Hostname: page-component-cd9895bd7-hc48f Total loading time: 0 Render date: 2024-12-23T09:37:03.446Z Has data issue: false hasContentIssue false

Producing the disciplined English-speaking subjects: Language policing, development ideology, and English medium of instruction policy

Published online by Cambridge University Press:  09 March 2023

Prem Phyak*
Affiliation:
The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong SAR
*
Address for correspondence: Prem Phyak Department of English The Chinese University of Hong Kong 3/F Fung King Hey Building Sha Tin, New Territories, Hong Kong SAR [email protected]; [email protected]
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

This article analyzes how English medium of instruction (EMI) policy is implemented by disciplining teachers’ and students’ language behaviors in school spaces. I adopt Foucault's (1977) ‘discipline’ to examine how schools exercise disciplinary power to create an English-only environment in multilingual classroom contexts. The data is drawn from an ethnographic study of EMI policies in two Nepali schools. The findings of the study show that schools exercise their disciplinary power through both panoptic and post-panoptic surveillance strategies to police their students’ and teachers’ language practices and punish them for speaking the languages other than English. Such disciplinary power is reinforced by neoliberal development ideology that legitimizes linguistic and symbolic capitals of English. While enforcing EMI policies, schools craft students’ identity as disciplined English-speaking subjects who are perceived to contribute to development ideology. The article discusses some major impacts that sociolinguists can make on transforming unequal EMI language policies and practices. (Discipline, English medium of instruction (EMI), language policing)*

Type
Article
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
Copyright © The Author(s), 2023. Published by Cambridge University Press

Introduction

Recent studies have investigated how English medium of instruction (EMI) policies in school education have reproduced sociopolitical, cultural, and epistemic inequalities (e.g. Bhattacharya Reference Bhattacharya2013; Milligan Reference Milligan2020; Phyak & Sah Reference Phyak and Sah2022). Yet, what has not been much discussed in the existing scholarship, particularly in English as foreign language (EFL) contexts, is how schools create and use different technologies and strategies to police and punish students and teachers as a way of enforcing EMI policies. In this article, drawing on the notion of ‘discipline’ (Foucault Reference Foucault1977, Reference Foucault2007), I analyze how EMI schools in Nepal discipline students’ and teachers’ language behaviours and discuss how their disciplinary power is shaped by the ideology of bikās ‘development’. I use Bourdieu's (Reference Bourdieu1991) idea of ‘capital’ to analyze how the enforcement of EMI policies reproduces bikās ideology. As ‘a discursive and ideological structure’, bikās is perceived as ‘a vehicle through which to improve the conditions of life in poor regions of the world’ (Pigg Reference Pigg1993:46).

The critique of the English language as social, symbolic, and cultural capital has received much attention in language education policy scholarship (e.g. Park & Wee Reference Park and Wee2013). But how schools enforce EMI policies to produce ‘disciplined English-speaking subjects’ that fit in the dominant discourse of bikās has received very little attention in the existing literature. Informed by critical language policy (Tollefson Reference Tollefson2012; Ricento Reference Ricento2015; Davis & Phyak Reference Davis and Phyak2016), a perspective that takes language policy as a sociopolitical issue, this article analyzes the intersection between discipline, development ideology, and language policing in EMI policy. The article concludes by highlighting the impact that sociolinguists can make in transforming unequal language policies and practices from the bottom-up.

Disciplinary power and language policing in education

The critique of language policy as a top-down, monocentric, and state-based phenomenon has shifted our attention to how different actors and institutions can create and implement their own policies (Blommaert, Kelly-Holmes, Lane, Leppänen, Moriarty, Pietikäinen, & Piirainen-Marsh Reference Blommaert, Kelly-Holmes, Lane, Leppänen, Moriarty, Pietikäinen and Piirainen-Marsh2009; Nissi & Hirsto Reference Nissi and Hirsto2021). This shift has highlighted ‘policing’ as a framework to explore and understand various tools, practices, and mechanisms that institutions create and enforce to maintain normative orders of language by disciplining their subjects. Studies have discussed language policing as an ideological tool that reproduces racial, socio-economic, and political inequalities and disempowers certain groups of speakers (e.g. Amir & Musk Reference Amir and Musk2013; Cushing Reference Cushing2020). This article expands this body of knowledge by integrating ‘discipline’ (Foucault Reference Foucault1977, Reference Foucault2007) as a major conceptual tool into an analysis of how schools exercise their disciplinary power to surveil students’ and teachers’ language behaviors through diverse technologies, rules, and mechanisms. For Foucault (Reference Foucault1977:170), discipline is ‘the specific technique of a power that regards individuals both as objects and as instruments of its exercise’. As an ‘anatomy of power’, discipline is enacted through various mechanisms that make the individuals who deviate from the given rules visible. In this process, the ‘people who are “disciplined” are disempowered by being made visible’ (Hegarty & Bruckmüller Reference Hegarty and Bruckmüller2013:176). A disciplinary power maintains the ‘order of bodies’ to follow specific ‘ways of doing, ways of being, and ways of saying’ (Rancière Reference Rancière1999:29). Foucault (Reference Foucault1977) considers such bodies as ‘docile bodies’, bodies that are constantly surveilled and punished to maintain institutional norms. In this article, I am particularly interested in how the disciplinary power of Nepali schools to create and enforce an ‘English-speaking environment’ is shaped by the broader discourse of bikās that crafts the subjectivities of principals/teachers in relation to English medium education. I argue that language policing strategies through which schools exercise their disciplinary power are deeply ideological and stand as manifestations of the discourse of bikās in Nepal's sociopolitical context.

In language education policy, researchers have discussed multiple policing strategies that discipline language behaviours of students/teachers. Cushing (Reference Cushing2020) discusses how UK schools punish students for violating mandated language norms by using ‘surveillant landscapes’ (Jones Reference Jones2017:50) such as ‘crime metaphors’ and warning posters, letters, and signs in their built environment. Amir & Musk (Reference Amir and Musk2013:163) analyze how teachers police students’ language practices to address ‘a breach of the target language rule’ and establish an English-only environment in Swedish schools. Such policing strategies include ‘warning’, ‘reminder’, ‘bodily orientation’, and ‘point reduction’. Malabarba (Reference Malabarba, Nguyen and Malabarba2019:261) examines policing practices in the Brazilian EFL classroom. This study shows that the students’ use of their L1 is considered to be ‘noticeably problematic’ by teachers and students are held ‘accountable for not using English to interact’. In Gynne's (Reference Gynne2019) study, teachers police students’ ‘multilingual dialoguing’ practices and support monoglossic and monolingual ideologies that promote an ‘English-only policy’. Such disciplining practices contribute to the ‘self-censorship’ of languages other than English (Amir & Musk Reference Amir and Musk2014).

