Hostname: page-component-586b7cd67f-rcrh6 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-29T18:44:07.723Z Has data issue: false hasContentIssue false

Errata

Published online by Cambridge University Press:  06 February 2009

Rights & Permissions [Opens in a new window]

Extract

Core share and HTML view are not available for this content. However, as you have access to this content, a full PDF is available via the ‘Save PDF’ action button.

There were several omissions and errors in issue 21.1 of the Journal for which the Editor apologizes and offers these corrections.

Two errors occurred in the References to the Research Note “The woman behind ‘Arthur’” by Michael MacMahon (JIPA, 21.1: 29–31). The date of Abercrombie's review of Bronstein et al is 1978, not 1964 as printed. And Gertude Sellon's Short Stories about Animals was published in 1882, with a second edition in 1892, not in 1876 as printed.

Several mistakes were also made in preparing the Illustration of Hong Kong Cantonese by Eric Zee for publication (JIPA, 21.1: 46–48). An alveolar trill [r] was included on the consonant chart - this is not a segment of Cantonese. The high tone mark for the word [tsha] ‘fork’ was omitted. In the listing of vowel symbols a length mark was included after the symbol [e] in the alternate transcription in which length distinctions among vowels are overtly marked. This vowel is short and should not have been followed by a length mark. In the listing of diphthongs, the second element of the diphthong [ɐi] was omitted in its first occurrence. On the positive side, Dr. Zee also writes to say that, following some new work on acoustically analyzing the vowels and diphthongs of a number of speakers, he feels that more accurate descriptions of these segments could be given in place of the impressionistic ones in the published illustration. It is hoped that the Journal will be able to publish this new research in due course.

Type
Errata
Copyright
Copyright © Journal of the International Phonetic Association 1991