Hostname: page-component-cd9895bd7-dk4vv Total loading time: 0 Render date: 2024-12-23T10:26:06.692Z Has data issue: false hasContentIssue false

On sociolinguistic research in New World Spanish: A review article

Published online by Cambridge University Press:  18 December 2008

Beatriz R. Lavendera
Affiliation:
Universidad La Plata, Buenos Aires, Argentina

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Review Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 1974

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCES

General (quoted in the text)Google Scholar
Alvar, M. (1972). Niveles socio-culturales en el habla de las Palmas de Gran Canaria. Madrid: Domenech-Madrid.Google Scholar
Bernstein, B. (1958). Some sociological determinants of perception. British Journal of Sociology 9. 159–74.CrossRefGoogle Scholar
(Reprinted in Fishman, J. A. (ed.) (1968). Readings in the Sociology of Language. The Hague: Mouton. 223–34).CrossRefGoogle Scholar
Bernstein, B.(1964). Elaborated and restricted codes: Their social origins and some consequences. In Gumperz, J. J. and Hymes, D. (eds), The ethnography of communication. (AmA 66 (6), pt. 2). Washington, D.C.: American Anthropological Association. 5569.Google Scholar
Bernstein, B. (1966). Elaborated and restricted codes: An outline. Sociological Inquiry 36, 254–61.CrossRefGoogle Scholar
Bès, G. (1973). Lingüistics. Ciencia Nueva (Buenos Aires) 26. 814.Google Scholar
Blom, J.-P. & Gumperz, J. J. (1972). Social meaning in linguistic structures: Code- switching in Norway. In Gumperz, J. J. and Hymes, D. (eds), Directions in Sociolinguistics. New York: Holt-Rinehart. 407–34.Google Scholar
Brown, R. W. & Gilrnan, A. (1960). The pronouns of power and solidarity. In Sebeok, T. (ed.), Style in Language. Cambridge, Mass.: M.I.T. Press. 253–76.Google Scholar
Cedergren, H. J. & Sankoff, D. (1947). Variable rules: Performance as a statistical reflection of competence. Lg: 50. 333–55.Google Scholar
El Dia, La Plata. (1973). El estudio del habla en La Plata iniciará el Instituto de Filologia. 15 June, 7.Google Scholar
Ervin-Tripp, S. M. (1964). An analysis of the interaction between language, topic and speaker. In Gumperz, J. J. and Hymes, D. (eds), The ethnography of communication. (AmA 66 (6). Pt 2). Washington, D.C.: American Anthropological Association. 86102.Google Scholar
Ervin-Tripp, S. M. (1967). An Issei learns English. In Macnamara, J. (ed.), Problems of bilingualism. (Journal of Social Issues 23 (2)). 7890.CrossRefGoogle Scholar
Fishman, J. A. (1964). Language maintenance and language shift as fields of inquiry. Linguistics 9. 3270. (Revised 1969, available from author).Google Scholar
Fishman, J. A. (1965). Who speaks what language to whom and when? Linguistique 2, 6788.Google Scholar
Gumperz, J. J. (1964). Linguistic and social interaction in two communities. In Gumperz, J. J. and Hymes, D. (eds), The ethnography of communication. (AmA 66 (6). Pt 2). Washington, D.C.: American Anthropological Association. 137–53.Google Scholar
Gumperz, J. J. & Hymes, D. (eds) (1964). The ethnography of communication. AmA 66 (6). Pt 2.Google Scholar
Gumperz, J. J. & Hymes, D. (eds). (1972). Directions in sociolinguistics. New York: Holt-Rinehart.Google Scholar
Hymes, D. (1973). The scope of sociolinguistics. In Shuy, R. W. (ed.) Sociolinguistics: Current trends and prosp ects. (Report of the Twenty-third Annual Round Table Meeting on Linguistics and Language Studies). Washington, D.C.: Georgetown Univ. Press. 313–33.Google Scholar
Labov, W. (1966). The social stratification of English in New York City. Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics.Google Scholar
Labov, W. (1969). Contraction, deletion, and inherent variability of the English copula. Lg 45 (4). 715–62.Google Scholar
Labov, W. (1973). Where do grammars stop? In Shuy, R. W. (ed.), Sociolinguistics: Current trends and prospects. (Report of the Twenty-third Annual Round Table Meeting on Linguistics and Language Studies). Washington, D.C.: Georgetown Univ. Press. 4388.Google Scholar
