No CrossRef data available.
Article contents
Louis E. Auld, The ‘Lyric Art’ of Pierre Perrin, Founder of French Opera, 3 vols. Musicological Studies, 41/1–2, 42. Henryville, Ottawa, Binningen, Institute of Medieval Music, 1986. 216, 200, xvi + 200 pp. ISBN 931902 28 2, 931902 33 9, 931902 34 7. - Recit pour un ballet du Roy (iii, 81): from Molière's Le Mariage forcé, music by Lully (LWV 20/2) with a double by Lambert, in Oeuvres complètes de J.-B. Lully, ed. Henri Prunières, 10 vols. (Paris, 1930–9), Les Comédie-ballets, i, 11–15 - ‘A ce retour de la Saison nouvelle’ (iii, 1): music by Lambert, recorded by René Jacobs on HM 1061 and HM 1079/80 - ‘Que faites vous, Sylvie’ (iii, 15): music by Lambert, in The Solo Song outside German-Speaking Countries, ed. Frits Noske, Anthology of Music, 16 (Cologne, 1958), 40–1; recorded by René Jacobs on HM 1061 and HM 1079/80.
Review products
Published online by Cambridge University Press: 01 January 2020
Abstract
- Type
- Reviews
- Information
- Copyright
- Copyright © 1989 Royal Musical Association
References
1 The latter receives no comment in either David Tunley, The Eighteenth-Century French Cantata (London, 1974) or Gene E. Vollen, The French Cantata. A Survey and Thematic Catalog (Ann Arbor, 1982), although it is noted in James R Anthony, French Baroque Music (rev edn, London, 1978), 359–60.Google Scholar
2 Girdlestone, Cuthbert, La Tragédie en musique (1673–1750) considérée comme genre littéraire (Geneva, 1972).Google Scholar
3 The LWV numbers refer to Herbert Schneider, Chronologisch-Thematisches Verzeichnis Sämtlicher Werke von Jean-Baptiste Lully (LWV) (Tutzing, 1981).Google Scholar
4 Schneider does not indicate which of the other sources contain this version.Google Scholar
5 See the complete song in Airs de cow pour mix el luth (1603-1643), ed. André Verchaly (Pans, 1961), 164-5. In the preface to this volume, Verchaly includes ‘Du plus doux’ among his examples of those airs that display ‘nobles accents qui annoncent Lully’ (p xii) Auld cites this remark (i, 184) without noting that Verchaly applied it to ‘Du plus doux’Google Scholar