Article contents
First Report of a Journey in Pisidia, Lycaonia, and Pamphylia
Published online by Cambridge University Press: 23 December 2013
Extract
As the task of publishing the immediate results of this journey has been entrusted to me, my first duty is to acknowledge the many obligations under which Professor W. M. Ramsay has placed me. Neither my companion Mr. G. A. Wathen of St. Peter's College, Cambridge, nor I, had had previous experience in this form of research, and we were fortunate in beginning the study of Asia Minor under his auspices. A large proportion of the materials here given was collected by him alone; and it is no exaggeration to say that without him we could have accomplished practically nothing, even if we had made the attempt. As I am increasingly conscious that the period of noviciate, on which I then entered, did not end with the journey, I am glad to think that my obligations to him extend to the time of the preparation of this Report. The same reason also makes me glad to know that Professor Ramsay is himself working these results into their place in the General History and Geography of Asia Minor. In this gladness all those interested in such studies will share.
My next duty is to thank all those who, in various ways, helped us to carry out the objects we had in view. On the one hand, we are especially indebted to the British Ambassador at Constantinople and to the Turkish Governor of the Vilayet of Konia; on the other, the funds at our disposal were largely increased, not only by the gifts of friends, but by contributions from the Managers of the Craven Fund, Cambridge, and the Worshipful Company of Mercers, London.
- Type
- Research Article
- Information
- Copyright
- Copyright © The Society for the Promotion of Hellenic Studies 1902
References
page 95 note 1 Part I will contain the inscriptions collected during this excursion (A, pp. 95–114). It will also contain the inscriptions from Konia Museum (B, pp. 115–118) and selected inscriptions from Konia and its immediate neighbourhood (B, pp. 119–125). With the rest of such inscriptions, and with those kindly handed over to us by Dr. Diamantides, I hope to deal in Part II., which will also contain inscriptions from the district East of Konia, that is to say, from Zazadin-Khan (Πρωτη Νομή), Yaghli Baiyat (Χάουατρα) and their neighbourhood. Part III. will contain the inscriptions collected from the Lycaonian plain to the South of Konia; the chief places we visited being Khatyn-Serai (Λύστρα), Dorla (Νέα Ἴσαυρα), Kara-Eyuk, Gudelissin and Seidi-Khan.
For A, the following itinerary may serve the purpose of an index.
June 18th, to Kizil-Euren (p. 95).
June 19th, to Yonuslar (p. 100.)
June 20th, to Selki-Serai (p. 105), viâ Tchukur-Aghyl (p. 101) and Sevindjik (p. 104).
June 21st, to Kirili-Kassaba (p. 106), viâ Kiosk (p. 106).
June 22nd, to Geurunmez (p. 108), viâ Khiak-Dede (p. 108) and Tchaush.
June 23rd, to Bey-Sheher (p. 108).
June 24th, to Fassiler (p. 112), viâ KaraAssar (p. 110) and back to KaraAssar.
June 25th, to Davghaua (p. 113), viâ Baindir (p. 113) and Tchonia.
June 26th, to Konia, viâ Yonuslar.
page 95 note 2 The distance from Kizil-Euren to the entrance of the pass along this, the northern boundary of the plain, is about four miles. About three miles south-west of Kizil-Euren a pass (vide infra p. 109) leads nearly due south to Bulumia. The distance from the entrance of this pass to the month of the Bagharzik Deré is also about three miles. Both Kizil-Euren and the small plain lie very high.
page 96 note 1 With the porch the measurements were seventeen feet by eleven,—the shape of a Latin cross.
page 96 note 2 The traveller should arrange to reach the chapel in the late afternoon, when the light is best.
page 98 note 1 The other cells are to the north of it, and are all more or less similar in their arrangements.
page 99 note 1 As the stones are found near water or marshy ground, we thought this was Turkish work and probably not Roman or Byzantine.
page 99 note 2 See below p. 101.
page 100 note 1 See below p. 114.
page 100 note 2 Theophanes, ed. Migne, cviii., p. 776. Cf. also Ramsay, , Historical Geography of Asia Minor, p. 333Google Scholar.
page 100 note 3 See p. 113.
page 101 note 1 Professor Sterrett says ‘it is certain that the stone once contained an official document, which probably gave the name of the place.’
page 101 note 2 Other inscriptions in which the word Παππηνός occurs are given by Ramsay (op. cit. p. 398) and Sterrett (W.E. pp. 196, 255). They are found at Antioch, Beldjighas, and Saghir respectively. Their character prevents them having any force against an argument founded on the discovery of two inscriptions such as Nos. 5 and 6 on the site.
page 109 note 1 Compare C.I.L. 6974 and Nos. 7, 11, 12.
page 109 note 2 C.I.L. 6974.
page 109 note 3 The distance by road from Antioeh to Khiak Dcdć is 28 or 29 miles, from Antioch to Selki Serai 41 or 42.
page 109 note 4 This milestone has no inscription on it legible.
page 110 note 1 Chap. 1, cf. Ramsay, , The Church in the Roman Empire, p. 30 ffGoogle Scholar. and the note on p. 31.
page 110 note 2 The Emperors were called Βασιλεῖς in purer, σεβαστοί in Latinizing Greek.
page 111 note 1 The topmost step in one case was 6′ 4″ by 12½″ high, the next was 10′ 3″, the third and the fourth increasing proportionally in length. By the side of the top-step were two flat projections, perhaps for statues.
page 112 note 1 Lines 5 and 6 may give the old name of Fassiler. I have, however, Professor Ramsay's permission to mention his conjecture that Fassiler and Vassada are identical. Experiments made with Turks on many occasions showed that to Turkish ears there is little difference in sound between the two names. When Professor Ramsay asked the way to Vassada he was told how to go to Fassiler.
page 112 note 2 Cf., however, Ramsay, , Cities and Bishoprics of Phrygia; I., p. 262Google Scholar.
page 114 note 1 There is no indication that any of those that I give under this head came from Konia originally.
page 115 note 1 These inscriptions and others recorded by Sterrett (W. E. Nos. 57, 69) and giving the sculptor's name come from rude localities.
page 116 note 1 This stone is now in the Museum at Konia.
page 120 note 1 The reading may be xii, the last i being hardly visible and doubtful.
- 5
- Cited by