Lawton, D. (1968). Social class, language and education. London: Routledge & Kegan Paul.Google Scholar
Lunt, H. G. (ed.) (1964). Proceedings of the Ninth International Congress of Linguists. Cambridge, Mass., 08 2731, 1962. The Hague: Mouton.Google Scholar
Poviña, A.. (1969). La integratión regional y el municipio. Córdoba, Argentina.Google Scholar
Sankoff, G. (1972). Above and Beyond Phonology. Paper presented at the First Annual Colloquium on New Ways of Analyzing Variation in English. (Forthcoming Spanish version in Lavandera, B. R. (ed.), Sociolingüistica. Buenos Aires, Siglo XXI).Google Scholar
Sebeok, T. A. (1968). Current trends in linguistics. IV: Ibero-Ainerican and Caribbean linguistics. The Hague: Mouton.Google Scholar
Stewart, W. A. (1962). Creole languages in the Caribbean. In Rice, F. A. (ed.), Study of the Role of Second Languages in Asia, Africa, and Latin America. Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics. 3453.Google Scholar
New World Spanish (after 1960, or quoted in the text)Google Scholar
Anderson, J. G. & Johnson, W. H. (1969). Sociocultural determinants of achievement among Mexican-American students. ERIC EDO 17 394.Google Scholar
Anfora, G., Ferreiro, E. & Lavandera, B. R. (1973). Adquisición de recursos sintácticos complejos en dos grupos sociales opuestos. Paper presented at the Jornadas de Lingüistica, Buenos Aires, Argentina, 1311.Google Scholar
Ayer, G. (1971). Language and attitudes of the Spanish-speaking youth of the Southwestern United States. In Perren, G. E. and Trim, J. L. M. (eds), Applications of linguistics. Selected papers of the Second International Congress of Applied Linguistics. Cambridge: Cambridge Univ. Press. 115–20.Google Scholar
Albó, X. (1970). Social constraints on Cochabamba Quecha. (Latin American Studies Program. Dissertation Series, 19.) Ithaca, New York: Cornell Univ. Press.Google Scholar
Alvar, M. (1965). Polimorfismo y otros aspectos fonéticos en el habla de Santo Tomás Ajusco, México. Anuario de Letras VI, 1141.Google Scholar
Avellaneda, M. R. et al. (1966, 1967). Contribución a una bibliografia de dialectologia española y especialmente hispanoamericana. Boletin de la Real Academia Española 46 (1966). 335–69, 525–55. 47 (1967). 125–56, 311–42.Google Scholar
Barrenechea, A. M. (1951). Sobre: Bertil Malmberg (1950). Etudes sur la phonétique de l'espagnol parlé en Argentine. (Etudes Romanes de Lund X). Filologia III, 139–44.Google Scholar
Bès, G. G. (1964). Examen del concepto de rehilamiento. Thesaurus 19. 1842.Google Scholar
Beym, R. (1963). Porteñ;lo /s/ and [h], [A], [s], [x], Ø; as variants. Lingua 12. 199204.CrossRefGoogle Scholar
Bickerton, D. & Escalante, A. (1970). Palenquero: A Spanish-based Creole of Northern Colombia. Lingua 24. 254–67.CrossRefGoogle Scholar
Boyd-Bowman, P. (1960). El habla de Guanajuato. Mexico: Univ. Nacional Autónoma de México.Google Scholar
Braddy, H. (1960). The Pachuco and their Argot. Southern Folklore Quarterly 24. 255–71.Google Scholar
Brandt, E. (1970). On the Origins of Linguistic Stratifications: the Sandia Case. AnL 12. 4650.Google Scholar
Canfield, D. L. (1964). The diachronic dimension of ‘synchronic’ Hispanic dialectology. Linguistics 7. 59.Google Scholar
Cárdenas, D. (1970). Dominant Spanish dialects spoken in the United States. Washington, D.C.: ERIC Clearinghouse, Center for Applied Linguistics.Google Scholar
Cedergren, H. J. (1971). Un etudio sociolingüistico del español de la ciudad de Panamá. Presented at the XIII International Congress of Romance Linguistics and Philology.Google Scholar
Cedergren, H. J. (1973a). The interplay of social and linguistic factors in Panama. (Unpublished Ph.D. dissertation). Ithaca, New York: Cornell University.Google Scholar
