Hostname: page-component-cd9895bd7-hc48f Total loading time: 0 Render date: 2024-12-23T08:36:10.061Z Has data issue: false hasContentIssue false

Corrigenda

Published online by Cambridge University Press:  15 March 2011

Extract

Correction in Book-notice, Journal of the Royal Asiatic Society, July and October, 1918, p. 631:—

Owing to two of the printers' characters having fallen out at the ends of the third and second lines from below, the translation of the Babylonian tablet there given is somewhat confused. I therefore repeat it here:—

“A field, as much as there is, a field of sesame and grain, the field of Ḫadi-wamer-Šamaš, Rammānu-šarri-ili and Ḫadi-wamer-Šamaš have hired from Ḫadi-wamer-Šamaš, the lord of the field, as a (field of) partnership, for a year.”

Portions of a phrase omitted in compiling the Book-notice have also been inserted.

Correction in the JRAS. for October, 1917:—

p. 731, in the last line but one of the Translation, for “As we would not disobey thee”, read “So as not to disobey (?) thee”.

pp. 732–3, strike out “In all probability”, etc., to the end of the paragraph.

Type
corrigenda
Copyright
Copyright © The Royal Asiatic Society 1919

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)