Crossref Citations
This article has been cited by the following publications. This list is generated based on data provided by
Crossref.
Dings, Abby
2012.
Native speaker/nonnative speaker interaction and orientation to novice/expert identity.
Journal of Pragmatics,
Vol. 44,
Issue. 11,
p.
1503.
Bolden, Galina B.
2013.
Unpacking “Self”.
Social Psychology Quarterly,
Vol. 76,
Issue. 4,
p.
314.
Arminen, Ilkka
and
Auvinen, Petra
2013.
Environmentally coupled repairs and remedies in the airline cockpit: Repair practices of talk and action in interaction.
Discourse Studies,
Vol. 15,
Issue. 1,
p.
19.
Bolden, Galina B.
2014.
Negotiating Understanding in “Intercultural Moments” in Immigrant Family Interactions.
Communication Monographs,
Vol. 81,
Issue. 2,
p.
208.
Hlavac, Jim
2014.
Participation roles of a language broker and the discourse of brokering: An analysis of English–Macedonian interactions.
Journal of Pragmatics,
Vol. 70,
Issue. ,
p.
52.
Reynolds, Jennifer F.
and
Faulstich Orellana, Marjorie
2014.
Translanguaging within Enactments of Quotidian Interpreter‐Mediated Interactions.
Journal of Linguistic Anthropology,
Vol. 24,
Issue. 3,
p.
315.
Bowe, Heather
Martin, Kylie
and
Manns, Howard
2014.
Communication across Cultures.
Baranova, Julija
2015.
Other-initiated repair in Russian.
Open Linguistics,
Vol. 1,
Issue. 1,
Ticca, Anna Claudia
and
Traverso, Véronique
2015.
Territoires corporels, ressenti et paroles d’action : des moments délicats de la consultation médicale avec interprète.
Langage et société,
Vol. N° 153,
Issue. 3,
p.
45.
Estrada, Robin Dawson
Reynolds, Jennifer F.
and
Hilfinger Messias, DeAnne K.
2015.
A conversation analysis of verbal interactions and social processes in interpreter-mediated primary care encounters.
Research in Nursing & Health,
Vol. 38,
Issue. 4,
p.
278.
Gal, Susan
2015.
Politics of Translation.
Annual Review of Anthropology,
Vol. 44,
Issue. 1,
p.
225.
Baranova, Julija
and
Dingemanse, Mark
2016.
Reasons for requests.
Discourse Studies,
Vol. 18,
Issue. 6,
p.
641.
Williams, Val
Jepson, Marcus
Ponting, Lisa
and
Ford, Kerrie
2016.
The Palgrave Handbook of Adult Mental Health.
p.
82.
Barnes, Scott
2016.
Aphasia and Open Format Other-Initiation of Repair: Solving Complex Trouble in Conversation.
Research on Language and Social Interaction,
Vol. 49,
Issue. 2,
p.
111.
Sherman, Tamah
and
Homoláč, Jiří
2017.
“The older I got, it wasn’t a problem for me anymore”: Language brokering as a managed activity and a narrated experience among young Vietnamese immigrants in the Czech Republic.
Multilingua,
Vol. 36,
Issue. 1,
p.
1.
Ticca, Anna Claudia
and
Traverso, Véronique
2017.
Participation in bilingual interactions: Translating, interpreting and mediating documents in a French social centre.
Journal of Pragmatics,
Vol. 107,
Issue. ,
p.
129.
Kam, Jennifer A.
Guntzviller, Lisa M.
and
Pines, Rachyl
2017.
Language Brokering, Prosocial Capacities, and Intercultural Communication Apprehension Among Latina Mothers and Their Adolescent Children.
Journal of Cross-Cultural Psychology,
Vol. 48,
Issue. 2,
p.
168.
Orellana, Marjorie Faulstich
2017.
Non-professional Interpreting and Translation.
Vol. 129,
Issue. ,
p.
65.
Searles, Darcey K.
and
Barriage, Sarah
2018.
“What does curious even mean do you know?”: Orientations to word meanings in family interactions.
Journal of Pragmatics,
Vol. 134,
Issue. ,
p.
57.
Siegel, Aki
2018.
Superficial intersubjectivity in ELF university dormitory interactions.
Journal of English as a Lingua Franca,
Vol. 7,
Issue. 2,
p.
377.