Cedergren, H. J. (1973b). On the nature of variable constraints. In Shuy, R. W. and Bailey, C. -J. (eds), New ways of analyzing variation in English. Washington, D.C.: Georgetown Univ. Press.Google Scholar
Contreras, C. (1967). Estudio léxico-etnográfico sobre embarcaciones sureñlas. Estudios Filológicos (Valdivia, Chile) 3. 225–45.Google Scholar
Craddock, J. R. (1972). Lexical analysis of sociolinguistic studies on Southwest bilingualism (SSSB) bilingual corpuses: Dialectal traits and chief interference patterns. El Paso, Texas: Cross-Cultural Southwest Ethnic Study Center, Univ. of Texas.Google Scholar
Cuestionario para el estudio coordinado de la norma lingüistica culta de las principales ciudades de iberoamérica y de la peninsula ibérica. I. Fonética y Fonologia (1973). II. Morfosintaxis (1972). III. Léxico (1971). Madrid: Comisión de Lingüistica Iberoamericana (P.I.L.E.I.), Consejo Superior de Investigaciones Cientificas.Google Scholar
Davis, J. E. (1966, 1968). The Spanish of Argentina and Uruguay. An annotated bibliography for 1940–1965. Orbis 15 (1966). 160–89, 442–88. 17 (1968). 232–77, 538–76.Google Scholar
De Gregorio de Mac, M. I. (1967). El voseo en la literatura argentina. Santa Fe: Facultad de Filosofia y Letras.Google Scholar
Diebold, A. R. Jr (1961). Incipient bilingualism. Lg. 37, 97–12.Google Scholar
(Reprinted in Hymes, D. (ed.) (1964). Language in Culture and Society. New York: Harper & Row.)Google Scholar
Diebold, A. R. Jr (1962a). A Laboratory for Language Contact. AnL 4 (1), 4151.Google Scholar
Diebold, A. R. Jr (1962b). Mexican and Guatemalan bilingualism. In Rice, F. A. (ed.), Study of the Role of second languages in Asia, Africa, and Latin America. Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics. 2633.Google Scholar
Dillard, J. L. (1962). Sobre algunos fonemas puertorriqueños. Nueva Revista de Filologia Hispánica, XVI. 422–4.CrossRefGoogle Scholar
Di Pietro, R. J. (1968). Bilingualism. In Sebeok, T. A. (ed.), Current trends in linguistics. IV: Ibero-American and Caribbean Linguistics. The Hague: Mouton. 399414.Google Scholar
Di Pietro, R. J. (1973). Bilingualism and bidialectalism. To appear in A. Warren (ed.), National Council of Teachers of English.Google Scholar
Donni de Mirande, N. E. (1964). El español hablado en Rosario. Rosario: Instituto de Lingüistica y Filologia, Universidad Nacional del Litoral.Google Scholar
Elizaincin, A. (1973a). Algunos aspectos de Ia sociolingüistica del dialecto fronterizo. Paper presented at the Congreso de Lengua y Literaturas Hispanoamericanas, Salta, Argentina, 8–10 January.Google Scholar
Elizaincin, A. (1973b) Notes à propos de la sociolinguistique. Vers unepedagogie moderne 4. Montevideo, Uruguay.Google Scholar
Epstein, E. H. (1967). National identity and the language issue in Puerto Rico. Comparative Education Review, II (2), 133–43.CrossRefGoogle Scholar
Elizaincin, A. (1968). Social change and learning English in Puerto Rico. In Kazamias, A. M. and Epstein, E. H. (eds), Schools in transition: essays in comparative education. Boston: Allyn and Bacon.Google Scholar
Ervin-Tripp, S. (1972). On sociolinguistic rules: Alternation and co-occurrence. In Gumperz, J. J. and Hymes, D. (eds), Directions in Sociolinguistics. New York: Holt-Rinehart. 213–50.Google Scholar
Escobar, A. (1972a). Lenguaje y discriminación social en América Latina. Lima: MillaBatres.Google Scholar
Escobar, A. (ed.). (1972b). El reto del multilingüismo en el Perú. Lima: Instituto de Estudios Peruanos.Google Scholar
Fernández, B. (1967). Bibliografia del español de la Argentina. Buenos Aires: Consejo Nacional de Educación.Google Scholar
Fishman, J. A. (1972). Domains and the relationship between micro- and macrosociolinguistics. In Gumperz, J. J. and Hymes, D. (eds), Directions in sociolinguistics. New York: Holt-Rinehart. 435–53.Google Scholar
Fishman, J. A., Cooper, R. L. & Ma, R. (1971). Bilingualism in the barrio. Bloomington, Ind.: Ind. Univ. Press.Google Scholar
