Hostname: page-component-586b7cd67f-t7fkt Total loading time: 0 Render date: 2024-11-28T15:25:40.779Z Has data issue: false hasContentIssue false

Etymological Opacity, Hybridization, and the Afrikaans Brace Negation

Published online by Cambridge University Press:  05 December 2008

Paul T. Roberge
Affiliation:
Department of Germanic LanguagesUniversity of North Carolina at Chapel HillCB#3160 438 Dey HallChapel Hill, NC 27599–3160 [[email protected]]

Extract

One of the enduring cruxes in Afrikaans historical linguistics has been the origin of the so-called “double” or more properly “brace” negation, specifically with respect to the negative particle nie in sentence-final position. Though bipartite negation is well represented in the Germanic languages, the Afrikaans pattern stands alone. The brace negation is an innovation that came about through the reanalysis of a discourse-dependent (pragmatically conditioned) structure in metropolitan Dutch. The agents of the change were Khoikhoi and enslaved peoples at the Cape in the context of wholesale language shift and basilectalization under the pressure of a socioeconomic order based on caste. Given the intensive mixing between mesolectal and basilectal varieties as part of a shared repertoire, the innovation was accepted by rural, lower-class Europeans living in closest proximity to indigenes and slaves, with stylistic and social variation.

Type
Articles
Copyright
Copyright © Society for Germanic Linguistics 2000

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCES

Abraham, Werner. 2000. Mehrfachnegation (MF) im Deutschen und im Afrikaans. Unpublished manuscript, University of Groningen.Google Scholar
Aerts, Jos. 19791981. Zuidafrikaanse zinnen met dubbele ontkenning en overbodige eind-nie in het Turnhouts dialekt. Taxandria 51–53.101111.Google Scholar
Bell, Arthur. 2000. Bipartite negation in Afrikaans: A Khoesan interference feature? Paper presented at the Thirty-First Annual Conference on African Linguistics,Boston University,2–5 March 2000.Google Scholar
Bernini, Giuliano, and Ramat, Paolo. 1996. Negative sentences in the languages of Europe: A typological approach. Berlin and New York: Walter de Gruyter.Google Scholar
Blancquaert, E. 1923. Over de dubbele ontkenning en nog wat. Handelingen van het Zesde Vlaamsch Philologencongres, 1112 Augustus te Antwerpen gehouden, 6069. Ghent: Drukkerij Vyncke.Google Scholar
Bosman, D. B. 1916. Afrikaans en Maleis-Portugees. (Diss. University of Groningen.) Groningen: Noordhoff.Google Scholar
Bosman, D. B. 1923a. Oor die ontstaan van Afrikaans. Amsterdam: Swets & Zeitlinger.Google Scholar
Bosman, D. B. 1923b. 'π Paar Afrikaanse eienaardighede. De Nieuwe Taalgids 17.294302.Google Scholar
Bosman, F. C. L. (ed.). 1954. C. E. Boniface, De nieuwe ridderorde of de temperantisten. Johannesburg: Voortrekkerpers.Google Scholar
Bouman, A. C. 1923. De dubbele ontkenning in Afrikaans. De Nieuwe Taalgids 17.1723.Google Scholar
Bosman, D. B. 1926. Onderzoekingen over Afrikaanse syntaxis. (Annale van die Universiteit van Stellenbosch, jaargang IV, reeks B, afl. 3.) Cape Town: Nasionale Pers.Google Scholar
Brachin, Pierre. 1968. La “double négation” en afrikaans. Études Germaniques 23.451463.Google Scholar
