Hostname: page-component-cd9895bd7-lnqnp Total loading time: 0 Render date: 2024-12-23T17:52:30.916Z Has data issue: false hasContentIssue false

Language purism and social hierarchies: Making a Romani standard in Prizren

Published online by Cambridge University Press:  15 August 2018

Amelia Abercrombie*
Affiliation:
University of Manchester, UK
*
Address for correspondence: Amelia Abercrombie, 47 Brook Avenue, Manchester, M19 3DQ, UK[email protected]

Abstract

This article takes an ethnographic approach to language standardisation. My research focuses on Romani language use in Prizren, Kosovo, which has a tradition of multilingualism. Moving away from approaches to standardisation that focus only on linguistic processes, I look more broadly at the social processes behind language standardisation. I explore discussions, debates, and attitudes towards me as a language learner to show how a Romani standard is being produced and legitimised in Prizren. Applying theories of purism and standardisation, I examine how certain speech practices are made inferior and how social hierarchies legitimise this. I relate this more broadly to the politics of Romani language and to theories of sociolinguistics and anthropological linguistics. (Romani, Kosovo, standardisation, purism, language ideology)*

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2018 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

*

I would like to thank the UK Economic and Social Research Council for funding the research that led to this article. I would also like to thank everyone in Prizren who helped with my fieldwork, my supervisors Stef Jansen and Yaron Matras for their guidance, and the two anonymous reviewers for their comments.