Fody, M., III (1970). The Spanish of the American Southwest and Louisiana: A bibliographical survey for 1954–1969. Orbis, XIX. 529–40.Google Scholar
Fontanella de Weinberg, M. B. (1968) El voseo en Buenos Aires, un problems histórico lingüistico. Cuadernos del Sur 89, 174–9.Google Scholar
Fontanella de Weinberg, M. B. (1972). Algunos aspectos del voseo hispanoamericano. In Homenaje al Dr. Fernando A. Martinez. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.Google Scholar
Fontanella de Weinberg, M. B. (1973). Comportamiento ante -S de hablantes femeninos y masculinos del español bonaerense. Romance Philology, XXVII (1).Google Scholar
Fontanella de Weinberg, M. B. (Ms.a.). Aspectos sociolingüisticos del uso de -S en el españiol bonaerense. To appear in Orbis.Google Scholar
Fontanella de Weinberg, M. B. (Ms.b.). Análisis sociolingüistico de -s en el españlol bonaerense. In Lavandera, B. R. (ed.), Sociolingüística. Buenos Aires: Siglo XXI. Forthcoming.Google Scholar
Fontanella de Weinberg, M. B. (Ms.c.) Análisis sociolingüistico de un aspecto del españlol bonaerense. La -S en Bahia Blanca. Bahia Blanca: Universjdad Nacional del Sur. Forthcoming.Google Scholar
Foster, D. W. (1967). A note on the /y/ phoneme of Porteño Spanish. Hispania 50. 119–21.CrossRefGoogle Scholar
Foster, G. M. (1964). Speech forms and perception of social distance in a Spanish-speaking Mexican village. Southern Journal of Anthropology 20. 107–22.Google Scholar
Alvarez, D. Fuertes (1964). La lengua española en el Rio Grande del Sur (Brasil). In Presente y futuro de la lengua Española, I. Madrid: O.F.I.N.E.S. 361–6.Google Scholar
Gaarder, A. B. (1967). Organization of the bilingual school. In Macnamara, J. (ed.), Problems of bilingualism. (Journal of Social Issues 23 (2)). 110–20.CrossRefGoogle Scholar
Gaarder, A. B. (1970). The first seventy-six bilingual education projects. In Alatis, J. (ed.), Georgetown monograph series on languages and linguistics, no, 23. 163–78.Google Scholar
Garvin, P. L. (1973). Linguistics as a resource in language planning. Paper presented at the Symposium on Sociolinguistics and Language Planning, Mexico City.Google Scholar
Garvin, P. L. & Lastra de Suárez, Y. (eds). (ms.). Antologia sociolingüistica. Mexico: Univ. Nacional Autónoma de México. Forthcoming.Google Scholar
Gandoifo, A. (1964). Spanish 11, y, and rr in Buenos Aires and Corrientes. In Lunt, H. G. (ed.), Proceedings of the Ninth International Congress of Linguists. The Hague: Mouton. 212–16.Google Scholar
Gómez de Ivashevsky, A. (1969). Lenguaje coloquial venezolano. Caracas: Instituto de Filologia Andréa Bello.Google Scholar
Gonzáles, R. J. (1966). Pachuco: The birth of a Creole language. Arizona Quarterly 23. 343–56.Google Scholar
de Granda, G. (1968). La tipologia criolia de dos habias del área lingüistica hispánica. Thesaurus 23.193205.Google Scholar
de Granda, G. (1970). On the study of the creole dialects in Spanish-speaking areas. Orbis, XIX, 7285. Gregores, E. (Ms.). Cuestionario preliminar pars un ‘Estudio lingüistico y etnolingüistico de los grupos indigenas de la provincia de Misiones’. Buenos Aires: Centro de Investigaciones en Ciencias de is Educación.Google Scholar
Guitarte, G. L. (1955). El ensordecimiento del žeismo porteño. Fonética y fonologia. Revista de Filologia Española, XXXIX, 265–83.Google Scholar
Gumperz, J. J. & Hernández-Ch, E.. (1969). Cognitive aspects of bilingual communication. Working Paper 28, Language Behavior Research Laboratory. Berkeley: Univ. of California.Google Scholar
Also in Whiteley, W. H. (ed.) (1971). Language use and social change. London: Oxford Univ. Press. 111–25.Google Scholar
Guniperz, J. J. & Hernández-Ch, E.. (1971). Bilingualism, bidialectalism and classroom interaction. In Courtney, Cazden, C. B., John, V. P., and Hymes, D. (eds), The function of language in the classroom. New York: Teachers College Press.Google Scholar
Heath, Shirley Brice. (1972). Telling tongues. New York: Teachers College Press.Google Scholar
