Hostname: page-component-78c5997874-4rdpn Total loading time: 0 Render date: 2024-11-18T19:26:50.579Z Has data issue: false hasContentIssue false

The mirage of ‘Arabrew’: Ideologies for understanding Arabic-Hebrew contact

Published online by Cambridge University Press:  06 March 2018

Nancy Hawker*
Affiliation:
University of Oxford, UK
*
Address for correspondence:Faculty of ‘Oriental’Studies ‘Oriental’ Institute University of OxfordPusey LaneOxford OX21 2LE, UK, [email protected]

Abstract

‘Arabrew’ denotes a mixture of the languages that index two nations known for their seemingly intractable conflict. It is supposedly spoken by Palestinians and other Arabs who are citizens of Israel. Evidence from the field gathered in 2015 shows some codeswitching, especially inter-sentential, and borrowing, mostly of nouns for specialist terminology, and of a few discourse markers. This does not support the claim that a new variety has emerged, yet the debate around it channels concerns about nonlinguistic issues relating to the political economy of Israel and to anxieties about Israeli-Palestinian relations. This debate invokes ideologies, including language ideologies, of nationalism, colonialism, liberalism, and more, that are identifiably linked to the historical and material contexts. The study uses critical discourse analysis and contact linguistics to outline the articulation between distinctions of national identity, socioeconomic class, the way people speak, and the way this speech is ideologically received. (Arabic, Hebrew, codeswitching, ideology)*

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2018 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

*

I am grateful to Shir Hever, Deborah Cameron, and Clive Holes for reviewing drafts of this article. The Leverhulme Trust supported the research with Early Career Fellowship ECF-2013-624. All mistakes and debts are mine.

