Article contents
Palace Women at the Margins of Social Change: An Aspect of the Politics of Social History in the Reign of King Chulalongkorn
Published online by Cambridge University Press: 07 April 2011
Abstract
The reign of King Chulalongkorn, conventionally regarded as the turning point in Thailand's political development, is also understood as offering a paradigm for social history. In particular it set down standards for appreciating courtly female behaviour which entailed political submission and passivity — attitudes championed by conservative elements during the 1970s. This article argues that palace women in fact did have their own understanding of the changing world and made efforts to better their lives by moving beyond what was prescribed for them.
- Type
- Articles
- Information
- Copyright
- Copyright © The National University of Singapore 1999
References
1 The seminal work in English language scholarship that sees Chulalongkorn's reign as the dividing line between the pre-modern and modern is Wyatt, David, The Politics of Reform in Thailand: Education in the Reign of King Chulalongkorn (New Haven: Yale University Press, 1969).Google Scholar
2 For example, see Mani, Lata, “Cultural theory, colonial texts: reading eyewitness accounts of widow burning”, in Cultural Studies, ed. Grossberg, Lawrence et al. (New York and London: Routledge, 1992).Google Scholar
3 Reynolds, Craig J., “A Nineteenth Century Thai Buddhist Defence of Polygamy and Some Remarks on the Social History of Women in Thailand”, paper prepared for the Seventh Conference of the International Association of Historians of Asia, Bangkok, 1977.Google Scholar
4 Reynolds, Craig J., “Predicaments of Modern Thai History”, South East Asia Research 2,1 (1994): 76.CrossRefGoogle Scholar
5 Pramoj, M.R. Kukrit, Si Phaendin (Bangkok: Chayaphruek, first published, 1953), pp. 78–82.Google Scholar
6 Rutnin, Mattani Mojdara, Modern Thai Literature (Thailand: Thammasat University Press, 1988), pp. 82–91.Google Scholar
7 Rajanuphab, Damrong, Khon di thi khaphachao ruchak (Worthy People I Have Known), 4 vols. (Bangkok: Chomrom Damrongwithaya, 1983).Google Scholar
8 In the foreword to the English translation of the novel written 40 years after the first Thai publication, author Kukrit explains that he had the urge to “set down in writing the modes and mores of a disappearing age, of which he was a part”. The events and turning points in the novel were not contrived in the author's mind, but were “natural”. Pramoj, Kukrit, Si Phaendin (Four Reigns), English version by Tulchandra, 2 vols. (Bangkok: Editions Duang Kamol, 1981), p. i.Google Scholar
9 Cited in Mattani, Modern Thai Literature, pp. 136–37.
10 Rueang kotmai tra sam duang (The Three Seals Law Code), Kot monthianban (Palatine Laws), Clause 132 (Bangkok: Department of Fine Arts, republished 1978), p. 59.Google Scholar
11 Mattani, Modern Thai Literature, p. 83.
12 Damrong, Khon di thi khapachao ruchak, pp. 266–69.
13 Leonowens, Anna, The Romance of the Harem (Charlottesville: University of Virginia, first published 1872, reprinted 1991).Google Scholar
14 Reynolds, “Predicaments of Modern Thai History”, p. 79.
15 Siamese royalty practises a system of declining descent. In addition, the rank of the offspring of the king depends on the rank of their mothers. A royal child whose mother is a queen or princess (chao) would be a Chaofa. Phraongchao (of which there are three grades) are royal children borne of concubines, children of chaofa fathers whose mothers are chao, or children with both father and mother of phraongchao rank. The offspring of phraongchao are momchao. See Rabibhadana, Akin, The Organisation of Thai Society in the Early Bangkok Period, 1782–1873 (Ithaca: Cornell Southeast Asia Program, 1969), pp. 99–100.Google Scholar
16 A11 references to this case are derived from National Archives of Thailand (hereafter, NA), R5, Yutthitham (Ministry of Justice) 13/8 Rueang momchao pen that lae mi phua phrai (The case of a momchao who is a slave, and who has a commoner for a husband), 17 Apr.-29 Aug. 1893. This case is also discussed in Loos, Tamara, “Issaraphap: Limits of Individual Liberty in Thai jurisprudence”, Crossroads 12,1 (1998): 48–53.Google Scholar
17 Cited in A King of Siam Speaks, ed. Pramoj, M.R. Seni and Pramoj, M.R. Kukrit (Bangkok: The Siam Society, 1987), p. 197.Google Scholar
18 NA, R5, Yutthitham 13.3/13 Nai Liap tham chu kap Momratchawong Sa-ing [Nai Liab commits adultery with Momratchawong Sa-ing] 1903.