Hernández-Ch, E., Cohen, A. D. & Beltramo, A. F.El Lenguaje de los Chicanos: Regional and social characteristics of language used by Mexican Americans. Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics. Forthcoming.Google Scholar
Honsa, V. (1965). The phonetic systems of Argentine Spanish. Hispania, XLVIII, 275–83.CrossRefGoogle Scholar
Kernan, K. T. & Blount, B. G. (1966). The acquisition of Spanish grammar by Mexican children. AnL 8. 114.Google Scholar
Kobrak, E. M. (1973). Santiagueños bilingües quicha-español en Buenos Aires. Paper presented at the Jornadas de Lingüistica, Buenos Aires, 1–3 11.Google Scholar
Lastra de Suárez, Y. (1968). Literacy. In Sebeok, T. A. (ed.), Current trends in linguistics. IV: Ibero-American and Caribbean Linguistics. The Hague: Mouton. 415–63.Google Scholar
Lastra de Suárez, Y. (1972). Códigos amplios y restringidos en el español de Oaxaca, México. Anales de Antropologia, IX, 189207.Google Scholar
Lastra de Suárez, Y. (1973). Review of O. Uribe-Villegas (1970). Sociolingüistica: una introducción a su estudio. LinS, 2 (1). 157–9.Google Scholar
Lastra de Suárez, Y. (Ms.a). El habla de los niños de origen mexicano en Los Angeles. In Hernándezch, E., et al. (eds), El Lenguaje de los Chicanos. Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics. Forthcoming.Google Scholar
Lastra de Suárez, Y. (Ms.b). Los pronombres de tratamiento en la ciudad de México. To appear in Anuario de Letras.Google Scholar
Lavandera, B. R. (1971). La variable ecológica en el habla de Buenos Aires. Filologia, XV, 6185.Google Scholar
Lavandera, B. R. (1972). A syntactic variable: If-clauses in Buenos Aires Spanish. Paper presented at the 47th Annual Meeting of the Linguistic Society of America, Atlanta, Georgia, 27–29 December.Google Scholar
Lavandera, B. R.(1973). La estructura de la variación lingüistica. Paper presented at the Jornadas de Lingüistica, Buenos Aires, 1–3 November.Google Scholar
Lavandera, B. R. (Ms.a). Cocoliche. In Diccionario de Ciencias Sociales. Madrid: CLACSO–UNESCO.Google Scholar
Lavandera, B. R. (Ms.b). Lunfardo. In Diccionario de Ciencias Sociales. Madrid: CLACSO–UNESCO.Google Scholar
Lavandera, B. R. (ed.). (Ms.c).Sociolingüistica. Buenos Aires: Siglo XXI. Forthcoming.Google Scholar
Lavandera, B. R. (Ms.d). The Speech Community of Buenos Aires.Google Scholar
Lawton, D. (1972). The question of creolization in Puerto Rican Spanish. In Hymes, D. (ed.), Pidginization & creolization of languages. Cambridge: Cambridge Univ. Press. 193–4.Google Scholar
Blanch, J. M. Lope (1963). En torno a las vocaies caedizas del español mexicano. Nueva Revista de Filologia Hispánica, XVII, 119.Google Scholar
Blanch, J. M. Lope (1965). Influencia de las lenguas indigenas en el español hablado en México. Anuario de Letras, V, 3346.Google Scholar
Blanch, J. M. Lope (1966). Sobre el rehilamiento de ll/y en Mexico. Anuario de Letras, VI, 4360.Google Scholar
Blanch, J. M. Lope (1968a). El español de América. Madrid: Colecció;n Aula Magna, Ediciones Alcalá.Google Scholar
Blanch, J. M. Lope (1968b). Hispanic Dialectology. In Sebeok, T. A. (ed.), Current trends in linguistics. IV: Ibero-American and Caribbean Linguistics. The Hague: Mouton. 106–57.Google Scholar
Blanch, J. M. Lope (1968c). El supuesto arcaismo del español americano. Anuario de Letras, VII, 85109.Google Scholar
Blanch, J. M. Lope (1969). La filologia hispánica en México. Tareas más urgentes. México: Univ. Nacional Autónoma de México.Google Scholar
Lozano, A. G. (1961). Intercambio de español e inglés en San Antonio, Texas. Archivum (Oviedo), XI, 1138.Google Scholar
Lozano, A. G. (1964). A study of spoken styles in Colombian Spanish. (Unpublished Ph.D. dissertation). Univ. of Texas.Google Scholar
Ma, R. & Heramsichuk, E. (1971). The linguistic dimensions of a bilingual neighborhood. In Fishman, J. A. et al. Bilingualism in the barrio. Bloomington, Ind.: Ind. Univ. Press 347464.Google Scholar
