Hostname: page-component-586b7cd67f-rdxmf Total loading time: 0 Render date: 2024-11-29T14:27:43.440Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Nam Language

Published online by Cambridge University Press:  15 March 2011

Extract

Before publishing, with a view to further study by scholars, the available text or texts in this language, it may be advisable to supplement the notes previously contributed to this Journal (JRAS., 1926, pp. 505–6; 1928, pp. 630–4) by a few further observations.

Type
Articles
Copyright
Copyright © The Royal Asiatic Society 1939

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 195 note 1 Given according to B. H. Hodgson's lists, as represented by W. W. Hunter's Comparative Dictionary of the Non-Aryan Languages of India and High Asia (in the original spelling).

page 197 noet 1 mor-tsa and ẖyaṅ-tsai occur also antithetically in our text, 1. 388; mor and yaṅ again in II. 9–10, 40–1.

page 202 note 1 M indicates a certainly monosyllabic Value.

page 202 note 2 Probably final.

page 203 note 1 Several times followed by prom

page 203 note 2 For ẖdzoẖu ?

page 203 note 3 Diss. = dissyllable.

page 203 note 4 For ẖseẖe ?

page 206 note 1 kehu “speak” and ẖkoẖu ẖkoẖu “speak”, with prom, are possibly the Chinese words kao “speak” and k'ou “mouth”.

page 206 note 2 k and kh imply here also g similarly we imply d and b.

page 208 note 1 sto in Sgra-ya-sto, etc.

page 208 note 2 A Mu-t'ou-liṅ may be seen in Dr. Filchner's map of Kan-su (1910), N 11, near the Ts'ing-kiang River.

page 213 note 1 It may be added that the MS. probably contains at least one Central Asian ethnic name.

page 215 note 1 If spye is derived from *spyar, then ẖdei may be derived from ẖdar and may mean “spreading”, “success”, as in Tibetan.

page 216 note 1 i.e. mother's (the social system consisting of phai and khu).

page 216 note 2 The Naṃtiǵai of the Kharoṣṭhī document, No. 308, may well be a “Nam-tig man”, Nam-tigi being (JRAS., i 1928, p. 633) the name of the people speaking the Nam language.