19 Cited in Murashima, Eiji, “The Origin of Modern Official State Ideology in Thailand”, Journal of Southeast Asian Studies 19,1 (1988): 88.CrossRefGoogle Scholar
20 Mongkut, King, Decree no. 255, Prachum prakat ratchakan thi si [Collected decrees of the Fourth Reign] (Bangkok: Khurusapha, reprinted 1961), p. 235.Google Scholar
21 Translated in Alabaster, Henry, The Wheel of the Law: Buddhism Illustrated from Siamese Sources (Farnborough: Gregg International, 1871, reprinted 1971), p. 65.Google Scholar
22 NA, R5, Yutthitham 13/24 Kham prueksa thot rueang Amdaeng Chaem Raphai chakpha Tunkaew ok chak phraborommaharatchawang [Consultations on the case of Amdaeng Chaem and Raphai who enticed Tunkaew to leave the Grand Palace], 25 Jul. 1895.
23 See Battye, Noel A., “The Military, Government and Society in Siam, 1868–1910: Politics and Military Reform during the reign of King Chulalongkorn” (Ph.D. thesis, Cornell University, 1974), pp. 159–208.Google Scholar
24 NA, R5, Nakhonban (Ministry of Local Government) 52.1/1 Kongsun angkrit mi nangsue ma thong Kromtha wa Pring phanraya Mr Peterson nai bangkhap angkrit wa Luang Rachanukit pen phurai lak sap [Correspondence from the British consulate to the Port Ministry on the case of Pring, wife of Mr. Peterson, a British subject, accusing Luang Rachanukit of theft] 1888. This case is discussed from another angle in Lysa, Hong, “Of Consorts and Harlots in Thai Popular History”, Journal of Asian Studies 57,2 (1998): 343–44.CrossRefGoogle Scholar
25 An Anglophilic and somewhat dramatized account of this episode can be found in Minney, R.J., Fanny and the Regent of Siam (London: Collins, 1962).Google Scholar
26 The family's record of public service has been sustained by its current scion, Air Chief Marshal Sidhi Savetsila, who served as Foreign Minister in the 1980s.
27 NA, R5, Nakhonban 36/231 Klong 14, Chap Amdaeng Chom phanraya Nai Sung an wa pen khon prot nai Somdetphrarachininat kap phakphuak lokluang ngoen ratsadon khwaeng Thanyaburi [The arrest of Amdaeng Chom, wife of Nai Sung, who claimed to be a favourite of Her Majesty the Queen, and who with her accomplices, cheated the residents of Thanyaburi], 13 Jan. 1903.
28 Among the men who fell for Amdaeng Chom's scam was the 50-year-old headman of their community.
29 Johnston, David B., “Rural Society and the Rice Economy in Thailand, 1880–1930” (Ph.D. diss., Yale University, 1976), pp. 55, 61.Google Scholar
30 Berger, John, “That which is held”, in Keeping a Rendezvous (London: Granta Books, 1992), p. 34.Google Scholar
31 NA, R5, Nakhonban, 36/244 Khadikhwam (Cases) book 15, Chap sami Pui sueng Krasuang Yuthanathikan ha wa tham tuaplom hai phuak thahan phon ratchakan [The arrest of disgraced monk Phui whom the Ecclesiastical Department accuses of forgery of exemption papers for military service], 1903.
32 NA, R5, Nakhonban, Luang Prakat dai chokong ao khrueangphetthong rupphraphan khong Mr. Andre pai… [Luang Prakat has cheated Mr Andre of his valuables], 1905.
33 Enloe, Cynthia, “Margins, Silences and Bottom Rungs: How to Overcome the Underestimation of Power in the Study of International Relations”, in International Theory: Positivism and Beyond, ed. Smith, Steve et al. (Cambridge: Cambridge University Press, 1996), p. 186.CrossRefGoogle Scholar
34 Mattani, Modern Thai Literature, p. 78.
- 3
- Cited by