Matiuck, J. (1961). Fonemas finales en el consonantismo puertorriqueño. Nueva Revista de Filologia Hispánica, XV, 332–42.CrossRefGoogle Scholar
McQuown, N. A. (1965). Indian and Ladino Bilingualism: Sociocultural Contrasts in Chiapas, Mexico. In O'Brien, R. I. (ed.), Georgetown University Round Table Selected Papers on Linguistics 1961–5. Washington, D.C.: Georgetown Univ. Press. 367–88.Google Scholar
Meo-Zilio, G. (1960a). Los sonidos avulsivos en ci Rio de la Plata. Annali dell' Istituto Universitario Orientale (Napoli) II. 113–20.Google Scholar
Meo-Zilio, G. (1960b). Sull'elemento italiano nello spagnolo rioplatense. Lingua Nostra (Firenze), XXI, 97103.Google Scholar
Meo-Zilio, G. (1964). El cocoliche rioplatense. Boletin de Filologia, XVI, 61119.Google Scholar
Verges, M. A. Miquel i (1963). Fórmulas de tratamiento en la ciudad de México. Anuario de Letras, III, 3586.Google Scholar
Molina, R. O. (1971). La influencia del guarani en la fonética del español de Misiones. Cuadernos de Filologia (Mendoza).Google Scholar
Cortés, M. Moñoz (1964). Niveles sociológicos en el funcionamiento del español. Problemas y métodos. In Presente y Futuro de la Lengua Española, II, Madrid: OFINES. 35–7.Google Scholar
Tomás, T. Navarro (1948). El español en Puerto Rico. Rio Piedras: Univ. of Puerto Rico.Google Scholar
Tomás, T. Navarro (1968). Studies in Spanish phonology. Coral Gables, Florida: Univ. of Miami Press.Google Scholar
Oliver, J. D. (1972). Diatype identification in a bilingual community. AnL, 14 (p). 361–7.Google Scholar
Ornstein, J. (1970). Sociolinguistics and new perspectives in the study of Southwest Spanish. In Ewton, R. W. Jr. and Ornstein, J. (eds.), Studies in language and linguistics 1969–1970. El Paso, Texas: Texas West. Press. 127–84.Google Scholar
Ornstein, J. (1971). Language varieties along the US-Mexican border. In Perren, G. E. and Trim, J. L. M. (eds), Applications of linguistics. Selected papers of the second Inter–national Congress of Applied Linguistics. Cambridge: Cambridge Univ. Press. 349–62.Google Scholar
Ornstein, J.(ed). (Ms.). Social dialects in the Spanish-Speaking World: Three Cases. The Hague: Mouton. Forthcoming.Google Scholar
Perisinotto, G. (1972). Distribucion demográfica de la asibiliación de vibrantes en el habla de la ciudad de México. Nueva Revista de Filologia Hispánica, XXI, 71–9.CrossRefGoogle Scholar
Pozzi-Escot, I. (1972). El castellano en el Perú: norma culta nacional versus norma culta regional. In Escobar, A. (ed.), El reto del multilingüismo en el Perú. Lima: Instituto de Estudios Peruanos. 123–42.Google Scholar
Rabanales, A. (1958). Recursos lingüisticos, en el español de Chile, de expresión de la afectividad. Boletin de Filologia (Santiago de Chile), X, 205302.Google Scholar
Rice, F. A. (ed.) (1962). Study of the role of second languages in Asia, Africa, and Latin America. Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics.Google Scholar
Robe, S. L. The use of vos in Panamanian Spanish. In Romance studies presented to William Morton Dey. Chapel Hill, N.C.145–9.Google Scholar
Rona, J. P. (1958). Aspectos metodológicos de la dialectologia hispanoamericana. Montevideo: Instituto de Filologia, Departamento de Lingüistica, Facultad de Humanidades y Ciencias, Universidad de la Repúblics.Google Scholar
Rona, J. P. (1961). El uso del futuro en el voseo americano. Filologia, VII, 523–44.Google Scholar
Rona, J. P. (1963). La frontera lingüistica entre el portugués y el español en el norte del Uruguay. Pôrto Alegre.Google Scholar
Rona, J. P. (1964). El problema de la diviaión del español americano en zonas dialectales. In Presente y Futuor de la Lengua Española, I. Madrid: OFINES. 215–26.Google Scholar
Rona, J. P. (1966). The social and cultural status of Guaraní in Paraguay. In Bright, W. (ed.), Sociolinguistics. The Hague: Mouton. 277–98.Google Scholar