Language policing strategies, particularly in EFL contexts, are enforced with an assumption that an English-only environment will help students improve their English proficiency. The policing of language behaviours is deeply ideological and shaped by the broader sociocultural and political discourses. Cushing, Georgiou, & Karatsareas (Reference Cushing, Georgiou and Karatsareas2021), for example, show that schools and teachers become a vehicle for reproducing standard language ideologies and prescriptive discourses of academic success through language policing practices. Their analysis of language policing in both mainstream and complementary schools in the UK illustrates that schools ban, stigmatize, and sanction non-standard varieties, affecting students’ learning and self-image. Researchers have used Bourdieu's (Reference Bourdieu1991) notion of ‘capital’ to examine how language policing practices in multilingual contexts have strengthened the neoliberal ideologies of competition and free market-based education by legitimizing the linguistic and symbolic capitals of English (e.g. Park & Wee Reference Park and Wee2013; Sharma & Phyak Reference Sharma and Phyak2017; Sah & Li Reference Sah and Li2018). While acknowledging the role of neoliberalism in shaping EMI policies, this article focuses on how schools create and enforce multiple disciplinary ‘tactics’ (Foucault Reference Foucault1977) to police their students’/teachers’ linguistic behaviours in the name of implementing EMI policies. My focus lies on how Nepali schools have become ideological spaces for reproducing bikās ideology as their disciplinary power in order to legitimize the ‘symbolic capital’ (Bourdieu Reference Bourdieu1991) of English as the language of ‘the educated person’ (Skinner & Holland Reference Skinner, Holland, Levinson, Foley and Holland1996). For this purpose, I expand Foucault's concept of panopticon, a de-individualized and automatized surveillance strategy, using Page's (Reference Page2017) notion of post-panopticon to analyze how Nepali schools discipline their students/teachers through multiple surveillance tactics. Panoptic surveillance exercises a disciplinary power without direct monitoring and focuses on self-governance and self-subservience. However, panopticism does not cover the diverse forms of surveillance strategies adopted by modern institutions.

In educational settings, for example, Page (Reference Page2017) uses the concept of post-panopticism to examine how schools adopt both direct and indirect strategies to discipline teachers. Defined broadly as ‘the democratisation of surveillance’ (Page Reference Page2017:4), post-panopticism includes disciplining through ‘vertical’ (authority), ‘horizontal’ (peer), and ‘intrapersonal’ (self) surveillance strategies. Although Page (Reference Page2017) does not discuss language issues in the theorization of post-panopticism, I extend this framework to analyze how Nepali schools use divergent strategies and tools to discipline and punish their students/teachers, forcing them to speak English in school spaces. I focus on how such strategies serve as both a demonstration of institutional power and a mode of self-management/self-discipline and examine how together they reproduce the ideology of bikās as constructed in Nepal's development discourses.

Medium of instruction policy and development ideology in Nepal

The medium of instruction (MoI) policy is a sociocultural and political phenomenon (Tollefson & Tsui Reference Tollefson and Tsui2004; LaDousa & Davis Reference LaDousa and Davis2022). In Nepal, since the beginning of mass-based formal education in the 1950s, MoI policies have been used as tools to promote the state ideology. Until the 1990s, national education policies had focused on strengthening nationalism through a monolingual policy (Nepali-only medium) and nationalized curricula (Pradhan Reference Pradhan2019). In its ‘national development plans’, the Panchayat regime (1960–1990) focused on a nation-building project by producing educated people (Skinner & Holland Reference Skinner, Holland, Levinson, Foley and Holland1996) who were not only literate in Nepali but also loyal to the one-nation-one-culture-one-language ideology. With a broad vision to ‘modernize’ and ‘democratize’ education, the Nepal National Education Planning Commission (1956), for example, defined education as a ‘national’ and ‘unitary program’ to support the nation-building project (Pradhan Reference Pradhan2019). Written by Dr. Hugh Wood, the Commission's report recommended Nepali as the sole medium of instruction to develop it as ‘the true national language’ (Weinberg Reference Weinberg2013).

Since the early 1990s, the national education policy discourse has shifted its attention from nationalism to bikās ‘development’. With the restoration of a liberal democratic system, the state embraced a neoliberal ideology for its structural reform agendas that contributed to the promotion of privatized education, free market economy, and foreign-aid-based development activities, largely supported by funding agencies such as the World Bank, ADB, and the International Monetary Fund (Pandey Reference Pandey2009). As an ideology, bikās, in the Nepali public sphere, ‘means things: especially commodities that come from elsewhere’ (Pigg Reference Pigg1993:48; Onta Reference Onta1996). Bikās has now become a hegemonic discourse that describes human and socio-economic progress defined in terms of new materials, skills, knowledge, and infrastructures that are non-local and come from ‘elsewhere’ through various agencies, mainly aid-agencies and international non-governmental organisations (INGOs) (Pandey Reference Pandey2009). As this discourse becomes ‘the collective imagination’ (Pigg Reference Pigg1993) in the public sphere, the state, and its institutions (e.g. schools, universities), pay attention to producing ‘human capital’ (Becker Reference Becker1975) that fits with bikās ideology. For this purpose, national education policies, upholding neoliberal assumptions, have focused on producing student subjects that can compete in the free market economy, both locally and internationally (Phyak & Sah Reference Phyak and Sah2022).

By considering education as the major foundation of ‘national development’, the National Education Policy states that education will produce ‘good, qualified, able, competitive and productive human capitals’ whose contribution to ‘the state's economic, social, cultural and infrastructural development is important’ (Ministry of Education, Science and Technology 2019). In contemporary bikās discourse, the competitive and qualified student subjects are understood as graduates from English medium schools where they are expected to acquire the linguistic and cultural capital necessary for economic, social, and infrastructural development. In this article, I conceptualize such student subjects as ‘disciplined English-speaking subjects’. As bikās ideology reframes the identity of educated persons in terms of the marketability of their skills and knowledge, English has been consistently valorized as the language of bikās that expectedly helps to develop new material conditions and jobs in the country (Pigg Reference Pigg1993; Shrestha Reference Shrestha1995:268; see also Phyak Reference Phyak and Kirkpatrick2016).

The state's neoliberal policy has promoted English as a commodity and as the language of quality education (Phyak Reference Phyak and Kirkpatrick2016). Private schools have been using English as a de facto medium of instruction and valorizing it as necessary for quality education in the public sphere. By contrast, public schools have historically used Nepali as the medium of instruction and as the language of nationalism. This English-Nepali divide has created several challenges and tensions for public schools. First, student numbers have decreased in public schools due to the hegemonic discourse of English as the language of bikās. English medium private schools have become parents’ choice for their children's schooling. Second, public schools are forced to implement an English medium policy to prove that they can provide the same type of quality of education as is perceived to be provided by private schools (Phyak Reference Phyak and Kirkpatrick2016). More strikingly, public schools are also accountable for ‘mother tongue education’ as mandated by the constitution. The state has developed ‘mother-tongue education’ (in 1990) and ‘mother-tongue-based multilingual education’ (MTB-MLE) (in 2007) policies, allowing schools to use local mother-tongues, both as a medium and a subject (Phyak & Ojha Reference Phyak, Ojha, Kirkpatrick and Liddicoat2019). Yet, the state is not committed to implementing these policies throughout the country.

The state revised the national education policy in 2006 and made a flexible language policy that legitimated private schools’ EMI policy and allowed public schools to implement the same policy. Studies have shown that this policy reproduces the neoliberal ideology of bikās that expects students to have the linguistic and cultural capital (English proficiency and English medium education) recognized by the free market of education (Sah & Li Reference Sah and Li2018). In Nepal, a large number of students go abroad to study first and immigrate later (Phyak Reference Phyak and Kirkpatrick2016). This situation has discursively constructed an English medium education as ‘symbolic’ and ‘cultural’ capital (Bourdieu Reference Bourdieu1991). In other words, an English medium education is perceived to be an integral part of producing disciplined English-speaking subjects who can contribute to bikās through their knowledge, skills, jobs, social networks, and international mobilities.