References

REFERENCES

Abraham, S. Daniel (2015). Act now: The greatest threat to Israel is continuing the status quo. Online: https://www.haaretz.com/opinion/.premium-1.684957; accessed 9 December 2017.Google Scholar
Abu Saad, Ismael (2006). State-controlled education and identity formation among the Palestinian Arab minority in Israel. American Behavioral Scientist 49:10851100.Google Scholar
ACRI (2015). Lehatir et haḫnasat sifra šel dorit rabinyan el toḫnit ha limudim [Allow the inclusion of Dorit Rabinyan's book in the curriculum]. Online: https://www.acri.org.il/he/36711; accessed 27 July 2017.Google Scholar
Adalah (2011). Challenging the ILA's policy and use of admissions committees in allocating land for housing in community towns, excluding Arab citizens, Mizrahim (Eastern Jews), single parents and gay individuals. Online: https://www.adalah.org/en/content/view/6572; accessed 9 December 2017.Google Scholar
Al-Arabi al-jadid, (2015). ‘Al-markaz al-ʿarabi’ wa ‘muʿǧam ad-dōḥa”’: Al-ʿarabīya wa ʾasʾilat al-qalaq al-ḥaḍārī [‘The Arabic Centre’ and ‘Doha's Dictionary’: The Arabic language and questions of anxiety about civilisation]. Online: https://www.alaraby.co.uk/culture/2015/12/28/المركز-العربي-و-معجم-الدوحة-العربية-وأسئلة-القلق-الحضاري ; accessed 27 July 2017.Google Scholar
Al-Khatib, Qasem (2012). Hal smeʿta bi l-luġa l-ʿarabrīya? [Have you heard of the Arabrew language?]. Online: http://www.mbc.net/ar/programs/mbc-news/articles/ هل-سمعت-باللغة-العربرية؟.html; accessed 9 December 2017.Google Scholar
Amara, Muhammad (1999). Politics and sociolinguistic reflexes: Palestinian border villages. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Amara, Muhammad (2007). Teaching Hebrew to Palestinian pupils in Israel. Current Issues in Language Planning 8(2):243–54.Google Scholar
Amara, Muhammad (2012). Al-ʿarabrīya fī afwāh al-falisṭinīyīn fī isrāʾīl wa isqāṭātuhā ʿala l-huwīya [‘Arabrew’ in the mouths of the Palestinians in Israel and its projections on identity]. Online: http://www.bokra.net/Article-1185232; accessed 9 December 2017.Google Scholar
Amara, Muhammad, & Spolsky, Bernard (1996). The construction of identity in a divided Palestinian village: Sociolinguistic evidence. In Suleiman, Yasir (ed.), Language and identity in the Middle East and North Africa, 81100. London: Curzon Press.Google Scholar
Arabic Language Academy (2009). Al-muṣṭalaḥāt allatī nuširat fi l-ǧarīdati r-rasmīya bi-tārīḫ 24/09/2009 [The terms that were published in the official journal on 24 September 2009]. Online: http://www.arabicac.com/content.asp?id=166; accessed 9 December 2017.Google Scholar
Arabic Language Academy (2013). Našrat muṣṭalaḥāt al-ǧuġrāfīyā [Bulletin of geographical terms]. Online: http://www.arabicac.com/content.asp?id=165; accessed 9 December 2017.Google Scholar
Ashkenasi, Yair (2014). Walla beseder: ma koreh kše meʾarbevim beyn ivrit le-ʾaravit [Walla bseder: What happens when one mixes Hebrew and Arabic]. Online: https://www.haaretz.co.il/literature/study/.premium-1.2309514; accessed 9 December 2017.Google Scholar
Baudrillard, Jean (1998). The consumer society: Myths and structures. London: SAGE.Google Scholar
Ben-Amotz, Dan (1982). Sipurei Abu-Nimer: La-anašim še-lo mefinim ʻArabit u-lo makirim tof al-ʻArabim [The stories of Abu-Nimer: For beoble [sic] who don't underistand [sic] Arabic u [sic] don't know al-Arabs [sic] well]. Jerusalem: Metziot.Google Scholar
Ben-Rafael, Eliezer (1994). Language, identity, and social division: The case of Israel. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Ben-Rafael, Eliezer; Elana Shohamy; Muhammad Amara; & Nira Trumper-Hecht (2006). Linguistic landscape as symbolic construction of the public space: The case of Israel. International Journal of Multilingualism 3(1):730.Google Scholar
Benor, Sarah Bunin (2010). Ethnolinguistic repertoire: Shifting the analytic focus in language and ethnicity. Journal of Sociolinguistics 14(2):159–83.Google Scholar
Blom, Jan Petter, & Gumperz, John J. (1972). Social meanings in linguistic structures: Codeswitching in Northern Norway. In Gumperz, John J. & Hymes, Dell (eds.), Directions in sociolinguistics: The ethnography of communication, 407–34. New York: Holt, Rinehart, and Winston.Google Scholar
Blommaert, Jan, & Bulcaen, Chris (2000). Critical discourse analysis. Annual review of Anthropology 29:447–66.Google Scholar
Bourdieu, Pierre, & Thompson, John (1991). Language and symbolic power. Harvard: Harvard University Press.Google Scholar
