No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 15 March 2011
page 133 note 1 Laroche, E., Les hiéroglyphes hittites I, p. 230Google Scholar translates arha makisha as 'j'ai brisé', equating it with w-šbrt in the parallel Phoenician text. But there appears to be an extra sentence in the hieroglyph version and the sense of the Phoenician 'I destroyed all the evil in the land' is rendered by the following sentence: 60 ff.