Although literature shows that EMI policies are detrimental to students’ literacy and academic learning (Dearden Reference Dearden2015), Nepali schools continue to embrace ‘the inevitability of differences’ (Pigg Reference Pigg1993), a key assumption of bikās, that takes English medium schools to be inherently the best place to produce educated persons. As bikās becomes a ‘social imagination’ (Pigg Reference Pigg1993), a distinction between English medium and Nepali-/mother tongue medium schools is constructed in that the latter is seen as a deficient space in which to produce educated persons. This social imagination has forced public schools to enforce EMI policies. In the remainder of the article, I discuss how two Nepali schools have exercised their disciplinary power through diverse surveillance strategies in order to produce disciplined English-speaking subjects.

The context and methods of the study

This study adopts a critical ethnographic approach (Heller Reference Heller2011) to explore and analyze language policing strategies in EMI schools. While focusing on how ‘the complexities of power works’ (Heller Reference Heller2011), critical ethnography ‘takes us beneath surface appearances, disrupts the status quo, and unsettles both neutrality and taken-for-granted assumptions by bringing to light underlying and obscure operations of power and control’ (Madison Reference Madison2005:7). The data is collected from two EMI schools, Target School and Samaj School (both pseudonyms) in Nepal. I have selected Target School because, unlike most private schools, it is located in a rural multiethnic and multilingual village. I am interested in how such a relatively small and low-cost school implements EMI policy. I selected Samaj School because of its segregated language policies—English medium and Nepali medium. The students attending Target School are mostly from middle-class families that can afford the tuition and other school fees whereas the students attending Samaj School have mixed socio-economic backgrounds. Most students attending the English medium are from middle-class families but those attending the Nepali medium are from low-income families.

As a private school, Target School has adopted EMI policy and has a mandatory rule for teachers and students to speak English within the school premises. The morning assembly usually begins with the singing of the national anthem (in Nepali) and of the school song (in English), followed sometimes by a light physical training (PT). Kamal (pseudonym), the principal, usually announces the updates related to school activities and students’ behaviours in English. Teachers are asked to check students’ bodies to make sure that they have worn a clean and proper uniform (e.g. tie, belt, shirts, and pants) and maintained short hair (for boys) and nails. Kamal rationalizes the relevance of EMI policy as part of school's “mission to provide quality education as per ‘parental demands’”. For him, ‘strict disciplinary measures’ are necessary to maintain an ‘English-speaking environment’ in the school. He argues that “if we do not make students follow these rules, parents do not consider our school as a good school”.

Samaj School is a public school located in an urban area. Known as one of the best public schools in the district, with about eleven hundred students from diverse ethnic backgrounds such as Limbu, Rai, Magar, and Khas-Arya, the school has two units: ‘English Wing’ and ‘Nepali Wing’. Nepali was the sole medium of instruction in the school until 2014. But due to the state's neoliberal policy, Samaj School (and public schools in general) is under pressure to compete with private schools and introduce EMI policy, despite its lack of competent teachers. Because of private schools in the neighbourhood, the number of students in Samaj School has decreased in the past decade and, thus, the institution decided to introduce EMI policy to attract more students to the school. In the beginning, the policy was implemented for all students in the upper grades (grades 8–10) but later, students were segregated into two wings. The head teacher, Raj (pseudonym) said the students who were “weak in English” could not learn effectively under EMI policy. The students in the ‘English Wing’ are mostly returnees from private schools, belonging to upper-/middle-class families, and with more exposure to English. The parents who had sent their children to private schools for an English medium education have now enrolled them in Samaj School because of its EMI policy. This trend has now become a common practice throughout the country (Khati Reference Khati2016). Indeed, the ‘English Wing’ is a private school within a public school. According to the constitution, school education is ‘free’ and ‘compulsory’ for all children, but Samaj School, like private schools, collects some fees, which Raj calls a ‘donation support’ from parents. The infrastructure (such as classroom, desks/benches) in the ‘English Wing’ is more sophisticated than in the ‘Nepali Wing’; all classes in the ‘English Wing’ are equipped with computers and science labs, white boards, and multimedia projectors. The teachers with relatively ‘better English’ proficiency are assigned to teach the classes in the ‘English Wing’.

During my ethnographic fieldwork (four months at different times between 2015–2019), I observed language practices both inside and outside the classroom; interviewed students (ten from each school) and teachers (five from each school); and collected artifacts and images such as posters (inside and outside the classroom), school diaries, and pamphlets from both schools. The interviews were conducted in Nepali and translated into English by the author. I asked the participant teachers to check whether the translated texts were accurate. I have adopted a critical ethnographic framework (e.g. Carspecken Reference Carspecken1996; May Reference May, Hornberger and Corson1997; Madison Reference Madison2005) to organize, analyze, and interpret the data. Using Carspecken's (Reference Carspecken1996) model of critical ethnography, I first compiled data from multiple sources (mainly observational data, interview transcripts, fieldnotes, and artifacts) and selected and combined ‘what is useful’ for the purpose of the study (Madison Reference Madison2005). Then, I conducted a ‘reconstructive analysis’ (Carspecken Reference Carspecken1996) by doing ‘a deductive thematic coding’ (Linneberg & Korsgaard Reference Linneberg and Korsgaard2019), which allowed me to ‘code with analysis in mind’ (Carspecken Reference Carspecken1996). As critical ethnographers take ‘a theoretical position’ (May Reference May, Hornberger and Corson1997), a deductive coding method is helpful to systematically ‘identify, and interpret, key, but not necessarily all, features of the data, guided by the research question’ (Clarke & Braun Reference Clarke and Braun2017:297). My coding process was informed by three major concepts: language policing/surveillance, disciplining, and development ideology. I selected key excerpts relevant to these concepts from the interview transcripts and connected them to the context to provide an ethnographic rigour to data analysis. Finally, I explained each of the themes, situating my interpretations within their sociohistorical conditions, what Carspecken (Reference Carspecken1996) calls ‘the broadest system features’.

As part of my larger critical ethnographic project, I have been working with the teachers from the sample schools since 2015. The principals from both schools had first invited me to share my ideas about school improvement and agreed that I would work with them to explore and understand their own policies and practices. I have had a series of informal meetings with the teachers from both schools and discussed not only language education issues but also other personal and professional activities. We have had critical discussions on EMI policies and practices, formally and informally. The principals/teachers from both schools were engaged in reflective discussions on the creation, implementation, and impact of their own schools’ EMI policies and practices. Such dialogic, open, and locally situated discussions helped me develop a good rapport with the teachers. I have also discussed the findings of my study with the teachers at both schools. In what follows, I discuss the findings of the study.

Self-censorship, criminalization, and public shaming of language behaviours

In Nepal, EMI policy has historically served as a ‘distinction’ (Bourdieu Reference Bourdieu1991) between the private and public schools. Since the 1990s, private schools have used the policy to address the interests of upper-/middle-class people who could afford to pay expensive tuition fees. Public schools have generally used Nepali as a medium of instruction as it has been historically constructed as a ‘national’ and ‘official’ language. These divisive instructional policies have framed education within the discourse of bikās: public-school students are seen as deficient subjects in terms of their linguistic and cultural capital. By contrast, private-school students are valorized as ‘English-speaking citizens’ who can contribute to bikās (Thebe Limbu Reference Thebe Limbu2021). These strict disciplinary measures have been key strategies by which private schools produce English-speaking students (Caddell Reference Caddell2006).

