The case of accounting. English for Specific Purposes 44, 5767.Google Scholar
Dafouz, E. & Núñez, B. (2010). Metadiscursive devices in university lectures: A contrastive analysis of L1 and L2 teacher performance. In Dalton-Puffer, C., Nikula, T. & Smit, U. (eds.), Language use and language learning in CLIL classrooms. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 213231.Google Scholar
Dafouz, E. & Smit, U. (2016). Towards a dynamic conceptual framework for English-medium education in multilingual settings. Applied Linguistics 37.3, 397415.Google Scholar
Dalton-Puffer, C. (2016). Cognitive discourse functions: Specifying an integrative interdisciplinary construct. In Nikula, T. et al. (eds.), 29–54.Google Scholar
Davison, C. (2006). Collaboration between ESL and content teachers: How do we know when we are doing it right? International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 9.4, 454475.Google Scholar
Dearden, J. (2014). English as a medium of instruction – a growing global phenomenon. London: British Council.Google Scholar
Doiz, A. & Lasagabaster, D. (2016a). The motivational self system in English-medium instruction at university. In Doiz, A. & Lasagabaster, D. (eds.), CLIL experiences in secondary and tertiary education: In search of good practices. Frankfurt: Peter Lang, 127159.Google Scholar
Doiz, A. & Lasagabaster, D. (2016b). Teachers’ beliefs about translanguaging practices. In Mazak, C. M. & Carroll, K. S. (eds.), Translanguaging in higher education: Beyond monolingual ideologies. Bristol: Multilingual Matters, 155174.Google Scholar
Doiz, A., Lasagabaster, D. & Sierra, J. M. (2011). Internationalisation, multilingualism and English-medium instruction: he teachers’ perspective. World Englishes 30.3, 345359.Google Scholar
Doiz, A., Lasagabaster, D. & Sierra, J. M. (eds.) (2013a). English-medium instruction at universities: Global challenges. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Doiz, A., Lasagabaster, D. & Sierra, J. M. (2013b). Globalisation, internationalisation, multilingualism and linguistic strains in higher education. Studies in Higher Education 38.9, 14071421.Google Scholar
Doiz, A., Lasagabaster, D. & Sierra, J. M. (2014). Language friction and multilingual policies at higher education: The stakeholders’ view. Journal of Multilingual and Multicultural Development 35.4, 345360.Google Scholar
Dörnyei, Z. (2005). The psychology of the language learner: Individual differences in second language acquisition. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Dörnyei, Z. (2009). The L2 motivational self system. In Dörnyei, Z. & Ushioda, E. (eds.), Motivation, language identity and the L2 self. Bristol: Multilingual Matters, 942.Google Scholar
Evan, S. & Morrison, B. (2011). Meeting the challenges of English-medium higher education: The first-year experience in Hong Kong. English for Specific Purposes 30, 198208.CrossRefGoogle Scholar
Halbach, A. & Lázaro, A. (2015). La acreditación del nivel de lengua inglesa en las universidades españolas: Actualización 2015. Madrid: British Council.Google Scholar
Hanusch, F., Obiojofor, L. & Volcic, Z. (2009). Theoretical and practical issue in team-teaching a large undergraduate class. International Journal of Teaching and Learning in Higher Education 21.1, 6674.Google Scholar
Henry, A. (2012). L3 motivation. Gothenburg: University of Gothenburg.Google Scholar
Johnson, R. K. & Swain, M. (1994). From core to content: Bridging the L2 proficiency gap in late immersion. Language and Education 8.4, 211229.Google Scholar
Kerridge, J., Kyle, G. & Marks-Maran, D. (2009). Evaluation of the use of team teaching for delivering sensitive content – a pilot study, Journal of Further and Higher Education 33.2, 93103.Google Scholar
Kirkpatrick, A. (2014). English as a medium of instruction in East and Southeast Asian universities. In Murray, N. & Scarino, A. (eds.), Dynamic ecologies: A relational perspective on languages education in the Asia-Pacific region. Germany: Springer, 1530.Google Scholar
Kong, S. (2014). Collaboration between content and language specialists in late immersion. The Canadian Modern Language Review/La Revue canadienne des langues vivantes 70.1, 103122.Google Scholar
Kubanyiova, M. (2014). Motivating language teachers: Inspiring vision. In Lasagabaster, D. et al. (eds.), 71–89.Google Scholar
Kuzborska, I. (2011). Links between teachers’ beliefs and practices and research on reading. Reading in a Foreign Language 23.1, 102128.Google Scholar
Lamb, M. (2007). The impact of school on EFL learning motivation: An Indonesian case study. TESOL Quarterly 41.4, 757780.Google Scholar
Lasagabaster, D. (2016). The relationship between motivation, gender, L1 and possible selves in English-medium instruction. International Journal of Multilingualism 13.3, 315332.CrossRefGoogle Scholar
Lasagabaster, D. & Sierra, J. M. (2011). Classroom observation: Desirable conditions established by teachers. European Journal of Teacher Education 34.4, 449463.Google Scholar
Lester, J. R. & Evans, K. R. (2009). Instructors’ experiences of collaborative teaching: Building something bigger. International Journal of Teaching and Learning in Higher Education 20.3, 373382.Google Scholar
Lewis, G., Jones, B. & Baker, C. (2012). Translanguaging: Origins and development from school to street and beyond. Educational Research and Evaluation. An International Journal on Theory and Practice 18, 641654.Google Scholar
