Crossref Citations
This article has been cited by the following publications. This list is generated based on data provided by
Crossref.
Cromdal, Jakob
2005.
Bilingual order in collaborative word processing: on creating an English text in Swedish.
Journal of Pragmatics,
Vol. 37,
Issue. 3,
p.
329.
Evaldsson, Ann-Carita
2005.
Staging insults and mobilizing categorizations in a multiethnic peer group.
Discourse & Society,
Vol. 16,
Issue. 6,
p.
763.
Cashman, Holly R
2006.
Impoliteness in children's interactions in a Spanish/English bilingual community of practice.
Journal of Politeness Research. Language, Behaviour, Culture,
Vol. 2,
Issue. 2,
Cromdal, J.
2006.
Encyclopedia of Language & Linguistics.
p.
462.
Tannenbaum, Michal
2007.
Back and Forth: Immigrants' Stories of Migration and Return.
International Migration,
Vol. 45,
Issue. 5,
p.
147.
Björk-Willén, Polly
2007.
Participation in multilingual preschool play: Shadowing and crossing as interactional resources.
Journal of Pragmatics,
Vol. 39,
Issue. 12,
p.
2133.
Rontu, Heidi
2007.
Codeswitching in triadic conversational situations in early bilingualism.
International Journal of Bilingualism,
Vol. 11,
Issue. 4,
p.
337.
Cobb-Moore, Charlotte
Danby, Susan
and
Farrell, Ann
2008.
`I told you so': justification used in disputes in young children's interactions in an early childhood classroom.
Discourse Studies,
Vol. 10,
Issue. 5,
p.
595.
Cashman, Holly R.
2008.
Accomplishing marginalization in bilingual interaction: Relational work as a resource for the intersubjective construction of identity.
MULT,
Vol. 27,
Issue. 1-2,
p.
129.
Cekaite, Asta
and
Evaldsson, Ann-Carita
2008.
Staging Linguistic Identities and Negotiating Monolingual Norms in Multiethnic School Settings.
International Journal of Multilingualism,
Vol. 5,
Issue. 3,
p.
177.
Björk-Willén, Polly
2008.
Routine Trouble: How Preschool Children Participate in Multilingual Instruction.
Applied Linguistics,
Vol. 29,
Issue. 4,
p.
555.
Björk-Willén, Polly
and
Cromdal, Jakob
2009.
When education seeps into ‘free play’: How preschool children accomplish multilingual education.
Journal of Pragmatics,
Vol. 41,
Issue. 8,
p.
1493.
Escalera, Elena Andrea
2009.
Gender differences in children's use of discourse markers: Separate worlds or different contexts?.
Journal of Pragmatics,
Vol. 41,
Issue. 12,
p.
2479.
Chanseawrassamee, Supamit
and
Shin, Sarah J.
2009.
Participant- and discourse-related code-switching by Thai—English bilingual adolescents.
Multilingua - Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication,
Vol. 28,
Issue. 1,
p.
45.
Evaldsson, Ann-Carita
and
Tellgren, Britt
2009.
‘Don’t enter – it’s dangerous’: Negotiations for power and exclusion in pre-school girls’ play interactions.
Educational and Child Psychology,
Vol. 26,
Issue. 2,
p.
9.
Rydland, Veslem⊘y
2009.
“Whow—when I was going to pretend drinking it tasted coke for real!” Second-language learners' out-of-frame talk in peer pretend play: A developmental study from preschool to first grade.
European Journal of Developmental Psychology,
Vol. 6,
Issue. 2,
p.
190.
Rendle-Short, Johanna
and
Moses, Karin
2010.
Taking an Interactional Perspective: Examining Children's Talk in the Australian Aboriginal Community of Yakanarra.
Australian Journal of Linguistics,
Vol. 30,
Issue. 4,
p.
397.
Piirainen-Marsh, Arja
2010.
Bilingual practices and the social organisation of video gaming activities.
Journal of Pragmatics,
Vol. 42,
Issue. 11,
p.
3012.
Kabuto, Bobbie
2010.
Code-switching during parent—child reading interactions: Taking multiple theoretical perspectives.
Journal of Early Childhood Literacy,
Vol. 10,
Issue. 2,
p.
131.
Theobald, Maryanne
Danby, Susan
and
Ailwood, Jo
2011.
Child Participation in the Early Years: Challenges for Education.
Australasian Journal of Early Childhood,
Vol. 36,
Issue. 3,
p.
19.