No CrossRef data available.
Article contents
II. Obituary Notices
Published online by Cambridge University Press: 15 March 2011
Abstract
- Type
- Notes of the Quarter
- Information
- Copyright
- Copyright © The Royal Asiatic Society 1895
References
page 217 note 1 “Ormazd et Ahriman, leurs origines et leur histoire,” par Darmesteter, J.. 8vo. Paris, 1877Google Scholar.—In the Bibliotheque de l' E'cole des hautes études. Sciences philologiques et historiques, fasc. xxix.
“De Terbo latino dare.”
page 217 note 2 “Hauwatât et Ameretât, essai sur la mythologie de l'Avesta.” 8vo. Paris, 1875Google Scholar.—In the Bibliothèque de l'Ěcole des hautes études. Sciences philologiques et historiques, fasc. xxiii.
“Notes sur quelques expressions zendes.” 8vo. pp. 17.—Extrait des Mémoires de Ia Soeiété de Linguistique, tome ii. fascicule 4.
“E'tudes iranieunes,” par Darmesteter, James. Tome premier: E'tudes sur la grammaire histoiique de la langue persane. 8vo. Paris, F. Vieweg, 1883Google Scholar.—Tome second, première partie: Melanges iraniens. Ibid. 8vo. 1883.— Seconde partie: Traductions indigénes da Khorda Avesta. Ibid. 8vo. 1883.— Dedicated to Adolphe Régnier. Contains the grammar from the time of the Achemenides to our days; it is a revised edition of a paper which obtained, in 1881, the Volney Prize at the Académie dies Inscriptions et Belles-Lettres. The other papers were first published in the Revue Critique, and in the Mémoires de la Société de Linguistique.
“L'apocalypse persane de Daniel,” par Darmesteter, James. (Mélanges Rénier. Pp. 405–420. Paris, 1886.)Google Scholar
“Les Origines de la Poésie persane,” par Darmesteter, M. J.. 12mo. pp. 89. Paris, Ernest Leroux, 1887Google Scholar.—Vol. liii. of the Bibliothèque oritntale elzévirienne.
“The Origin of Persian Poetry,” translated from the French of Professor J. Darmesteter by Masarivánji Frámji Tamboli.—8vo. pp. 40. Bombay: printed at the Voice of India Printing-Press, 1888.
Preface: “The following pages, the original French of which appeared in the evening issues of the Journal des Débate of the 20th, 21st, and 24th April, 1886, were published in parts in the India Spectator, some time back.”
“La flèche de Nemrod en Perse et en Chine,” par M. J. Darmesteter. (Journ. Asiat. 8e sér. v. Févr., Mars, Avril, 1885, pp. 220–228.)
“Points de contact entre le Mâhâbharata et le Shah-Nameh.” (Ibid. x. p. 6.)
“Prophètes d'Israél.” 8vo. Paris, Lèvy, 1892.
page 218 note 1 “Coup d'œil sur l'histoire de la Perse,” par James Darmesteter, Professeur au Collége de France. 12mo. pp. 67. Paris, Ernest Leroux, 1885.—Vol. xliv. of the Bibliothèque orientate elzévirienne.
page 218 note 2 “Le Mahdi, depuis les origines de l'lslam jusqu'à nos jours,” par James Darmesteter, Professeur au Collége de France. 12mo. pp. 120. Paris, Ernest Leroux, 1885.—Vol. xliii. of the Bibliothèque orientate elzévirienne.
page 219 note 1 “Parsi-ism: ita Place in History.” A lecture delivered at Bombay by ProfessorDarmeateter, James. 8vo. pp. 32. Bombay: Printed at the Voice of India Printing-Press, 1887Google Scholar.
page 219 note 2 “Lettres sur l'Inde. A la frontière afghane,” par Darmesteter, James. 12mo. pp. xxix. and 355. Paris, A. Lemerre, 1888Google Scholar.
page 219 note 3 “Chants populaires dea Afghana, recueillis,” publiès et traduits par Darmesteter, J., précédés d'une introduction sur la langue, l'histoire, et la littérature des Afghans. 8vo. 1890Google Scholar.
page 219 note 4 “Afghan Life in Afghan Songs.” (Reprinted from the Contemporary Review, Oct. 1877.) Pamph. 8vo. pp. 24.—“Inscriptions de Caboul. Epitaphes de l'Empereur B&ber et d'autres princes mongols,” par M. J. Darmesteter. (Extrait du Journal Asiatique.) Pamph. 8vo. pp. 15. Paris, Imp. nat. 1888: these inscriptions were given to Darmesteter in 1886 by Col. Pratt, who had them copied at Cabul in 1879.—“La grande inscription de Gandahâr,” par M. James Darmeateter. (Extrait du Journal Asiatique.) 8vo. pp. 40. Paris, Imp. nat. 1890.—“Souvenirs bouddhistes sur l'Afghaniatan.” (Jour. Asiat. 8e ser. xv. p. 105.)
page 219 note 5 “Notice sur la vie et l'œuvre de M. Renan,” par M. James Darmesteter. Lue à la Séance annuelle de la Sociètè asiatique le 22 juin, 1893. (Extrait du Journal Asiatique.) Pamph. 8vo. pp. 66. Paris, Imprimerie nationale, 1893.
page 220 note 1 He has contributed to Cnpitales du Monde, a handsome volume published by Hachette, in 1892; edited a new edition of “Macbeth,” with a Commentary, etc.
page 220 note 2 “Annales de Formose.” Par James Darmesteter. (Journal des Débats, 1884, Oct. 10, 20, et 21.)
page 220 note 3 Reprinted in: “Essais orientaux,” par James Darmesteter, “L'Orientalisme en France,” “Le Dieu suprême des Aryens,” “Les Cosmogonies Aryennes,” “Prolégomenes de l'histoire des religions,” “Mélanges de mythologie et de linguistique,” “La Légende d'Alexandra,” “Coup d'œil sur l'histoire du peuple juif.” 8vo. pp. 279. Paris, A. Lévy, 1883. (Dedicated to Ernest Renan.)
page 221 note 1 “The Sacred Books of the East,” edited by F. Max Müller. Vols. iv. and xxiii. “The Zend-Avesta.” Part i. The Vendidâd; Part ii. The Sirôzahs, Yasts, and Nyâyis. Translated by James Darmesteter. Two vols. 8vo.
page 221 note 2 “Annales du Musée Guimet”—“Le Zend-Avesta, traduction nouvelle avec commentaire historique et philologique,” par James Darmesteter, Professeur au Collége de France. Three vols. 4to. Paris, Ernest Leroux, 1892–1893: I. La Liturgie (Yasna et Vispéred); II. La Loi (Vendidad). L'Epopee (Yashts). Le Livre de prière (Khorda Avesta). III. Origines de la littérature et de la religion zoroastriennes. Appendioe à, la traduction de 1'Avesta (fragments des Nasks perdus et index).
page 221 note 3 “Les grands ècrivains français—Froissart,” par Darmesteter, Mary. 8vo. pp. 174. Paris, Hachette, 1894Google Scholar. Also “Marguerites du temps passè.” 12mo. 1892.