B'Tselem (2011). The anti-democratic initiatives only strengthen our resolve. Online: http://www.btselem.org/legislation/20111121_anti_democratic_legislation; accessed 9 December 2017.Google Scholar
Butler, Christopher S. (1985). Systemic linguistics: Theory and applications. London: Batsford Academic.Google Scholar
Butler, Judith, & Spivak, Gayatri Chakravorty (2007). Who sings the nation-state? Language, politics, belonging. London: Seagull Books.Google Scholar
Caubet, Dominique (2002). Jeux de langues: Humor and codeswitching in the Maghreb. In Rouchdy, Aleya (ed.), Language contact and language conflict in Arabic, 233–56. Abingdon: Routledge.Google Scholar
Center for Educational Technology (n.d.). Tamid ezraḫut: Avoda Aravit zehut ve šayaḫut: Hanaḫayot le moreh [Citizenship always: Avoda Aravit identity and belonging: Instructions for teachers]. Online: http://citizenship.cet.ac.il/ShowItem.aspx?ItemID=1337a7f6-cb77-4e20-8773-219333321087&lang=HEB; accessed 9 December 2017.Google Scholar
Chatterjee, Partha (1986). Nationalist thought and the colonial world: A derivative discourse. London: Zed Books.Google Scholar
Cohen, Hillel (2006). Aravim Tovim: Ha-Modi'in ha-Israeli ve ha-Aravim b-Yisrael [Good Arabs: The Israeli security agencies and the Israeli Arabs, 1948–1967] Jerusalem: Keter. [English edn., trans. by Watzman, Haim. Oakland: University of California Press, 2011]Google Scholar
Coulmas, Florian (1992). Language and economy. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Cotter, William, & Horesh, Uri (2015). Social integration and dialect divergence in coastal Palestine. Journal of Sociolinguistics 19(4):460–83.Google Scholar
Deutch, Yocheved (2005). Language law in Israel. Language Policy 4(3):261–85.Google Scholar
Efrat, Roni (2012). Bamay avoda aravit: Ba-kešet paḫadu me-minun ha-safa ha-ʾaravit ba-sidra [Director of Avoda Aravit: At Keshet they were afraid of the proportion of Arabic language in the series]. Online: https://e.walla.co.il/item/2533187; accessed 27 July 2017.Google Scholar
Efron, Noah (2011). Zionism and the eros of science and technology. Zygon 46(2):413–28.CrossRefGoogle Scholar
Elder of Ziyon (2009). The latest Zionist assault on Arabs: B'Seder. Online: http://elderofziyon.blogspot.co.uk/2009/06/latest-zionist-assault-on-arabs-bseder.html; accessed 9 December 2017.Google Scholar
Fairclough, Norman (2006). Language and globalisation. London: Routledge.Google Scholar
Friedman, Ami (2013). Tekes prasei televiziya: Avoda Aravit hi ha-menatsaḫat ha-gdola [Television awards ceremony: Avoda Aravit is the big winner]. Online: http://www.nrg.co.il/online/47/ART2/428/302.html; accessed 9 December 2017.Google Scholar
Gal, Susan, & Irvine, Judith (2000). Language ideology and linguistic differentiation. In Paul Kroskrity (ed.), Regimes of language: Ideologies, polities, and identities, 3584. Santa Fe, NM: School of American Research Press.Google Scholar
Hall, Stuart (1996). Race, articulation, and societies structured in dominance. In Baker, Houston A. Jr., Diawara, Manthia, & Lindeborg, Ruth (eds.), Black British cultural studies: A reader, 1660. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Halliday, M. A. K. (1970). Language structure and language function. In Lyons, John (ed.), New horizons in linguistics, vol. 1, 140–65. Harmondsworth: Penguin.Google Scholar
Ḥamdūna, Raʾfat (2010). Al-awḍāʿ aṯ-ṯaqāfīya wa t-tʿalīmīya dāḫil as-suǧūn wa l-muʿtaqalāt al-ʾisrāʾilīya [The cultural and educational situations inside Israeli prisons and detention centres]. Online: http://alasra.ps/ar/index.php?act=post&id=10978; accessed 27 July 2017.Google Scholar
Hawker, Nancy (2013). Palestinian-Israeli contact and linguistic practices. London: Routledge.Google Scholar
Hawker, Nancy (2018). Arabic borrowing of the Hebrew word menahēl ‘manager’: Articulations and ideologies. In Manfredi, Stefano & Tosco, Mauro (eds.), Studies in Arabic linguistics: Arabic in contact. Amsterdam: John Benjamins, to appear.Google Scholar
Hawker, Nancy (2019). Language, politics and Palestinian multilingualism. Abingdon: Routledge, to appear.Google Scholar
Heath, Jeffrey (1989). From code-switching to borrowing: A case study of Moroccan Arabic. London: Kegan Paul International.Google Scholar
Heller, Monica (2002). Globalization and the commodification of bilingualism in Canada. In Block, David & Cameron, Deborah (eds.), Globalization and language teaching, 4764. London: Routledge.Google Scholar