Bredero, G. A. 1616 [1968]. Rodd'rick ende Alphonsus. (Zwolse drukken en herdrukken, 71.) Zwolle: Tjeenk Willink.Google Scholar
Bredero, G. A. 1618 [1968]. Spaansche Brabander. (Van Gorcums literaire bibliotheek, 14.) Assen: Van Gorcum.Google Scholar
Buccini, Anthony F. 1992. The colonial Dutch dialects: New evidence for the origins of Afrikaans and the development of Standard Dutch in seventeenth-century Holland. Paper presented at the Germanic Linguistics Roundtable, University of California, Berkeley, 04 10–11, 1992.Google Scholar
Buccini, Anthony F. 1995. The dialectal origins of New Netherland Dutch. The Berkeley Conference on Dutch Linguistics 1993, ed. by Shannon, Thomas F. and Snapper, Johan P., 211263. Lanham, MD: University Press of America.Google Scholar
Buccini, Anthony F. 1996. New Netherland Dutch, Cape Dutch, Afrikaans. Afrikaans en varieteiten van het Nederlands, ed. by Piet van Reenen, Hans den Besten, F. A. Ponelis, and Jan Goossens. Taal en Tongval, themanummer 9.3551.Google Scholar
Changuion, A. N. E. 1844. De nederduitsche taal in Zuid-Afrika hersteld. Supplement: Proeve van Kaapsch taaleigen. Rotterdam: J. van der Vliet. (2nd edn. 1848.)Google Scholar
Combrink, J. G. H. 1978. Afrikaans: Its origin and development. Language and communication studies in South Africa, ed. by Lanham, L. W. and Prinsloo, K. P., 6995. Oxford and Cape Town: Oxford University Press.Google Scholar
CJ = Crimineele Justitieën (collected in Van Oordt, , ed., 19591962, unless otherwise noted).Google Scholar
Cornelissen, Jozef, and Vervliet, J.-B.. 18991906. Idioticon van het Antwerpsch dialect (Stad Antwerpen en Antwerpsche Kempen). (Koninklijke Vlaamsche Academie voor Taal- en Letterkunde, VI, 20.) Ghent: A. Siffer.Google Scholar
den Besten, Hans. 1978. Cases of possible syntactic interference in the development of Afrikaans. Amsterdam creole studies II, ed. by Muysken, Pieter, 556. (Publikaties van het Instituut voor Algemene Taalwetenschap, 20.) Amsterdam: University of Amsterdam.Google Scholar
Cornelissen, Jozef, and Vervliet, J.-B.. 1985. Die doppelte Negation im Afrikaans und ihre Herkunft. Akten des 1. Essener Kolloquiums über “Kreolsprachen und Sprachkontakte” vom 26.1.1985 an der Universität Essen, ed. by Boretzky, Norbert, Werner, Enninger, and Thomas, Stolz, 942. Bochum: Studienverlag Dr. N. Brockmeyer.Google Scholar
Cornelissen, Jozef, and Vervliet, J.-B.. 1986. Double negation and the genesis of Afrikaans. Substrata versus universals in creole genesis, ed. by Muysken, Pieter and Norval, Smith, 185230. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar
Cornelissen, Jozef, and Vervliet, J.-B.. 1988. Universal-Grammatik und/oder Zweitsprachenerwerb: Der Fall Afrikaans. Beiträge zum 4. Essener Kolloquium über “Sprachkontakt, Sprachwandel, Sprachwechsel, Sprachtod” vom 9.10.–10.10.1987 an der Universität Essen, ed. by Boretzky, Norbert, Werner, Enninger, and Thomas, Stolz, 1144. Bochum: Studienverlag Dr. N. Brockmeyer.Google Scholar
Cornelssen, Jozef, and Vervliet, J.-B.. 1997. Kreolportugiesisch in Südafrika: Malaio- oder Indoportugiesisch? Afrolusitanistisk-eine vergessene Disziplin in Deutschland? Dokumentation des 2. Bremer Afro-Romania Kolloquiums vom 27.–29. Juni 1996, ed. by Degenhardt, Ruth, Thomas, Stolz, and Hella, Ulferts, 317351. (Bremer Beiträge zur Afro-Romania, 2.) Bremen: Universität Bremen.Google Scholar