As a private school, Target School adopts tougher language policing measures than Samaj School. It adopts both panoptic and post-panoptic approaches to discipline students. Kamal, as a ‘founder’ and principal of the school, has the authority to exercise disciplinary power to create an English-speaking environment that he thinks makes the school ‘look different from other schools’. Kamal organizes meetings with teachers and students and keeps reminding them to speak English in the school. He has written and distributed an English-speaking policy which states ‘all students and teachers are heartily requested to speak in English within the school premises’. This ‘authority surveillance’ (Page Reference Page2017) and ‘reminder strategy’ in meetings (Amir & Musk Reference Amir and Musk2013) crafts the identity of teachers and students as monolingual English-speaking subjects. Because the school should ‘compete with other schools’ in the village, as Kamal claims, teachers and students have to ‘strictly’ follow the English-speaking rule. In a series of interviews, he told me that parents also “desire to see their children speaking English”. Kamal rationalizes EMI policy as samayako māg ‘the demand of time’ in the “age of internationalization, modernity, and technology”. While naturalizing the surveillance strategies used to enforce EMI policy, Kamal reproduces the ideology of bikās and argues that an English medium education is the major sucak ‘indicator’ of ‘quality education’ required for “the personal development, foreign study, and future job opportunities”. But my field observation shows that teachers ‘cautiously’ use Nepali during their personal interactions outside the classroom as they are “afraid of being noticed and interrogated” by the principal. As most teachers do not feel comfortable speaking in English, very few teachers actively participate in meetings and other school-related activities, including teaching. What is striking is that the teachers with better English proficiency are given more responsibilities, power, and facilities (e.g. salary).

‘Speak English’ signs are common in EMI schools in Nepal (see Figures 1 & 2). Target School also disciplines teachers’ and students’ language behaviors by using a specific form of panoptic surveillance, ‘surveillant landscapes’ (Jones Reference Jones2017), which include warning signs, posters, and wall paintings such as ‘English Speaking Zone’. Except for the national anthem and some famous quotes from local literary figures, school rules and topics about science, education, and environment are represented in English on the school walls. Even textbooks are used as language policing tools. During my classroom observations, I found that teachers constantly ask and force students to speak English because they have ‘English medium textbooks’ and are students of an ‘English medium school’. The emphasis on English and the banning of other local languages constructs private schools as a distinct space where the ‘disciplined English-speaking subjects’ are produced (see Thebe Limbu Reference Thebe Limbu2021). Such subjects are expected to be docile and follow the English-only policy of the school.

Figure 1. English speaking zone.

Figure 2. Surveillance poster.

Self-censorship is a major feature of panoptic surveillance (Foucault Reference Foucault1977). Target School has installed some close-circuit television (CCTV) cameras both inside and outside the classroom to monitor the behaviour of teachers and students. Rauniyar (Reference Rauniyar2019) has reported that the use of CCTV cameras has been discursively constructed as one of the major features of ‘good schools’ across the country. In Target School, Kamal (as the principal) controls and checks the CCTV cameras from his desktop computer. For him, such technologies have helped the school to ‘maintain discipline, including the English-speaking rule, of teachers and students’. Although such panoptic surveillance violates ‘personal freedom’ of teachers and students (Rauniyar Reference Rauniyar2019), schools across the country promote the use of CCTV cameras as a major indexicality of modernity and a quality school through media, brochures, and public discourses (see Ghimire & Rana Reference Ghimire and Rana2022). My field observation shows that the CCTV cameras in Target School have self-disciplined students and teachers, mostly in the classroom, and forced them to speak English only. As the principal monitors their behaviours from a distance, they fear being punished for not speaking English.

As discipline becomes an integral aspect of English-speaking subjecthood, Target School also uses ‘vertical surveillance’ (Page Reference Page2017) strategies by giving some students and teachers authority to discipline other students’ and teachers’ language behaviours. The principal appoints one or two teachers and students as ‘CID’ (in one teacher's words) who secretly observe their colleagues’ language practices. In Nepal, CID is commonly used to describe persons who spy on a suspect/criminal and report them to the authorities. In Target School, the CIDs prepare a list of ‘undisciplined’ teachers and students and give it to the principal for punishment purposes. The CIDs walk around school spaces such as restrooms, classrooms, the canteen, the library, and so on to observe the language practices of their teachers and students. Most CIDs are known as ‘good’ and ‘disciplined’ students who sincerely follow the English-speaking rule. While criminalizing their non-English language practices, as my observation shows, the principal calls the ‘undisciplined’ teachers and students into his office and interrogates them and reminds them to speak English. Although students do not generally react in these situations, I have observed teachers arguing about why they have to speak Nepali. For example, one social studies teacher told the principal that some of her students could not understand her questions in English, so she had to explain them in Nepali. During an interview (with the author), she said, “I am not happy with the English-only policy. I don't think that our students can understand the lessons and express their ideas in English-only medium”. The teacher feels ‘unhappy’ about being monitored by her students and interrogated by the principal. She told me that “it is unfair for both teachers and students. I'm always afraid of being punished”. Another teacher said, “I don't feel like I'm talking with my colleagues when I speak in English. We can teach in English, but it is strange for me to speak only in English with my colleagues”. However, such voices are dismissed as teachers in private schools are not given much agency and power to create and implement language education policies.

As private schools have historically become a place where English can be heard and used, they are also perceived as a space for producing educated people with the linguistic and cultural capital recognized by the discourse of bikās (Gellner Reference Gellner, Hettige and Gerharz2015). In recent times, public schools have also been forced to adopt EMI policy to look like private schools. Samaj School has also imitated different disciplining strategies of private schools such as the installation of CCTV cameras and the deployment of language monitors from private schools. However, the surveillance strategies to produce the disciplined English-speaking subjects go beyond the panoptic surveillance of language behaviours. For both schools, the disciplined English-speaking subjects should have special bodily features including a dress code. Both schools use ‘shaming’ (Foucault Reference Foucault1977) as a power to discipline their students. In morning assemblies, they publicize the names of the students who have violated the English-speaking rule and dress code. In one assembly, for example, the names of five students from the ‘English Wing’ of Samaj School were announced and sent to the principal's office by the coordinator because they did not wear a proper uniform and follow the English-speaking rule. Boys had worn sport shoes (not black leather shoes) and girls had put on colourful (not white) head bands. The principal interrogated them and warned them to follow the dress code in English: “you follow the rule. Change your shoes. … No colourful head bands”. In both schools, students were constantly warned not to ‘wear dirty clothes and colourful shoes’ and reminded to ‘shorten their hair’ (for boys) by the principals in morning assembly.

Public shaming as a disciplinary power has been a part of school culture in Nepal, and is broadly perceived as an action needed to produce the ‘disciplined English-speaking subjects’. In Samaj School, teachers have appointed some students as ‘monitors’ to maintain an English-only environment. In excerpt (1), Raj, the coordinator of the ‘English Wing’, explains that the monitors prepare a list of the students who violate the English-speaking rules and give it to the principal for punishment purposes. As in Target School, the students who break the English-speaking rule are discursively labelled as ‘undisciplined’, ‘rule breakers’, and ‘incompetent’ in warning sessions.

Such disciplinary actions through language policing have negative effects on students’ identity, learning, and self-image (Cushing et al. Reference Cushing, Georgiou and Karatsareas2021). The students from both schools have told me that they are afraid of speaking English in the school space because of the fear of being embarrassed publicly. Most students feel comfortable communicating in Nepali and mix it in while speaking English. But the students with such language practices are punished by being made publicly visible for their undisciplined behaviors. Public shaming, as Foucault (Reference Foucault1977) claims, is one of the major tools for exercising disciplinary power. In both schools, most students who are punished in morning assemblies remain silent and docile in the classroom and talk less with their classmates throughout the day (fieldnote). One student at Samaj School even told me that they are “afraid of being transferred to the Nepali Wing” if they do not speak English. In public schools, where there is a segregated medium of instruction policy, the students who have ‘good English’ and a high level of educational achievement, particularly those from upper-middle class families, are enrolled in the ‘English Wing’. The students in this wing are discursively constructed as ‘good students’ with better skills, knowledge, and futures. By contrast, the students in the ‘Nepali Wing’ are considered to be ‘struggling students’ who have very little parental support and care due to their low socioeconomic background. This dominant public discourse is the basis of the disciplinary power whereby public schools impose English-only policies.

