Hostname: page-component-586b7cd67f-vdxz6 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-20T09:27:17.032Z Has data issue: false hasContentIssue false

Art. III.—Adventures of a Japanese Sailor in the Malay Archipelago, a.d. 1764 to 1771

Published online by Cambridge University Press:  15 March 2011

Extract

The following narrative is abridged from a Japanese book called “Nankai Kibun” (Notes of the Southern Ocean), which records the examination by the officials of Ohikuzen in Kiushiu, of a native of that province, named Magotarō, who had been cast away on an island near Mindanao, and, after a captivity of seven years, was ultimately brought back to Japan in a Dutch ship.

Type
Original Communications
Copyright
Copyright © The Royal Asiatic Society 1890

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 157 note 1 The roadstead of Yedo.

page 157 note 2 A Japanese junk has one large squaŕe sail, and the sheets, of which there are a number, fastened by rings to the deck, also serve the purpose of reeling-points. ‘ Slacking out the eheete’ is therefore equivalent to ‘shaking out a reef.’

page 160 note 1 A shō of rice weighs about 3⅓lbs. Half a shōis considered a fair allowance for one man per day.

page 163 note 1 The thumb in the gesture language of the Far East means ‘chief’ or ‘father.’

page 165 note 1 Sago.

page 174 note 1 So as to save him trouble in communicating with the Chinese authorities in Foochow.

page 179 note 1 About ⅕th of a gallon.

page 180 note 1 A sextant or an octant?

page 181 note 1 It subsequently appeared that this ship was not French, but Danish.