Cornelissen, Jozef, and Vervliet, J.-B.. 1999. What became of the Cape Dutch pidgin(s)? Unpublished manuscript, University of Amsterdam.Google Scholar
Deumert, Andrea. 1999. Variation and standardisation: The case of Afrikaans (1880–1922). Doctoral dissertation, University of Cape Town.Google Scholar
Donaldson, Bruce C. 1993. A grammar of Afrikaans. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
du Toit, P. J. 1905. Afrikaansche studies. (Diss. Ghent.) Ghent: A. Siffer.Google Scholar
du Toit, S. J. 1876. Eerste beginsels van die Afrikaanse taal. Cape Colony: Die Genootskap van Regte Afrikaners. (Facsimile edn. in Loubser, ed., 1980; 2nd edn. 1882.)Google Scholar
du Toit, S. J. 1897. Fergelijkende taalkunde fan Afrikaans en Engels / Comparative grammar of English and Cape Dutch. Paarl: D. F. du Toit & Co. (Facsimile edn. in Loubser, ed., 1980; 2nd edn. 1902.)Google Scholar
Franken, J. L. M. 1929. Hollandse Hugenotebriefies. Die Huisgenoot, 4 10 1929, 41, 43, 57.Google Scholar
Franken, J. L. M. (ed.). 1938. Duminy-dagboeke / Duminy diaries. (Van Riebeeck Society, 19.) Cape Town: Van Riebeeck Society.Google Scholar
Franken, J. L. M..1953. Taalhistoriese bydraes. Amsterdam and Cape Town: Balkema.Google Scholar
Giliomee, Hermann. 1989. The Eastern Frontier, 1770–1812. The shaping of South African society, 1652–1840, ed. by Elphick, Richard and Hermann, Giliomee, 421471. 2nd edn.Middletown, CT: Wesleyan University Press.Google Scholar
Ginneken, Jacobus van. 1931. De regenboogkleuren van Nederlands taal. 2nd edn.Nijmegen: L. C. G. Malmberg.Google Scholar
Godée-Molsbergen, E. C. (ed.). 1916. Reizen in Zuid-Afrika in de Hollandse tijd. Vol. 2. (Linschoten-Vereeniging, 12.) The Hague: Martinus Nijhoff.Google Scholar
Goss, Emily, and Howell, Robert. 2000. Social and structural factors in the development of Dutch urban dialects in the early modern period. Paper presented at the Germanic Linguistics Annual Conference,University of Wisconsin-Milwaukee,April 28–30, 2000.Google Scholar
Haegeman, Liliane. 1995. The syntax of negation. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Hagman, Roy S. 1977. Nama Hottentot grammar. (Indiana University Publications. Language science monographs, 15.) Bloomington: Indiana University Press.Google Scholar
Heiberg, Lambert R. 1974. Neg placement in the Afrikaans language. Proceedings of the Eleventh International Congress of Linguists, Bologna-Florence, 08 28–Sept. 2, 1972, ed. by Heilmann, Luigi, 1.783795. Bologna: Società editrice il Mulino.Google Scholar
Hemmy, Gysbert. 1767 [1959]. De Promontorio Bonae Spei. The Cape of Good Hope: A Latin oration delivered in the Hamburg Academy, 10 04 1767. Translated and edited by White, K. D., with additional notes by G. S. Nienaber and D. H. Varley. Cape Town: South African Library.Google Scholar
Hesseling, D. C. 1897. Het Hollandsch in Zuid-Afrika. De Gids 61.138162. (Rpt. in Nienaber, ed., 1984:139–151.)Google Scholar
Hesseling, D. C. 1899. Het Afrikaansch. Leiden: E. J. Brill.Google Scholar
Hesseling, D. C. 1922. Africana III: Het Nederlands aan de Kaap tijdens Van Riebeeck. TNTL 41.237245.Google Scholar
Hesseling, D. C. 1923. Het Afrikaans. 2nd edn.Leiden: E. J. Brill.Google Scholar
