Hostname: page-component-78c5997874-j824f Total loading time: 0 Render date: 2024-11-08T09:16:19.084Z Has data issue: false hasContentIssue false

Shans and Buddhism of the Northern Canon

Published online by Cambridge University Press:  15 March 2011

W. W. Cochrane
Affiliation:
Hsipaw, N. S. S.

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Miscellaneous Communications
Copyright
Copyright © The Royal Asiatic Society 1912

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 490 note 1 Literally, “silver of lords, origin of kings,” i.e. the pure original (line of) kings. Sao is Shan; hkun (and its couplet kwan) seem to be variants of hkan.

page 490 note 2 As to the meaning of “Möng-hi Möng-ham”, I have ascertained that hi means “long”, and ham is not the couplet but co-ordinate, with the meaning “abandoned, deserted”; hence the name means “the long sparsely settled region”.

page 492 note 1 The Shan here is ya hseng hpa, “heavenly-jewel-lady.” The Shans of Yunnan still use ya in speaking of any old lady, and, in polite address, of young ladies as well; hence the queen, instead of the queen-mother, may be meant. It is more probable, however, that the aged mother would be called for consultation, as in this case.