Heller, Monica, & Duchêne, Alexandre (eds.) (2007). Discourses of endangerment: Ideology and interest in the defence of languages. London: Bloomsbury.Google Scholar
Henkin, Roni (2015). Codeswitching patterns in Negev Bedouin students’ personal interviews. Zeitschrift für Arabische Linguistik 61:534.Google Scholar
Henkin-Roitfarb, Roni (2011). Hebrew and Arabic in asymmetric contact in Israel. Lodz Papers in Pragmatics 7(1):61100.Google Scholar
Hever, Shir (2010). The political economy of Israel's occupation: Repression beyond exploitation. London: Pluto Press.Google Scholar
Ibrahim, Maher (2009). Al-iḥtilāl yuḥāwilu našr luġata l-baʿarīya fī siyāqi t-tahwīd [The occupation attempts to spread the ‘Arabrew’ language in the context of Judaisation]. Online: https://www.alwatanvoice.com/arabic/news/2009/07/31/140108.html; accessed 9 December 2017.Google Scholar
Isleem, Martin (2013). Druze linguistic landscape in Israel: Indexicality of new ethnolinguistic identity boundaries. International Journal of Multilingualism 12:1330.Google Scholar
Israel Democracy Institute (2013). Avoda aravit be-praym taym: Beyn komedia le-metsiʾut [Avoda Aravit on prime time: Between comedy and reality] [video file]. Online: https://www.youtube.com/watch?v=D6wMY4PMdYg; accessed 27 July 2017.Google Scholar
Kanaaneh, Rhoda (2008). Surrounded: Palestinian soldiers in the Israeli military. Stanford, CA: Stanford University Press.Google Scholar
Khazzoom, Aziza (2003). The great chain of orientalism: Jewish identity, stigma management, and ethnic exclusion in Israel. American Sociological Review 68(4):481510.Google Scholar
Kimmerling, Baruch (2001). The invention and decline of Israeliness: State, society, and the military. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Kroskrity, Paul (ed.) (2000). Regimes of language: Ideologies, polities, and identities. Santa Fe, NM: School of American Research Press.Google Scholar
Lacoste, Véronique; Leimgruber, Jakob; & Breyer, Thiemo (2014). Indexing authenticity: Sociolinguistic perspectives. Berlin: Walter de Gruyter.Google Scholar
Levy, Amit (2013). ‘Ma'alesh, nistader’: Ha-she'ila ha-lashonit min ha-aravit be-folklor ha-palmakhi shel shnot ha-arba'im [‘Ma'alesh, we'll cope’: Linguistic borrowing from Arabic in Palmakh folklore of the 1940s]. Jerusalem: Hebrew University of Jerusalem, ms.Google Scholar
Maamouri, Mohamed; Bies, Ann; Gaddeche, Fatma; Krouna, Sondos; & Toub, Dalila Tabessi (2009). Guidelines for treebank annotation of speech effects and disfluency for the Penn Arabic Treebank v1.0. Annotation 4:13.Google Scholar
Mare‘i, Abdelrahman (2013). Walla b'seder: Diyukan lašoni šel ha-Aravim b-Yisrael [Walla b'seder: A linguistic portrait of the Arabs in Israel]. Jerusalem: Keter.Google Scholar
Masson, Michel (1986). Langue et idéologie: Les mots étrangers en hébreu moderne. Paris: Éditions du Centre national de la recherche scientifique.Google Scholar
McClintock, Anne (1992). The angel of progress: Pitfalls of the term ‘post-colonialism’. Social Text 31/32:8498.Google Scholar
Mendel, Yonatan (2014). The creation of Israeli Arabic. Basingstoke: Palgrave MacMillan.Google Scholar
Miller, Catherine (2003). Linguistic policies and language issues in the Middle East. In Usuki, Akira & Kato, Hiroshi (eds.), Islam in Middle East studies: Muslims and minorities. (JCAS Symposium series 7), 149–74. Osaka: Center for Area Studies, National Museum of Ethnology.Google Scholar
Milroy, James, & Milroy, Lesley (1985). Authority in language: Investigating language prescription and standardisation. Basingstoke: Routledge.Google Scholar
Muysken, Pieter (2013). Language contact outcomes as the result of bilingual optimization strategies. Bilingualism: Language and Cognition 16(4):709–30.Google Scholar
Myers-Scotton, Carol (2002). Contact linguistics. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Nicholson, Linda, & Seidman, Steven (eds.) (1995). Social postmodernism: Beyond identity politics. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Nohad, Ali (2013). Representation of Arab citizens in the institutions of higher education in Israel. Online: http://www.sikkuy.org.il/publications/representation-of-arab-citizens-in-the-institutions-of-higher-education-in-israel/?lang=en; accessed 2 November 2016.Google Scholar