References

REFERENCES

Agha, Asif (2003). The social life of cultural value. Language and Communication 23:231–73.Google Scholar
Annamalai, Elayaperumal (1989). The linguistic and social dimensions of purism. In Jernudd, Bjorn H. & Shapiro, Michael J. (eds.), The politics of language purism, 225–32. Berlin: Walter de Gruyter.Google Scholar
Bauman, Richard, & Briggs, Charles L. (2000). Language philosophy and language as ideology: John Locke and Johann Gottfried Herder. In Kroskrity, Paul V. (ed.), Regimes of language: Ideologies, polities, and identities, 139204. Santa Fe, NM: School of American Research Press.Google Scholar
Courthiade, Marcel (1989). La langue Romani (Tsigane): Évolution, standardisation, unification, réforme. In Fodor, Istvân & Hagège, Claude (eds.), Hamburg language reform: History and future, vol. IV, 87110. Hamburg: Helmut Buske.Google Scholar
Despalatović, Elinor Murray (1975). Ljudevit Gaj and the Illyrian Movement. (Eastern European Monographs 12.) Bolder, CO: East European Quarterly.Google Scholar
Elshani, Ibrahim (2011). Romani problematika. Yekhipe 40:79.Google Scholar
Friedman, Victor A. (1985a). Problems in the codification of a standard Romani literary language. In Grumet, Joanne (ed.), Papers from the Fourth and Fifth Annual Meetings: Gypsy Lore Society, North American Chapter, 5675. New York: Gypsy Lore Society.Google Scholar
Friedman, Victor A. (1985b). Balkan Romani modality and other Balkan languages. Folia Slavica 7(3):381–89.Google Scholar
Friedman, Victor A. (1986). Romani te in a Balkan context. In Językowe studia bałkanistyczne, vol. 1, 3948. Wrocław: Polska Akademia Nauk.Google Scholar
Friedman, Victor A. (1991). Case in Romani: Old grammar in new affixes. Journal of the Gypsy Law Society 1(2):85102.Google Scholar
Friedman, Victor A. (2001). Romani multilingualism in its Balkan context. Sprachtypologie und Universalienforschung 54:148–61.Google Scholar
Friedman, Victor A. (2002). Romani as a minority language, as a standard language, and as a contact language: Comparative legal, sociolinguistic, and structural approaches. In Hyltenstam, Kenneth & Fraurud, Kari (eds.), Proceedings of the Eighth Nordic Conference on Bilingualism, 103134. Stockholm: Stockholm University.Google Scholar
Friedman, Victor A. (2005). The Romani language in Macedonia in the third millennium: Progress and problems. In Matras, Yaron (ed.), Romani in contact: The history, structure, and sociology of a language, 203–17. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Gal, Susan (2006). Contradictions of standard language in Europe: Implications for the study of practices and publics. Social Anthropology 14(2):163–81.Google Scholar
Gal, Susan, & Woolard, Kathryn (2014). Languages and publics: The making of authority. London: Routledge.Google Scholar
Golovko, Evgeniy (2003). Language contact and group identity: The role of ‘folk’ linguistic engineering. In Matras, Yaron & Bakker, Peter (eds.), The mixed language debate: Theoretical and empirical advances, 145–77. Berlin: Walter de Gruyter.Google Scholar
Halwachs, Dieter W. (2011). Language planning and media: The case of Romani. Current Issues in Language Planning 12(3):381401.Google Scholar
Halwachs, Dieter W. (2012a). Linguistic diversity, dominated languages and the internet: The case of Romani. In Linguistic and cultural diversity in cyberspace: Proceedings of the 2nd International Conference, 272–81. Paris: UNESCO.Google Scholar
Halwachs, Dieter W. (2012b). Romani teaching: Some general considerations based on model cases. European Yearbook of Minority Issues 9:249–69.Google Scholar
Haugen, Einar (1966). Dialect, language, nation. American Anthropologist 68(4):922–35.Google Scholar
Heller, Monica (2003). Globalization, the new economy, and the commodification of language and identity. Journal of Sociolinguistics. Special Issue: Sociolinguistics and Globalization 7(4):473–92.Google Scholar
Heyd, Uriel (1954). Language reform in modern Turkey. Jerusalem: Israel Oriental Society.Google Scholar
Hill, Jane H., & Hill, Kenneth C. (1980). Mixed grammar, purist grammar, and language attitudes in modern Nahuatl. Language in Society 9(3):321–48.Google Scholar
Hill, Jane H., & Coombs, David M. (1982). The vernacular remodelling of national and international languages. Applied Linguistics 3(3):224–34.Google Scholar
Hodges, Andrew (2016). Croatian language standardization and the production of nationalized political subjects through language? Perspectives from the social sciences and humanities. Etnološka tribina: Journal of Croatian Ethnological Society 46(39):345.Google Scholar
Irvine, Judith, & Gal, Susan (2000). Language ideology and linguistic differentiation. In Kroskrity, Paul V. (ed.), Regimes of language: Ideologies, polities, and identities, 3584. Santa Fe, NM: School of American Research Press.Google Scholar
Jaffe, Alexandra (1999). Ideologies in action: Language politics on Corsica. Berlin: Walter de Gruyter.Google Scholar
Jernudd, Bjorn H. (1989). The texture of language purism: An introduction. In Jernudd, Bjorn H. & Shapiro, Michael J. (eds.), The politics of language purism, 120. Berlin: Walter de Gruyter.Google Scholar
Kruezi, Selahatin (2014). O Roma & i Romani qhib. Prizren: Author.Google Scholar
KTV (Kohavision) (2014). KTV lajme romet ne Kosove mesojne serbisht. Online: www.youtube.com/watch?v=rwwGc64iE3E.Google Scholar
Leggio, Danielle V. (2011). Cosmopolitan virtual spaces: The Romani case. RomIdent Working Papers. Online: http://romani.humanities.manchester.ac.uk/virtuallibrary/publications.html.Google Scholar
Leggio, Danielle V. (2013). Lace avilen ko radio: Romani language and identity on the internet. Manchester: University of Manchester dissertation.Google Scholar
Leggio, Danielle V., & Matras, Yaron (2013). Social networks as centres of language codification: Romani on YouTube. RomIdent Working Papers. Online: http://romani.humanities.manchester.ac.uk/virtuallibrary/publications.html.Google Scholar
Matras, Yaron (1998). Convergent development, grammaticalization, and the problem of ‘mutual isomorphism’. In Boeder, Winfried, Schroeder, Christoph, Wagner, Karl Heinz, & Wildgen, Wolfgang (eds.), Sprache in Raum und Zeit: Beiträge zur empirischen Sprachwissenschaft, 89103. Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar
Matras, Yaron (1999). Writing Romani: The pragmatics of codification in a stateless language. Applied Linguistics 20(4):481502.Google Scholar
Matras, Yaron (2000). Fusion and the cognitive basis for bilingual discourse markers. International Journal of Bilingualism 4(4):505–28.Google Scholar
Matras, Yaron (2002). Romani linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Matras, Yaron (2011). Universals of structural borrowing. In Siemund, Peter (ed.), Linguistic universals and language variation, 204–31. Berlin: Walter de Gruyter.Google Scholar
Matras, Yaron (2013). Scholarship and the politics of Romani identity: Strategic and conceptual issues. European Yearbook of Minority Issues Online 10(1):209–47.Google Scholar
Matras, Yaron (2015). Transnational policy and ‘authenticity’ discourses on Romani language and identity. Language in Society 44(3):295316.Google Scholar
Milroy, James (2001). Language ideologies and the consequences of standardization. Journal of Sociolinguistics 5(4):530–55.Google Scholar
Paugh, Amy L. (2012). Playing with languages: Children and change in a Caribbean village. New York: Berghahn Books.Google Scholar
Petrović, Tanja (2003). Studying the minority groups’ identities in the Balkans from the perspective of language ideology. Balcanica 34:173–88.Google Scholar
Romaine, Suzanne (1994). Hawai'i Creole English as a literary language. Language in Society 23(4):527–54.Google Scholar
Silverstein, Michael (1996). Monoglot ‘standard’ in America: Standardization and metaphors of linguistic hegemony. In Brenneis, Donald Lawrence & MacAulay, Ronald K. (eds.), The matrix of language: Contemporary linguistic anthropology, 284306. Boulder, CO: Westview Press.Google Scholar
Sveriges Radio (2014). Nevi ABC e romenge ani Kosova. Online: sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=2122&artikel=5821074.Google Scholar
Thomas, George (1978). The origin and nature of lexical purism in the Croatian variant of Serbo-Croatian. Canadian Slavonic Papers 20(3):405–20.Google Scholar
Thomas, George (1988). Towards a typology of lexical purism in the Slavic literary languages. Canadian Slavonic Papers 30(1):96111.Google Scholar
Thomas, George (1991). Linguistic purism. London: Longman.Google Scholar
Tupas, Ruanni (2014). Inequalities of multilingualism: Challenges to mother tongue-based multilingual education. Language & Education 29(2):112–24.Google Scholar
Wexler, Paul (1989). Hieratic components in Soviet dictionaries of Yiddish, Dungan, and Belorussian. In Jernudd, Bjorn H. & Shapiro, Michael J. (eds.), The politics of language purism, 141–67. Berlin: Walter de Gruyter.Google Scholar
Wilson, Duncan (1970). The life and times of Vuk Stefanović Karadžić, 1787–1864: Literacy, literature and national independence in Serbia. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Young, Vershawn Ashanti (2004). Your average nigga. College Composition and Communication 55(4):693715.Google Scholar