Hostname: page-component-78c5997874-xbtfd Total loading time: 0 Render date: 2024-11-05T20:56:17.375Z Has data issue: false hasContentIssue false

Gadfly or Spur? The Meaning of ΜΎΩΨ in Plato’s Apology of Socrates

Published online by Cambridge University Press:  07 November 2017

Laura A. Marshall*
Affiliation:
The Ohio State University*

Abstract

The standard translation of μύΩΨ in Plato’s Apology of Socrates 30e is ‘gadfly’. However, this word was generally translated as ‘spur’ until the 1800s. This article re-evaluates the scholarship that led to the ‘gadfly’ translation and argues that the ‘spur’ translation is correct based on the use elsewhere in Greek literature of μύΩΨ and other significant words in the passage.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © The Society for the Promotion of Hellenic Studies 2017 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)