∗ There is at present no English word that exactly translates the Italian adjective cromofilo. The term “chromatic,” which might be employed, has long been used in histology as the adjectival form of “chromatin,” which is exclusively a nuclear structure. It seems, therefore, necessary to introduce these new terms in order to avoid confusion between the stained elements of the protoplasm of the nerve-cell and those of the nucleus in preparations by Nisei's method.Google Scholar
∗ Chromolysis would be a much more appropriate term.Google Scholar
eLetters
No eLetters have been published for this article.