Because the ‘Nepali Wing’ is perceived as a space for deficient students, who may not be able to contribute to bikās, being transferred from the ‘English Wing’ to the ‘Nepali Wing’ works as punishment through a ‘subordination process’ (Lippi-Green Reference Lippi-Green2012). It downgrades students’ ‘good’ and ‘disciplined’ identities to ‘weak’ and ‘undisciplined’ subjecthood. This kind of disciplining through public shaming has deep negative effects on students’ language socialization and learning processes. One student told me, “I cannot speak freely and share my personal ideas in English with my friends and teachers. I remain silent because I am not allowed to speak Nepali and my mother tongue”. Most students said that it is ‘natural’ to use Nepali in their daily conversations so they do not think that using Nepali should be a ‘punishable act’. The students are not happy about public shaming, the punishment strategies used to impose the English-only policy in the school. Yet, EMI schools adopt and justify the relevance of their disciplinary power to produce the disciplined English-speaking subjects. As Raj argues, ‘strict disciplinary’ measures are necessary to create an English environment and address ‘the need of the public’.

Peer-policing, discursive violence, and development ideology

The disciplining and punishment strategies have been naturalized in the discourse of school effectiveness in Nepal (Caddell Reference Caddell, Kumar and Oesterheld2007). As discipline becomes an integral part of English-speaking subjecthood, schools also adopt peer-surveillance strategies (Page Reference Page2017). In addition to CIDs, as mentioned above, both Target School and Samaj School have appointed ‘language captains’ to discipline the language behaviour of their students and teachers in the classroom. Selected on the basis of their perceived ‘good English’ and ‘disciplined’ identities, these captains have regular meetings with their principals/teachers and discuss how to implement different disciplining strategies. The captains observe their teachers’ and classmates’ behaviours and report to the principals/teachers if they find someone violating the English-speaking rule. In Target School, students have to pay ‘four rupees’ for speaking two Nepali words. Peer-policing is also adopted in Samaj School. In excerpt (2), two captains (C1 and C2) reveal that they are asked (by their teachers) to be ‘strict’ to monitor their classmates’ language behaviours.

The language captains serve as ‘language policy arbiters’ (Johnson & Johnson Reference Johnson and Johnson2015) who can create their own policies to implement the institutional EMI policy. For example, C1 charges five rupees for two Nepali sentences but C2 charges the same amount of money for speaking Nepali twice. As this system has become a part of school culture, students pay fines to their captains without much resistance. As in excerpt (2), they are afraid of being ‘punished’ (line 8) and called on in the ‘morning assembly’ by their teachers (line 7). Because all teachers, staff, and students meet in the morning assembly, the principals/teachers use it as a space for disciplinary checks and punishment. I have observed that the principals in both schools use ‘language shaming’ (Piller Reference Piller2017) as a major strategy to discipline the so-called undisciplined students. Based on their language captains’ secret reporting, the principals call on such students in front of the assembly, read out the Nepali words they have used and warn them not to break the English-speaking rule. Such a shaming strategy, as Piller (Reference Piller2017) argues, affects students’ self-esteem, identity, and emotion (see Liyanage & Canagarajah Reference Liyanage and Canagarajah2019). For example, in an informal discussion after being punished in the assembly, one grade 7 student from Target School expressed his frustration: “I don't like to speak with my friends and teachers. I don't want to take classes and study here”. However, he has ‘no choice’ because his parents want him to study in a ‘boarding school’ (private school). What is more striking is that such disciplining measures are accepted, even by parents, as a legitimate way to produce the disciplined English-speaking students who are considered ‘ideal’ human capital for development (see Caddell Reference Caddell2006).

Historically rooted in the school culture of elite English medium private schools, disciplining students by imposing a monolingual policy is now reproduced by public schools throughout the country. This ‘sociocultural reproduction’ (Bourdieu Reference Bourdieu1991) reinforces the assumption that English medium schools should focus on the EMI policy and follow the modern dress code (uniform, tie, belt, and shoes). Raj accepts that they have to discipline their students in the ‘English Wing’, but not in the ‘Nepali Wing’, because the ‘educated’ and ‘aware’ parents enrol their children in the former and expect them to be disciplined and looked after. My field observation shows that parents do not complain about disciplining and punishment practices in either school. Like other public schools, Samaj School reproduces private schools’ ideologies of English medium schooling and enforces multiple strategies to discipline students to construct and promote the school's identity as ‘a true English medium school’. Yet, such strategies are resisted by students in subtle ways. For example, in excerpt (3), the language captains share how they are not ‘listened to’ and often ‘threatened’ by their classmates for writing down their names as ‘Nepali speakers’.

As seen in excerpt (3) above, sometimes there are debates between the language captains and other students. The language captains are called ‘stupid’ and ‘yelled at’ for their acts of policing other students’ language behaviours. Some instances of students’ resistance against language policing were observed in both schools. For example, a group of students in a debate with their captains in Samaj School said, “we should speak Nepali because we are Nepali”. Such remarks clearly indicate how students use nationalism as a stance to resist the disciplinary power and tactics that the school has enforced in order to create an English-speaking environment. Because they are punished for speaking Nepali and local languages, students claim that their “Nepali national identity is being questioned, and English medium is not a nationalist policy”. The language captains themselves “feel comfortable” communicating in Nepali and are aware of how the English-only policy has created learning challenges. But they should be “strict to implement the [English only] rule” (lines 12–13) and self-discipline while policing their own classmates’ language practices.

The ‘horizontal surveillance’ strategies (Page Reference Page2017) in both Samaj School and Target School create and reproduce unequal power relations among students. The captains in both schools are perceived to have better English proficiency and are known as ‘model students’ in terms of their discipline and study. The captains in Samaj School are returnees from private schools who can speak English with both teachers and students. After the implementation of EMI policy, many parents have stopped sending their children to private schools and enrolled them in Samaj School. However, most students in the school cannot fully understand and speak in English. Such students are perceived as undisciplined and deficient in their studies. The students in both schools, particularly in the lower grades, remain silent and inactive in the classroom due to an English language barrier. Most lessons thus become teacher-dominated and focused on the transmission of information from the recommended textbooks. However, the students from both schools, despite being disciplined, demonstrate fluid language practices, often switching between English and Nepali, particularly in the playground and canteen where they are less likely to be observed. Although the students in both schools come from diverse ethnolinguistic backgrounds, I did not find them talking much in languages other than Nepali and English. Yet, some students in Samaj School use Rai and Tamang during tiffin breaks. But the use of any languages other than English is punishable.

