Hostname: page-component-586b7cd67f-2brh9 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-25T05:03:54.014Z Has data issue: false hasContentIssue false

Sanskrit jenya

Published online by Cambridge University Press:  15 March 2011

Extract

This Ṛg-vedic word, for which Grassmann's Wörterbuch proffers the meanings—

1. “noble,” “of high origin (Abkunft)”;

2. (of goods, possessions) “fine”, “excellent”

recurs in the Sāma-veda and in the Kāṣhaka-saṃhitā and Maitrāyaṅī- s. of the Black Yajur-veda, but only in two passages taken verbatim from the Rv., viz. Vi.42.4 = Sv. II.6.3.2.4, and V, 1, 5 = Ks. XVI, 3, XIX, 4, Ms. II.7.3. In the other Vedic texts, in the Nirukta, in Pāṇini's Aṣṭādhyāyi and its commentaries, in the Gaṇa-pāṭha, the Uṇādi lists and in the whole subsequent independent literature it seems to be uninstanced. The Ṛg-veda commentaries, which could not fail to interpret it, propound meanings for the most part different from those adopted by Grassmann.

Type
Articles
Copyright
Copyright © The Royal Asiatic Society 1946

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 8 note 1 So also Ludwig.

page 8 note 2 Ludwig has in VII.74.3“ihre angeborene Trefflichkeit” and in VIII.38.7 “ihr eignes Gut”.

page 8 note 3 Ludwig “zu fremdem Hause”.

page 8 note 4 Ludwig “von eignem Adel” and (Index) “durch sich selbst bloss zu erkennen”.

page 9 note 1 See Addendum infra.

page 10 note 1 On the accent of vi- compounds see Wackernagel, , Altindische Grammatik, ii, pp. 70, 217–18, 220, 222–5, 230, 238, 261. 267, 2S1. 285, 304, 311Google Scholar.

page 11 note 1 With a number of derivatives and compounds, spelled with zīn- and zinin the Shāh-nāmah.