No CrossRef data available.
Article contents
Art. XVI.—The Miryeks or Stone-men of Corea
Published online by Cambridge University Press: 15 March 2011
Extract
Corea, which was till lately the last but one of the “Forbidden Lands,” is now slowly unfolding its archæological treasures to the gaze of travellers.
- Type
- Original Communications
- Information
- Copyright
- Copyright © The Royal Asiatic Society 1887
References
page 553 note 1 Cf. Carles, M., Recent Journeys in Corea, J.R.G.S. 1886.Google Scholar
page 553 note 2 Reproduced on the Plate herewith.
page 554 note 1 The dictionary of the Missionaries simply says: “Miryek, , Statue de Pierre, Grande idole de Pierre.”
page 554 note 2 The Coreans have the only real alphabet of East Asia. It consists of 14 consonants (9 simple, 5 aspirate) and 11 vowels (7 simple, 5 complex). Klaproth has found that it was introduced in Pek-tsi in 374 AD. (Aperçu de l'Origine des écritures de l'Ancien Monde, p. 25)Google Scholar, but he has not given his source.
page 555 note 1 Meniak is also the name of tribes in the east of Tibet. Cf. my book The Languages of China before the Chinese (London, 1887)Google Scholar, § 173.
page 555 note 2 Cf. DrWinkler, Heinrich, Uralaltaische Völker und Sprachen (Berlin, 1884), pp. 70–72.Google Scholar
page 555 note 3 Cf. the plates of the San Li t'u, or simply the illustrations in Pauthier, G.'s Chine, pl. xxxv.Google Scholar, or Kidd, S.'s China, pl. i. and xiii.Google Scholar
page 555 note 4 For the Buddhist's position of the hands cf. Schlagintweit, E. v., Buddhism in TibetGoogle Scholar, ch. xiv. And also the plates in Hoffman's Buddha Pantheon.
page 555 note 5 Eitel, E. J., Handbook of Chinese Buddhism, p. 61.Google Scholar The Pagoda-umbrella is probably connected with the idea of the revolving-pagoda.
page 555 note 6 In the Dictionnaire géographique de la Corée, 2nd Appendice of Dictionnaire Coréen-français Yokohama, 1880, 8vo.).Google Scholar
page 556 note 1 The fragment appears without acknowledgment as usual in Ma-Tuanlin, 's Wen hien t'ung kao.Google Scholar Cf. de Saint-Denys, D'Hervey, Ethnographie des peuples étrangers à la Chine par Ma-Touan-Lin, vol. i. Genève, 1876, p. 279.Google Scholar
page 556 note 2 The Rock-cut Caves and Statues of Bamian, by MM. Talbot, M. G., Maitland, P. J., and Simpson, W., Journal of the Royal Asiatic Society, Vol. XVIII. 1886, pp. 323–350.Google Scholar
page 556 note 3 British Burma Gazetteer, vol. i.Google Scholar The statues of ‘Buddha entering Nirvana,’ or ‘sleeping Buddha,’ i.e. recumbent, instead of sitting down or erect, belong probably to another wave of the Buddhist statuary. Such, for instance, as those mentioned by Col. Yule, H., The Book of Ser Marco-Rolo (2nd edit.), vol. i. p. 223.Google Scholar According to tradition, the first statue of Buddha seated was made during the lifetime of Gautama. Cf. Dsandan dsou yin domok, Légende de la statue de Bouddha, traduite du Mongol, by Ivanowski, A. (Le Muséon, 1883, vol. ii. pp. 93–104).Google Scholar
page 556 note 4 In the text: tsien wan ho ‘a thousand myriads ho.’ The latter I understand to be the name of the current money as it was for several centuries previously. Cf. my work on The Coins of China in the British Museum, etc., vol. i. p. 383.Google Scholar
page 556 note 5 Tsin shu, in Tai-ping yü-lan, bk. 657, f. 3.
page 557 note 1 Cf. the Hoang viet dia du chi (Official Geography of Annam), vol. i.Google Scholar
page 557 note 2 I translate from Vinh-ky, P. J. B. Truong, Cours d'histoire Annamite, vol. i. (Saigon, 1875, 16mo.), p. 29Google Scholar, as I have not the original text at hand. I doubt the mètres of the translation.
page 557 note 3 Cf. Nan she or Southern history (420–589 A.D.) in Tai-ping yü-lan, bk. 786, fol. 4 v.
page 557 note 4 This unsatisfactory statement is perhaps a misrendering only. The text says: ta shih hwei; the latter word means circumference, and also a measure of half a cubit.
page 557 note 5 Cf. my Formosa Notes, § 34.