Rona, J. P. (1970). A structural view of sociolinguistics. In Garvin, P. L. (ed.), Method and theory in linguistics. The Hague: Mouton. 199208.CrossRefGoogle Scholar
Rona, J. P. (1973). Normas locales, regionales, nacionales y universales en Ia América Española. Paper presented at the Congreso Internacional de Lengua y Literaturas Hispanoamericanas. Salta, Argentina, 8–10 January. To appear in Nueva Revista de Filologia Hispánica.Google Scholar
Rona, J. P. (Ms.). Rehispanisation de langues créoles aux Antilles. Etude sur Ia divergence et la convergence. Forthcoming.Google Scholar
Rosario, R. del (1967). Uso y función del inglés en Puerto Rico. In El Simposio de Bloomington. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo. 6977.Google Scholar
Rosenblat, A. (1967). Contacto interlingüistico en el mundo hispánico: el español y las lenguas indigenas de América. In Actas del II Congreso de Hispanistas. Nimega. 109–54.Google Scholar
Rubin, J. (1962). Bilingualism in Paraguay. AnL 4. 52–8.Google Scholar
Rubin, J. (1968a). National bilingualism in Paraguay. The Hague: Mouton. (Chapter 7 reprinted in Fishman, J. A. (ed.) (1968).Google Scholar
Readings in the sociology of language. The Hague: Mouton. Chapter 5 reprinted in Pride, J. B. and Holmes, J. (eds.) (1973). Sociolinguistics. London: Penguin Books.Google Scholar
Rubin, J. (1968b). Toward the use of formal methods in the detection of culture change. Presented at the VII International Congress of Anthropological and Ethnological Sciences. (Reprinted in Suplemento Antropológico de la Revista del Ateneo Paraguayo, 4 (1). 4562 (1969)).Google Scholar
Rubin, J. (1968c). Language and education in Paraguay. In Fishman, J. A., Ferguson, C. and Gupta, J. Das (eds), Language problems in developing nations. John Wiley & Sons.Google Scholar
(Spanish version in Suplemento Antropológico de la Revista del Ateneo Paraguayo, 2 (2) (1967).Google Scholar
Reprinted in LaBelle, T. J. (ed.), Education in Latin America and the Caribbean. UCLA Press. Forthcoming.)Google Scholar
Solé, C. A. (1968). Bibliografia sobre el español en América 1920–1967. Washington, D.C.: Georgetown Univ. Press.Google Scholar
Solé, Y. R. (1970). Correlaciones socio-culturales del uso de tú/vos y usted en la Argentina, Perú y Puerto Rico. Thesaurus, 25, 165–95.Google Scholar
Swadesh, M. (1967). El impacto sociológico de la enseñanza en la lengua vernácula. In El Simposio de Bloomington. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo. 212–20.Google Scholar
Tichý, O. (1969). Objetivos y métodos de la Dialectologia Hispanoamericana. IberoAmericana Pragensia, III.Google Scholar
Quintero, R. TorresEl idioma y la integración hispanoamericana. Humanidades (Bucaramanga, Colombia) I. 51–4.Google Scholar
Tsuzaki, S. M. (1970). English influences on Mexican Spanish in Detroit. The Hague: Mouton.CrossRefGoogle Scholar
Uribe-Villegas, O. (1969a). La resistencia indigena a la castellanización. Proyecto para medirla y correlacionarla sociológicamente. In Xe Congrés International de Linguistes. Bucarest, IV, 805–12.Google Scholar
Uribe-Villegas, O. (1969b). Sociolinguistics in Mexico, a developing country, with widespread illiteracy and linguistic minorities. Presented at the Giornate internazionali di Sociolinguistica. Secondo Congreso Internazionale di Scienze Sociali del Istituto Luigi Sturzo.Roma,15–17 Settembre.Google Scholar
Uribe-Villegas, O. (1969c). Transformaciones socioculturales y opciones lingüisticas. Presented at the XXI I Congrés, Institut International de Sociologie. Rome, 15–21 September.Google Scholar
Uribe-Villegas, O. (1970a). Sociolingüistica Concreta. (Algunasfacetas). México.Google Scholar
Uribe-Villegas, O. (1970b). Sociolingüistica: una introducción a su estudio. México, D.F.: Instituto de Investigaciones Sociales. Universidad Nacional Autónoma de México.Google Scholar
Uribe-Villegas, O. (1970c). Sociolinguistics in a Renascent Country: Mexico. Paper presented at the Seventh World Congress of Sociology in the group of Sociology of the New Nations. Varna, Bulgaria.Google Scholar