Pappé, Ilan (2011). The forgotten Palestinians: A history of the Palestinians in Israel. New Haven, CT: Yale University Press.Google Scholar
Peled, Yoav (1992). Ethnic democracy and the legal construction of citizenship: Arab citizens of the Jewish state. American Political Science Review 86(2):432–43.Google Scholar
Persico, Oren (2015). Liberman to head of joint list: You're not wanted here. Online: https://972mag.com/liberman-to-head-of-joint-list-youre-not-wanted-here/103878/; accessed 9 December 2017.Google Scholar
Philologos (2008). Israeli Arabs and Hebrew. Online: https://forward.com/culture/13312/israeli-arabs-and-hebrew-01791/; accessed 9 December 2017.Google Scholar
Philologos (2014). Could spoken language be the key to unification? Online: https://forward.com/culture/209963/could-spoken-language-be-the-key-to-unification/; accessed 9 December 2017.Google Scholar
Poplack, Shana, & Meechan, Marjory (1998). Introduction: How languages fit together in codemixing. International Journal of Bilingualism 2(2):127–38.Google Scholar
Rouhana, Nadim, & Fiske, Susan (1995). Perception of power, threat, and conflict intensity in asymmetric intergroup conflict: Arab and Jewish citizens of Israel. Journal of Conflict Resolution 39(1):4981.Google Scholar
Saar, Amalia (2004). ‘Doing market’ across national and gender divides: Consumption patterns of Israeli Palestinians. In Carmeli, Yoram & Applbaum, Kalman (eds.), Consumption and market society in Israel, 123–40. Oxford: Berg.Google Scholar
Sadeh, Shuki (2015). A growing Arab middle class makes a home in Jewish cities. Online: https://www.haaretz.com/israel-news/.premium-1.693767; accessed 9 December 2017.Google Scholar
Salamanca, Omar Jabary; Qato, Mezna; Rabie, Kareem; & Samour, Sobhi (eds.) (2012). Past is present: Settler colonialism in Palestine. Settler Colonial Studies 2(1):18.Google Scholar
Saranga, David (2010). Ajami and the Oscars: Who really represents Israel? Online: https://www.huffingtonpost.com/david-saranga/ajami-and-the-oscars-who_b_494394.html; accessed 27 July 2017.Google Scholar
Shafei, Fadi (2015). Palestinian prisoners open teaching centers in Gaza. Online: https://www.al-monitor.com/pulse/originals/2015/12/palestinian-prisoners-open-hebrew-teaching-centers-gaza.html; accessed 27 July 2017.Google Scholar
Silber-Varod, Vered; Weiss, Adva; & Amir, Noam (2015). Can you hear those mid-fonted vowels? Formants analysis of hesitation disfluencies in spontaneous Hebrew. Paper presented at Disfluency in Spontaneous Speech, Edinburgh.Google Scholar
Smeaton, Hunter (1973). Lexical expansion due to technical change: As illustrated by the Arabic of Al Hasa, Saudi Arabia. Bloomington: Indiana University Press.Google Scholar
Spolsky, Bernard (1991). The languages of Jerusalem. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Standing, Guy (2011). The Precariat: The new dangerous class. London: Bloomsbury Academic.Google Scholar
Stern, Yoav (2008). The B'seder Arabs. Online: https://www.haaretz.com/print-edition/features/the-b-seder-arabs-1.244919; accessed 9 December 2017.Google Scholar
Suleiman, Yasir (2004). A war of words: Language and conflict in the Middle East. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Svetlova, Ksenia (2008). Hebrew University in Arabic. Online: http://www.jpost.com/Local-Israel/In-Jerusalem/Hebrew-University-in-Arabic; accessed 9 December 2017.Google Scholar
Svirsky, Marcelo (2012). Arab-Jewish activism in Israel-Palestine. Surrey: Ashgate.Google Scholar
Thomason, Sarah, & Kaufman, Terrence (1988). Language contact, creolization and genetic linguistics. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Versteegh, Kees (2014). The Arabic language. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Zandberg, Esther (2015). Arabrew: Can new typeface create Arab-Jewish equality in Israel? Online: https://www.haaretz.com/israel-news/culture/leisure/1.634791; accessed 9 December 2017.Google Scholar
Zidani, Nayef (2009). Al-baʿarīya: Luġa haǧīna min al-ʿarabīya wa l-ʿibrīya yarfuḍuhā falisṭinīyū 48; ʾaqalīya tataḥaddaṯuhā wasṭa istimrāri l-ʾasrala wa l-ʿabrana [Arabrew: A hybrid language of Arabic and Hebrew refused by the Palestinians of 1948; a minority speaks it amidst continuing Israelisation and Hebraisation]. Online: http://www.alarabiya.net/articles/2009/06/09/75400.html; accessed 9 December 2017.Google Scholar
Zureik, Elia (1979). The Palestinians in Israel: A study in internal colonialism. Abingdon: Routledge.Google Scholar