Some students resist the disciplinary power by feigning their own understanding of English. My own and the captains’ observations (excerpt (4)) show that students must speak English although the English-only policy has created learning challenges for them. Therefore, they fabricate their understanding and say “yea, we've understood” to avoid punishment from teachers. They are not allowed to mix languages. For example, a social studies teacher in Samaj School asked one student, who wanted to describe his own ‘family’ (the topic of the lesson) in Nepali, to speak English because “they are in an English medium school”. The student struggled to describe his family in English, so he mixed some words such as hajurbā ‘grandfather’ and hajurāmā ‘grandmother’. But the teacher forced him to ‘speak English-only’ thus he remained silent throughout the lesson. This situation contributes to ‘silencing’ (Fine Reference Fine, Fine and Weis2003) of students’ voices by creating an environment of fear and shame. More importantly, the students who are unable to converse in English are seen as deficient subjects and given negative identities such as dhātne ‘a liar’, ‘silly boy’, and ‘silly girl’ in the disciplinary process (see excerpt (5)).

Language policing in both schools has constructed a layer of power relations among students and reinforced ‘discursive violence’ (Jones, Nast, & Roberts Reference Jones, Nast; and Roberts1997). Discursive violence involves the ‘processes and practices to script groups or persons in places, and in ways that counter how they would define themselves’ (Jones et al. Reference Jones, Nast; and Roberts1997:394). In addition to teachers’ deficit labelling of students (labels such as ‘weak’ and ‘undisciplined’) in morning assemblies and the principal's office, students who do not adhere to the monolingual English-speaking policy also become the victim of discursive violence from their peers. As seen in excerpt (5), teasing is used as a discursive tool in peer surveillance. Because students are teased and called ‘liar’ and ‘silly’ for mixing Nepali while speaking English, they do not like to speak freely for fear of being punished. Such practices of discursive violence are exercised through legitimization and normalization (McMillian Reference McMillian2022). Both schools have legitimized such practices in their disciplining strategies to implement EMI policy. In excerpt (6), Kamal and Raj explain that both schools have normalized their disciplinary power as ‘common’ and ‘important’ for producing disciplined English-speaking subjects.

As both Kamal and Raj argue above, EMI is a discursive power meant to produce disciplined and educated persons (Skinner & Holland Reference Skinner, Holland, Levinson, Foley and Holland1996; Gellner Reference Gellner, Hettige and Gerharz2015), defined in terms of their abilities to speak English. The disciplining power of EMI policy is deeply ideological; it reproduces bikās ideology by legitimizing the symbolic capital of English as ‘the language of development’ (Shrestha Reference Shrestha1995). Indeed, both schools investigated in my ethnographic work enforce EMI policy because of the linguistic and cultural capital (Bourdieu Reference Bourdieu1991) of English medium education ‘in the job market, NGOs, INGOs, and foreign employment’. In Nepal, I/NGOs are key animators of bikās, supported by foreign-aid organizations and dominated by the English-speaking population (Pigg Reference Pigg1993; Gellner Reference Gellner, Hettige and Gerharz2015).

Discussion

Foucault (Reference Foucault1977) argues that disciplinary power stems from discourse and is exercised through various surveillance strategies. The disciplinary power of the schools in this study is shaped by the discourse of bikās that embraces the linguistic, cultural, and symbolic capital (Bourdieu Reference Bourdieu1991) of English as a legitimate resource for strengthening the state's neoliberal policies of development. As bikās discourse frames the identity of educated persons (Skinner & Holland Reference Skinner, Holland, Levinson, Foley and Holland1996) in terms of their English language abilities and skills necessary to access external resources (e.g. communicating with foreign-aid agencies and NGOs/INGOs), so schools enforce strict disciplinary measures to provide students with exposure to English by creating a monolingual English environment.

As a mechanism of power, discipline in the EMI schools comprises diverse tools, rules, and procedures that institutions exercise as ‘an essential instrument for a particular end’ and ‘a means of reinforcing or reorganizing their internal mechanisms of power’ (Foucault Reference Foucault1977:215). Schools frame EMI policy as ‘an explicit symbol of bikās’ (Castellsagué & Carrasco Reference Castellsagué and Carrasco2021), thereby reconfiguring themselves as a policed space where students and teachers are disciplined and punished to produce the ‘disciplined English-speaking subjects’ (see Thebe Limbu Reference Thebe Limbu2021). Such subjects are surveilled using both panoptic and post-panoptic technologies that represent what Foucault (Reference Foucault1977:167) calls tactics ‘the art of constructing, with located bodies, coded activities and trained aptitudes, mechanisms in which the product of the various forces is increased by their calculated combination’. These tactics not only create a monolingual school environment but also promote a hegemonic neoliberal ideology of education that valorises the symbolic capital of English as the language of bikās.

We can draw two major theoretical insights from the creation and implementation of EMI policy in Nepal. First, the disciplinary power exercised through both panoptic and post-panoptic tactics, as seen in the context of Nepal, creates schools as ‘functional sites’ (Foucault Reference Foucault1977) where multilingual identities and agencies of teachers and students are not only delegitimated but also seen as punishable acts. Because the state's neoliberal policies have reimagined schools as a ‘site of development’ (Gellner Reference Gellner, Hettige and Gerharz2015) for the producing of students that can compete in a free market economy, speaking English has become ‘a model of expected behaviours’ (Weinberg Reference Weinberg, LaDousa and Davis2022). But, in enforcing EMI policy, schools engage in disciplinary strategies such as interrogations, public shaming, and punishing of non-English language practices and these diminish students’ and teachers’ agency and voices as multilingual speakers and reposition them as docile disciplined subjects (Foucault Reference Foucault1977), with a deep sense of fear and self-censorship.

Second, the enforcement of EMI policy not only reproduces the symbolic capital of English but also strengthens a hegemonic development ideology (Pigg Reference Pigg1993; Escobar Reference Escobar1995). As the assumption that schools are required to implement EMI policy to produce educated persons has become hegemonic in the public sphere, schools across the country continue to use various surveillance strategies in order to create an English-speaking environment. While reinforcing a distinction between the English-speaking and Nepali-speaking students, the disciplinary practices in EMI schools promote ‘symbolic violence’ (Bourdieu Reference Bourdieu1991) against multilingual students. As the production of the ‘disciplined English-speaking subjects’ become their goal, schools create linguistic hierarchies and erase the use of ‘local’ mother tongues, including Nepali. The disciplinary power exercised to create a monolingual environment where English is heard and used supports a deficit view of local languages as an inappropriate resource for bikās (Caddell Reference Caddell, Kumar and Oesterheld2007; Castellsagué & Carrasco Reference Castellsagué and Carrasco2021). This view eventually reproduces ‘epistemic injustice’ (Fricker Reference Fricker2007) and ‘discursive violence’ (McMillian Reference McMillian2022) against the multilingual students who cannot fully participate in classroom activities without fluid and multilingual languaging practices.

Conclusion and implications

In this article, I have analyzed the intersection of discipline, development ideology, and EMI policy in Nepal. The analysis of disciplining language behaviours shows that language policing to enforce a monolingual EMI policy in both private and public schools is deeply shaped by the ideology of bikās. Language policing strategies not only reproduce sociolinguistic inequalities but also divide students in terms of their socioeconomic backgrounds and English language competence. More strikingly, the disciplining of language behaviours creates school as a policed space where both students’ and teachers’ right to speak in multiple languages are violated, affecting their self-esteem, identity, and participation in interactions, both inside and outside the classroom.