Uribe-Villegas, O. (1971). Sociolingüística Doctrinaria. México.Google Scholar
Uribe-Villegas, O. (1972). Situaciones de multilingüísmo en el mundo. Mexico, D.F.: Instituto de Investigaciones Sociales, Universidad Nacional Autónoma de México.Google Scholar
Vallejo-Claros, B. (1970). La distribucidn y estratificación de /r/r/ y /s/ en el español cubano. (Unpublished Ph.D. dissertation). University of Texas at Austin.Google Scholar
Van Wijk, H. L. (1968). Algunos aspectos morfológicos y sintácticos del habla hondureña. Boletin de Filologia (Santiago de Chile), XX. 316.Google Scholar
Verón, E. et al. Lenguaje y comunicación social. Buenos Aires: Edit. Nueva Visión.Google Scholar
Vidal de Battini, B. E. (1954). El español de la Argentina. Buenos Aires: Consejo Nacional de Educación. Revised version 1964.Google Scholar
Viera, S. (1972). El ‘bilingüismo’ de los puertorriqueños: un mito politico-docente. Cahiers du Monde Hispanique et Luso-Brésilien, 18. 21–9.CrossRefGoogle Scholar
Voegelin, C. F. & Voegelin, F. M. (1964). Pidgin-creoles. AnL, 6 (8). 3771.Google Scholar
Wainerman, C. (1969a). Estilos de ‘tomar el piso’: un estudio de hábitos verbales. Revista Interamericana de Psicologia, 3 (4). 259–72.Google Scholar
Wainerman, C. (1969b). Un nuevo campo de investigación social: el estudio sociolingüistico del tratamiento pronominal en diadas. Documento de Trabajo No. 68. Buenos Aires: Centro de Investigaciones Sociales, Instituto Di Tella.Google Scholar
Wainerman, C. (1972a). Communicative rules of pronominal address in Argentine Spanish. Paper presented at the Third International Congress of Applied Linguistics.Copenhague,21–26 August. (Spanish version Documento de trabajo No. 79. Buenos Aires: Centro de Investigaciones Sociales, Instituto Di Tells.)Google Scholar
Wainerman, C. (1972b). Pronominal address rules: a sociolinguistic study of the structure and evolution of dyadic usages in the Speech of Argentina. (Unpublished Ph.D. dissertation). Ithaca, New York: Cornell University.Google Scholar
Wainerman, C. (1973). El tratamiento pronorninal en la interacción diádica en la Argentina. Paper presented the Jornadas de Lingüistica.Buenos Aires,1–3 November.Google Scholar
Weber, R.-M. (1967). Preschool Maya-Spanish bilingualism in a Yucatecan village. AnL, 9. 1632.Google Scholar
Weber de Kurlat, F. (1969). Fórmulas de cortesia en la lengua de Buenos Aires. Filologia, XII. 137–92.Google Scholar
Whinnom, K. (1971). Linguistic hybridization and the ‘special case’ of pidgins and creoles. In Hymes, D. (ed.), Pidginization & creolization of languages. Cambridge: Cambridge Univ. Press. 91115.Google Scholar
Wölck, W. (1972). Attitudes toward Spanish and Quechua in bilingual Perú. Paper presented at the Social and ethnic diversity in the American speech community, special interest group. Twenty-third Annual Round Table Meeting on Linguistics and Language Studies,Georgetown University School of Languages and Linguistics.Google Scholar
Wolff, C. & Giménez, E. (1973). El zeismo en Buenos Aires. Paper presented at the Jornadas de Lingüística,Buenos Aires.1–3 November.Google Scholar
Wolfram, W. (1972a). Linguistic assimilation in the children of immigrants. The Linguistic Reporter, 14 (1). 13.Google Scholar
Wolfram, W. (1972b). Objective and subjective parameters of language assimilation among second generation Puerto Ricans in East Harlem. Paper presented at the Social and ethnic diversity in the American speech community, special interest group, Twenty-third Annual Round Table Meeting on Linguistics and Language Studies,Georgetown University School of Languages and Linguistics.Google Scholar
Vicente, A. Zamora (1949) Rehilamiento porteño. Filologia, 1. 522.Google Scholar
Vicente, A. Zamora & Canellada, M. J. (1960). Vocales caducas en el español mexicano. Neuva Revista de Filologia Hispánica, XIV. 221–41.Google Scholar