Holm, John. 19881989. Pidgins and creoles. 2 vols. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Hooft, P. C. 1616 [1966]. Warenar. (Klassieken uit de Nederlandse letterkunde, 14.) Zwolle: Tjeenk Willink.Google Scholar
Jespsersen, Otto. 1917. Negation in English and other languages. (Det Kongelige danske Videnskabernes Selskab. Historisk-filologiske meddelser, 1.5.) Copenhagen: A. F. Høst. (Rpt. 1966. Selected writings of Otto Jespersen, 3–151. London: George Allen & Unwin.)Google Scholar
Kerswill, Paul, and Williams, Ann. 2000. Creating a New Town koine: Children and language change in Milton Keynes. Language in Society 29.65115.CrossRefGoogle Scholar
Kloeke, G. G. 1950. Herkomst en groei van het Afrikaans. Leiden: Universitaire Pers.CrossRefGoogle Scholar
Kolbe, Peter. 1719. Caput Bonae Spei hodiernum. Das ist: Vollständige Beschreibung des Afrikanischen Vorgebürges der Guten Hoffnung. Nuremberg: Peter Conrad Monath. (Dutch translation 1727. Naaukeurige en uitvoerige beschryving van de Kaap de Goede Hoop. 2 vols. Amsterdam: Lakeman.)Google Scholar
Kouwenberg, Silvia. 1992. From OV to VO: Linguistic negotiation in the development of Berbice Creole Dutch. Lingua 88.263285.CrossRefGoogle Scholar
Kroenlein, J. G. 1889. Wortschatz der Khoi-Khoin (Namaqua-Hottentotten). Berlin: Deutsche Kolonialgesellschaft. (Rpt. 1971. Farnborough [England]: Gregg International.)Google Scholar
KT = Kaapse Taalargief (Van Oordt, , ed., 19471956).Google Scholar
le Roux, J. J. 1921. Handleiding in het Afrikaans. Amsterdam: S. L. van Looy.Google Scholar
le Roux, J. J. 1923. Oor die Afrikaanse sintaksis. (Diss. University of Utrecht.) Amsterdam: Swets & Zeitlinger.Google Scholar
le Roux, T. H. (ed.). 1977. Die dagboek van Louis Trigardt. 3rd edn.Pretoria: J. L. van Schaik.Google Scholar
Loubser, J. E. (ed.). 1980. Eerste beginsels van die Afrikaanse taal en Fergelijkende taalkunde fan Afrikaans en Engels. Cape Town: Tafelberg.Google Scholar
Maingard, L. F. 1962. Korana folktales: Grammar and texts. Johannesburg: Witwatersrand University Press.Google Scholar
Makhudu, Dennis P. 1984. Is Afrikaans a creole language? (MA thesis, Southern Illinois University.) Ann Arbor: University Microfilms International.Google Scholar
Mansvelt, N. 1884. Proeve van een Kaapsch-Hollandsch idioticon. Utrecht: A. J. van Huffel; Cape Town: Martin. (Rpt. in Van der Merwe, ed., 1971:131–221.)Google Scholar
Marais-Hoogenhout, N. n.d. [ca. 1904]. Praktisches Lehrbuch der kapholländischen Sprache (Burensprache). Vienna and Leipzig: A. Hartleben.Google Scholar
Markey, T. L. 1982. Afrikaans: Creole or non-creole? Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 49.169207.Google Scholar
Markey, T. L. 1987. Connectives and deixis: The and/og-isogloss in Old High German. Althochdeutsch, ed. by Bergman, Rolf et al. , 1.380394. Heidelberg: Carl Winter.Google Scholar
Meinhof, Carl. 1930. Der Koranadialekt des Hottentottischen. (Zeitschrift für Eingeborenen-Sprachen. Beihefte, 12.) Berlin: Verlag von Dietrich Reimer (Ernst Vohsen); Hamburg: C. Boysen.Google Scholar
Mentzel, O. F. 17851787 [1921–1944]. A geographical and topographical description of the Cape of Good Hope. Transl. by Marais, G. V. and Hoge, J.; ed. by Mandelbrote, H. J.. 3 vols. (Van Riebeeck Society, 4, 6, 25.) Cape Town: Van Riebeeck Society.Google Scholar
