No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 15 March 2011
page 508 note 1 JRAS. 1925, 293–4.
page 508 note 2 Provinzeinteilung des assyrischen Reiches, 64.
page 508 note 3 D. G. Hogarth, Penetration of Arabia, 159.
page 508 note 4 Asurbanipal, 217 10.
page 508 note 5 MVAG. 1915, No. 3, 33.
page 508 note 6 VAS. i, No. 77, Rev., 22–7; referred to in JRAS. 1925, 294.
page 509 note 1 So Luckenbill, Annals of Sennacherib, 89.
page 509 note 2 Ashurbanipal, Rassam Prism, vii, 82—viii, 71.
page 509 note 3 Cf. Sargon, Annals, 98.
page 509 note 4 See Preface, Babylonian Historical Texts.
page 509 note 5 The razzia of Khālid with a small force against 'Ukaidir in A.H. 9 from Tabūk was considered a great exploit, see Yāqūt, ii, 626. I owe the reference to Mr. Fulton.
page 510 note 1 Verse Account, ii, 21.
page 510 note 2 ii, 18–24.
page 510 note 3 Nabonidus Chronicle, i, 11.
page 510 note 4 Babylonian Historical Texts, 77.
page 510 note 5 Euting, Tagbuch, ii, 147.
page 510 note 6 A common-place of the Arab geographers.
page 511 note 1 First by Dougherty in JAOS. xlii, 305; the article was not known to me in 1924, when writing Babylonian Historical Texts, 81–2.
page 511 note 2 JRAS. 1925, 294–5.
page 511 note 3 Ibid., 295.
page 511 note 4 Cf. [namtaru] puridišu iṣṣabat, Thompson, Campbell, Devils and Evil Spirits, ii, 100, 24, and similar phrases.Google Scholar
page 511 note 5 Maqlu, vii, 124 et freq.
page 511 note 6 By C. J. Gadd, in Oriental List for April–June, 1924, confirmed by text No. 32, 3, in Clay, Pierpont Morgan Library, vol. iv.
page 511 note 7 Huitième Campagne, 586.
page 511 note 8 Creation Epic, iv, 49 et freq.
page 512 note 1 JRAS. 1925, 295.
page 512 note 2 JRAS. 1925, 295.
page 512 note 3 The text is well written and accurate; it is possibly the original version and not a copy. See Babylonian Historical Texts, 27.
page 512 note 4 Jastrow and Clay, Old Babylonian Gilganesh Epic, pl. vi, 258–9.
page 512 note 5 Translated by some as a subordinate clause with conjunction understood; but the preceding -ma precludes this.
page 513 note 1 Rassam Prism, vii, 56–7. It is impossible to transliterate innabtamma, since in other passages of the Annals this tu varies with the other form of tu. For this -u see also King, Magic, 30, 13; Driver, Letters, 33, 8.
page 513 note 2 See JRAS. 1925, 46, 57; et freq.