This study has two major implications regarding how sociolinguists can have an impact on resisting and transforming unequal language ideologies, policies, and practices. First, sociolinguists need to engage the institutions and their actors in critical dialogue to understand and build collective and critical awareness about how their own policies, ideologies, and practices (e.g. EMI policy and policing) affect the social and affective life of people. While engaging in dialogues to discuss the findings of this study, the teachers in both schools critically reflected on their own and students’ experiences, struggles, and identities in relation to language disciplining and gradually became critical of their own schools’ EMI policies and practices. They agreed that the disciplinary measures they had imposed on students to enforce EMI policy were not only discriminatory but also dehumanizing, affecting the personal, affective, and educational aspects of students’ lives. Davis & Phyak (Reference Davis and Phyak2016) call such a critical engagement approach ‘engaged language policy’ which builds on the ‘principle of error correction’ and ‘principle of debt incurred’ (Labov Reference Labov1982). Reflecting on the findings of the study not only helped the teachers identify the errors in their own ideologies, policies, and practices but also gave me (as a researcher) an opportunity to give knowledge back to the schools/teachers in order to improve their existing policies and practices. The teachers, particularly in Samaj School, have already started using students’ home languages in teaching content area subjects and have stopped punishing students for not speaking English. Likewise, the teachers in Target School have dropped their language shaming practices in assembly and started accepting students’ translanguaging practices, mainly in social studies classes.

Second, this study implies that sociolinguists need to focus on promoting ‘sociolinguistic justice’ (Bucholtz, Lopez, Mojarro, Skapoulli, VanderStouwe, & Warner-Garcia Reference Bucholtz, Lopez, Mojarro, Skapoulli and VanderStouwe2014) in EMI policy research. Engaging individuals/institutions/communities (who provided data) in critical dialogue on the findings of the study would be one way to collectively counter discriminatory language policies and ideologies and dehumanizing disciplining strategies (as discussed above) in school spaces. Such ‘dialogic efforts’ (Phyak, Rawal, & De Costa Reference Phyak, Rawal, De Costa, Heugh, Stroud, Taylor-Leech and De Costa2021; see also Phyak Reference Phyak2021) offer a doable bottom-up approach for sociolinguists to engage in having an impact on building just language policies in education and beyond.

Footnotes

*

I am grateful to Susan Ehrlich and Tommaso Milani, the editors, and to two anonymous reviewers for their critical and constructive comments on the article. I am thankful to Brittney O'Neill for editorial suggestions. They have been extremely helpful to revise the article. Of course, any errors in the article are my own.

1 The boldfaced words in the transcripts are English in the original throughout the article. The author translated the excerpts from Nepali into English.