Li, Y.-L. (2009). The perspectives and experiences of Hong Kong preschool teacher mentors: Implications for mentoring. Teacher Development 13.2, 147158.Google Scholar
Lin, A. M. Y. (2015). Conceptualising the potential role of L1 in CLIL. Language, Culture and Curriculum 28.1, 7489.CrossRefGoogle Scholar
Llinares, A., Morton, T. & Whittaker, R. (2012). The roles of language in CLIL. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Lo, Y. Y. (2015). A glimpse into the effectiveness of L2-content crosscurricular collaboration in content-based instruction programmes. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 18.4, 443462.Google Scholar
Lo, Y. Y. & Macaro, E. (2015). Getting used to content and language integrated learning: What can classroom interaction reveal? The Language Learning Journal 43.3, 239255.Google Scholar
Lyster, R. (2007). Learning and teaching languages through content: A counterbalanced approach. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Macaro, E. (2009). Teacher use of codeswitching in the second language classroom: Exploring ‘optimal’ use. In Turnbull, M. & Dailey-O'Cain, J. (eds.), First language use in second and foreign language learning. Bristol: Multilingual Matters, 3549.Google Scholar
Macaro, E. (2014). Overview: Where should we be going with classroom codeswitching research? In Barnard, R. & McLellan, J. (eds.), Codeswitching in university English-medium classes: Asian perspectives. Bristol: Multilingual Matters, 1023.Google Scholar
Mazak, C. M. & Carroll, K. S. (2017). Translanguaging in higher education: Beyond monolingual ideologies. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
McCallum, B., Hargreaves, E. & Gipps, C. (2000). Learning: The pupil's voice. Cambridge Journal of Education 30.2, 275289.Google Scholar
Nikula, T., Dafouz, E., Moore, P. & Smit, U. (eds.) (2016). Conceptualising integration in CLIL and multilingual education. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Nikula, T., Dalton-Puffer, C., Llinares, A. & Lorenzo, F. (2016). More than content and language: The complexity of integration in CLIL and bilingual education. In Nikula, T. et al. (eds.), 1–25.Google Scholar
OECD (2014). Talis 2013 Results: An international perspective on teaching and learning, OECD publishing. Available at https://doi.org/10.1787/9789264196261-en.Google Scholar
Pavón, V., Ávila, J., Gallego, A. & Espejo, R. (2015). Strategic and organisational considerations in planning content and language integrated learning: A study on the coordination between content and language teachers. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 18.4, 409425.Google Scholar
Pérez-Cañado, M. L. (2016). Stopping the ‘pendulum effect’ in CLIL research: Finding the balance between Pollyana and Scrooge. Applied Linguistics Review. doi: 10.1515/applirev-2016-2001.Google Scholar
Perry, B. & Stuart, T. (2005). Insights into effective partnership in interdisciplinary team teaching. System 33.4, 563573.CrossRefGoogle Scholar
Schleppegrell, M. & O'Hallaron, C. L. (2011). Teaching academic language in L2 secondary settings. Annual Review of Applied Linguistics 31, 318.CrossRefGoogle Scholar
Stiggins, R. (2007). Five assessment myths and their consequences. Education Week 27.8, 2829.Google Scholar
Swain, M. & Lapkin, S. (2013). A Vygotskian sociocultural perspective on immersion education: The L1/L2 debate. Journal of Immersion and Content-Based Language Education 1.1, 101129.Google Scholar
Swain, M., Kirkpatrick, A. & Cummins, J. (2011). How to have a guilt-free life using Cantonese in the English class: A handbook for the English language teacher in Hong Kong. Hong Kong: Research Centre into Language Acquisition and Education in Multilingual Societies, Hong Kong Institute of Education.Google Scholar
Taguchi, T., Magid, M. & Papi, M. (2009). The L2 motivational self system among Japanese, Chinese and Iranian learners of English: A comparative study. In Dörnyei, Z. & Ushioda, E. (eds.), 66–97.Google Scholar
Tan, M. (2011). Mathematics and science teachers’ beliefs and practices regarding the teaching of language in content learning. Language Teaching Research 15.3, 325342.Google Scholar
Thomas, G. (1992). Effective classroom teamwork: Support or intrusion? London/New York: Routledge.Google Scholar
Tien, C.-Y. (2014). Codeswitching in a university in Taiwan. In Barnard, R. & McLellan, J. (eds.), Codeswitching in university English-medium classes: Asian perspectives. Bristol: Multilingual Matters, 2432.Google Scholar
Trent, J. (2010). Teacher identity construction across the curriculum: Promoting cross-curriculum collaboration in English-medium schools. Asia Pacific Journal of Education 30.2, 167183.Google Scholar
Ushioda, E. (2009). A person-in-context relational view of emergent motivation, self and identity. In Dörnyei, Z. & Ushioda, E. (eds.), 215–228.Google Scholar
Wächter, B. & Maiworm, F. (2014). English-taught programmes in European higher education: The state of play in 2014. Bonn: Lemmens.Google Scholar
Wilkinson, R. & Walsh, M. L. (eds.) (2015). Integrating content and language in higher education: From theory to practice. Selected papers from the 2013 ICLHE conference. Frankfurt-am-Main: Peter Lang.CrossRefGoogle Scholar
Zhang, F. & Liu, Y. (2014). A study of secondary school English teachers’ beliefs in the context of curriculum reform in China. Language Teaching Research 18.2, 187204.Google Scholar