Hostname: page-component-586b7cd67f-vdxz6 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-22T05:31:19.138Z Has data issue: false hasContentIssue false

Art. VII.—Further Notes on a Malayan Comparative Vocabulary

Published online by Cambridge University Press:  15 March 2011

Extract

With reference to my article on MS. No. 29 of the Maxwell Collection in the Journal for July, 1902, my friend Mr. S. H. Ray, whose wide acquaintancewith a number of out-of-theway languages is well known, sends me the following note, which I think will be of interest to the readers of the Journal:—

“The languages of Mr. Blagden's specimens are, besides the Malay, (1) (Măkuah or M˘akuat), (2) or (Tulehu or Ambon Tulehu), (3) or (Mandura).

Type
Original Communications
Copyright
Copyright © The Royal Asiatic Society 1903

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 167 note 1 W. J. Elzevier Stokmans and J. C. P. Marinissen: “Handleiding tot de beoefening der Madoereesche Taal met Woordenboek“; Soerabaia, 1880. In quoting from this book I have retained the Dutch orthography, as in tj, oe, nj, etc.

page 168 note 1 Baron G. W. W. C. van Hoevell: “lets over de vijf voornaamste dialecten der Ambonsche Landtaal (Bahasa Tanah),” in Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde van Ned. Indië, 4de Volg., Deel i, pp. 1–136.

page 172 note 1 Van Ekris, A.: “Woordenlijst van eenige dialecten der landtaal op de Ambonsche Eilanden”: Mededeelingen van wege van het Nederlandsche Zendelinggenootschap, Deel viii, Rotterdam, 18641865Google Scholar.

page 178 note 1 RevMaples, Chauncy: “Collections for a Handbook of the Makua Language”; London, S.P.C.K. [1879?]Google Scholar.