References

Amir, Alia, & Musk, Nigel (2013). Language policing: Micro-level language policy-in-process in the foreign language classroom. Classroom Discourse 4(2):151–67.CrossRefGoogle Scholar
Amir, Alia, & Musk, Nigel (2014). Pupils doing language policy: Micro-interactional insights from the English as a foreign language classroom. Apples: Journal of Applied Language Studies 8(2):93113.Google Scholar
Becker, Gary S. (1975). Human capital: A theoretical and empirical analysis, with special reference to education. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Bhattacharya, Usree (2013). Mediating inequalities: Exploring English-medium instruction in a suburban Indian village school. Current Issues in Language Planning 14(1):164–84.CrossRefGoogle Scholar
Blommaert, Jan; Kelly-Holmes, Helen; Lane, Pia; Leppänen, Sirpa; Moriarty, Máiréad; Pietikäinen, Sari; & Piirainen-Marsh, Arja (2009). Media, multilingualism and language policing: An introduction. Language Policy 8(3):203207.CrossRefGoogle Scholar
Bourdieu, Pierre (1991). Language and symbolic power. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Bucholtz, Mary; Lopez, Audrey; Mojarro, Allina; Skapoulli, Elena; VanderStouwe, Chris; & Shawn Warner-Garcia (2014). Sociolinguistic justice in the schools: Student researchers as linguistic experts. Language and Linguistics Compass 8(4):144–57.CrossRefGoogle Scholar
Caddell, Martha (2006). Private schools as battlefields: Contested visions of learning and livelihood in Nepal. Compare 36(4):463–79.CrossRefGoogle Scholar
Caddell, Martha (2007). Education and change: A historical perspective on schooling, development and the Nepali nation-state. In Kumar, Krishna & Oesterheld, Joachim (eds.), Education and social change in South Asia, 251–84. New Delhi: Orient Longman.Google Scholar
Carspecken, Francis Phil (1996). Critical ethnography in educational research: A theoretical and practical guide. New York: Routledge.Google Scholar
Clarke, Virgina, & Braun, Victoria (2017). Thematic analysis. The Journal of Positive Psychology 12(3):297–98.CrossRefGoogle Scholar
Castellsagué, Alba, & Carrasco, Sílvia (2021). Schooling and development: Global discourses and women's narratives from Nepal. Compare: A Journal of Comparative and International Education 51(7):1058–76.CrossRefGoogle Scholar
Cushing, Ian (2020). The policy and policing of language in schools. Language in Society 49(3):425–50.CrossRefGoogle Scholar
Cushing, Ian; Georgiou, Alexandra; & Karatsareas, Petros (2021). Where two worlds meet: Language policing in mainstream and complementary schools in England. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 117. Online: https://doi.org/10.1080/13670050.2021.1933894.CrossRefGoogle Scholar
Davis, Kathryn A., & Phyak, Prem (2016). Engaged language policy and practices. New York: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Dearden, Julie (2015). English as a medium of instruction: A growing global phenomenon. London: British Council.Google Scholar
Escobar, Arturo (1995). Encountering development: The making and unmaking of the Third World. Princeton, NJ: Princeton University Press.Google Scholar
Fine, Michelle (2003). Silencing and nurturing voice in an improbable context: Urban adolescents in public school. In Fine, Michelle & Weis, Lois (eds.), Silenced voices and extraordinary conversations: Re-imagining schools, 1337. New York: Teachers College Press.Google Scholar
Foucault, Michel (1977). Discipline and punish: The birth of the prison. London: Penguin.Google Scholar
Foucault, Michel (2007). Security, territory, population. New York: Palgrave.Google Scholar
Fricker, Miranda (2007). Epistemic injustice: Power and the ethics of knowing. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Gellner, David N. (2015). Rituals of democracy and development in Nepal. In Hettige, Siri & Gerharz, Eva (eds.), Governance, conflict and development in South Asia: Perspectives from India, Nepal and Sri Lanka, 99127. New Delhi: SAGE.Google Scholar
Ghimire, Som Nath, & Rana, Karna (2022). CCTV in schools: An examination of perceived value of surveillance. Journal of Education for Students Placed at Risk (JESPAR), 129. Online: https://doi.org/10.1080/10824669.2022.2092110.CrossRefGoogle Scholar
Gynne, Annaliina (2019). ‘English or Swedish please, no Dari!’– (Trans)languaging and language policing in upper secondary school's language introduction programme in Sweden. Classroom Discourse 10(3–4):347–68.CrossRefGoogle Scholar
Hegarty, Peter, & Bruckmüller, Susanne (2013). Asymmetric explanations of group differences: Experimental evidence of Foucault's disciplinary power. Social and Personality Psychology Compass 7(3):176–86.CrossRefGoogle Scholar
Heller, Monica (2011). Paths to post-nationalism: A critical ethnography of language and identity. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Johnson, David Cassels, & Johnson, Eric J. (2015). Power and agency in language policy appropriation. Language Policy 14(3):221–43.CrossRefGoogle Scholar
Jones, Rodney H. (2017). Surveillant landscapes. Linguistic Landscape 3(2):149–86.CrossRefGoogle Scholar
Jones, John Paul; Nast;, Heidi J. & Roberts, Susan M. (1997). Thresholds in feminist geography: Difference, methodology, representation. London: Rowman & Littlefield.Google Scholar
Khati, Ashok Raj (2016). English as a medium of instruction: My experience from a Nepali hinterland. Journal of NELTA 21(1–2):2330.CrossRefGoogle Scholar
Labov, William (1982). Objectivity and commitment in linguistic science: The case of the Black English trial in Ann Arbor. Language in Society 11(2):165201.CrossRefGoogle Scholar
LaDousa, Chaise, & Davis, Christina P. (eds.) (2022). Language, education, and identity: Medium in South Asia. New York: Routledge.Google Scholar
Linneberg, Mai Skjott, & Korsgaard, Steffen (2019). Coding qualitative data: A synthesis guiding the novice. Qualitative Research Journal 19(3):259–70.CrossRefGoogle Scholar
Lippi-Green, Rosarini (2012). English with an accent: Language, ideology and discrimination in the United States. 2nd edn. New York: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Liyanage, Indika, & Canagarajah, Suresh (2019). Shame in English language teaching: Desirable pedagogical possibilities for Kiribati in neoliberal times. TESOL Quarterly 53(2):430–55.CrossRefGoogle Scholar
Madison, D. Soyini (2005). Critical ethnography: Methods, ethics, performance. London: SAGE.CrossRefGoogle Scholar
Malabarba, Taiane (2019). ‘In English, sorry’: Participants’ orientation to the English-only policy in beginning-level EFL classroom interaction. In Nguyen, Han Thi & Malabarba, Taiane (eds.), Conversation analytic perspectives on English language learning, teaching and testing in global contexts, 244–67. Bristol: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
May, Stephen A. (1997). Critical ethnography. In Hornberger, Nancy H. & Corson, David (eds.), Encyclopaedia of language and education, 197206. Dordrecht: Springer.CrossRefGoogle Scholar
McMillian, Rhodesia (2022). Using critical discourse analysis to operationalize discursive violence in school closure education reform policy. International Journal of Qualitative Studies in Education, 124. Online: https://doi.org/10.1080/09518398.2022.2112783.CrossRefGoogle Scholar
Milligan, Lizzi O. (2020). Towards a social and epistemic justice approach for exploring the injustices of English as a medium of instruction in basic education. Educational Review 74(5):115.Google Scholar
Ministry of Education, Science and Technology (2019). National education policy. Kathmandu: Government of Nepal.Google Scholar
Nepal National Education Planning Commission (1956). Education in Nepal: Report of the Nepal Education Planning Commission. Kathmandu: His Majesty's Government.Google Scholar
Nissi, Riikka, & Hirsto, Heidi (2021). Policing language in the world of new work: The commodification of workplace communication in organizational consulting. Applied Linguistics Review. Online: https://doi.org/10.1515/applirev-2021-0057.CrossRefGoogle Scholar
Onta, Pratyoush (1996). Ambivalence denied: The making of Rastriya Itihas in Panchayat era textbooks. Contributions to Nepalese Studies 23(1):213–54.Google Scholar
Page, Damien (2017). Conceptualising the surveillance of teachers. British Journal of Sociology of Education 38(7):9911006.CrossRefGoogle Scholar
Pandey, Devendra Raj (2009). Nepal's failed development: Reflections on the mission and the maladies. Kathmandu: Nepal South Asia Centre.Google Scholar
Park, Joseph Sung-Yul, & Wee, Lionel (2013). Markets of English: Linguistic capital and language policy in a globalizing world. New York: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Phyak, Prem (2016). Local-global tension in the ideological construction of English language education policy in Nepal. In Kirkpatrick, Robert (ed.), Language policies in education: Critical issues, 199217. Dordrecht: Springer.Google Scholar
Phyak, Prem (2021). Epistemicide, deficit language ideology, and (de)coloniality in language education policy. International Journal of the Sociology of Language 2021(267–268):219–33.CrossRefGoogle Scholar
Phyak, Prem, & Ojha, Laxmi P. (2019). Language education policy and inequality of multilingualism in Nepal: Ideologies, histories, and updates. In Kirkpatrick, Andy & Liddicoat, Toni (eds.), The Routledge international handbook of language education policy in Asia, 341–54. New York: Routledge.Google Scholar
Phyak, Prem; Rawal, Hima; & De Costa, Peter I. (2021). Dialogue as a decolonial effort: Nepali youth transforming monolingual ideologies. In Heugh, Kathleen, Stroud, Christopher, Taylor-Leech, Kerry, & De Costa, Peter I. (eds.), A sociolinguistics of the South, 155–70. New York: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Phyak, Prem, & Sah, Pramod K. (2022). Epistemic injustice and neoliberal imaginations in English as a medium of instruction (EMI) policy. Applied Linguistics Review. Online: https://doi.org/10.1515/applirev-2022-0070.CrossRefGoogle Scholar
Pigg, Stacy Leigh (1993). Unintended consequences: The ideological impact of development in Nepal. South Asia Bulletin 13(1&2):4558.Google Scholar
Piller, Ingrid (2017). Anatomy of language shaming. Language on the Move. Online: http://www.languageonthemove.com/anatomy-of-language-shaming/.Google Scholar
Pradhan, Uma (2019). Simultaneous identities: Ethnicity and nationalism in mother tongue education in Nepal. Nations and Nationalism 25(2):718–38.CrossRefGoogle Scholar
Rancière, Jacques (1999). Disagreement: Politics and philosophy. Minneapolis: University of Minnesota Press.Google Scholar
Rauniyar, Tulsi (2019). In Kathmandu's schools, it's not just teachers who are watching you. The Kathmandu Post. Online: https://kathmandupost.com/valley/2019/12/17/in-kathmandu-schools-it-s-not-just-teachers-who-are-watching-you.Google Scholar
Ricento, Thomas (ed.) (2015). Language policy and political economy: English in a global context. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Sah, Pramod K., & Li, Guofang (2018). English medium instruction (EMI) as linguistic capital in Nepal: Promises and realities. International Multilingual Research Journal 12(2):109–23.CrossRefGoogle Scholar
Sharma, Bal Krishna, & Phyak, Prem (2017). Neoliberalism, linguistic commodification, and ethnolinguistic identity in multilingual Nepal. Language in Society 46(2):231–56.CrossRefGoogle Scholar
Shrestha, Nanda (1995). Becoming a development agent. In Jonathan Crush (ed.), Power of development, 266–77. New York: Routledge.Google Scholar
Skinner, Debra, & Holland, Dorothy (1996). Schools and the cultural production of the educated person in a Nepalese hill community. In Levinson, Bradley A., Foley, Douglas. E., & Holland, Dorothy C. (eds.), The cultural production of the educated person: Critical ethnographies of schooling and local practice, 272300. Albany: State University of New York Press.Google Scholar
Thebe Limbu, Sangita (2021). The making of the English-speaking Nepali citizens: Intersectionality of class, caste, ethnicity and gender in private schools. Studies in Nepali History and Society 26(1):6596.Google Scholar
Tollefson, James W. (ed.) (2012). Critical issues in language policy in education. 2nd edn. London: Routledge.Google Scholar
Tollefson, James W., & Tsui, Amy B. M. (eds.) (2004). Medium of instruction policies: Which agenda? Whose agenda? Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Weinberg, Miranda (2013). Revisiting history in language policy: The case of medium of instruction in Nepal. Working Papers in Educational Linguistics 28(1):6180.Google Scholar
Weinberg, Miranda (2022). Labor migration and English-medium schooling in Nepal. In LaDousa, Chaise & Davis, Christina P. (eds.), Language, education, and identity: Medium in South Asia, 138–58. New York: Routledge.Google Scholar
Figure 0

Figure 1. English speaking zone.

Figure 1

Figure 2. Surveillance poster.