Molnárfi, László. 2000. Die Negationsklammer im Afrikaans: Mehrfachnegation aus formaler und funktionaler Sicht. Unpublished manuscript, Universität Leipzig.Google Scholar
MOOC = Master of the Orphan Chamber (collected in Van Oordt, , ed., 19591962, unless otherwise noted).Google Scholar
Nienaber, G. S. 1934. Oor die Afrikaanse taal. (Diss. University of Ghent.) Amsterdam: Swets & Zeitlinger.Google Scholar
Nienaber, G. S. 1955. Iets naders oor die ontkenning in Afrikaans. Hertzog-Annale 2.2945. (Rpt. in P. J. Nienaber [ed.]. 1965. Taalkundige opstelle, 22–38. Amsterdam and Cape Town: Balkema.)Google Scholar
Nienaber, G. S. (ed.). 1971. Afrikaans in die vroeër jare. Johannesburg: Voortrekker Pers.Google Scholar
Nienaber, G. S. (ed.). 1984. Vroeë opvattings oor Afrikaans as taal. Johannesburg and Cape Town: Perskor.Google Scholar
Nienaber, G. S. 1994. Khoekhoe en Afrikaans in gesprek. (Suid-Afrikaanse Tydskrif vir Taalkunde / South African Journal of Linguistics. Supplement, 21.) N.p.: Linguistic Society of Southern Africa.Google Scholar
Oosthuizen, Johan. 1998. The final nie in Afrikaans negative sentences. Stellenbosch Papers in Linguistics 31.6193.Google Scholar
Paul, Hermann. 1920. Deutsche Grammatik. Vol. 4. Halle: Max Niemeyer.Google Scholar
Pauwels, J. L. H. 1958. Het dialect van Aarschot en omstreken. Brussels: Belgisch Interuniversitair Centrum voor Neerlandistiek.Google Scholar
Pauwels, J. L. H. 1974. Expletief nie en andere herhalingswoorden als zinafsluiters. Taalkunde—'n lewe: Studies opgedra aan prof. dr. W. Kempen, ed. by Odendal, F. F., 7376. Cape Town: Tafelberg.Google Scholar
Pheiffer, R. H. 1980. Die gebroke Nederlands van Franssprekendes aan die Kaap in die eerste helfte van die agtiende ecu. Cape Town, Pretoria, and Johannesburg: Academica.Google Scholar
Ponelis, F. A. 1979. Afrikaanse sintaksis. Pretoria: J. L. van Schaik.Google Scholar
Ponelis, F. A. 1993. The development of Afrikaans. Frankfurt a. M.: Peter Lang.Google Scholar
Rademeyer, J. H. 1938. Kleurling-Afrikaans: Die taal van die Griekwas en Rehoboth-Basters. (Diss. University of Amsterdam.) Amsterdam: Swets & Zeitlinger.Google Scholar
Raidt, Edith H. 1975. Nuwe aktualiteit van 'n ou polemiek. Afrikaans: Dit is ons erns, 3954. Pretoria: Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns.Google Scholar
Raidt, Edith H. 1983. Einführung in Geschichte und Struktur des Afrikaans. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.Google Scholar
Raidt, Edith H. 1984. Vrouetaal en taalverandering. Tydskrif vir Geesteswetenskappe 24.256286.Google Scholar
Raidt, Edith H. 1986. Taalvariasie in agtiende-eeuse vrouetaal. Suid-Afrikaanse Tydskrif vir Taalkunde / South African Journal of Linguistics 4 (4). 101145.Google Scholar
Raidt, Edith H. 1989. Ontwikkeling van vroeë Afrikaans. Inleiding tot die Afrikaanse taalkunde, ed. by Botha, T. J. R. et al. , 96126. 2nd edn.Pretoria: Academica.Google Scholar
Raidt, Edith H. 1991. Afrikaans en sy Europese verlede. 3rd edn.Cape Town: Nasou.Google Scholar
Raidt, Edith H. 1992. Taalvariasie in negentiende-eeuse Afrikaans. Tydskrif vir Geesteswetenskappe 32.240256.Google Scholar
Reinecke, John E. 1937. Marginal languages: A sociological survey of the Creole languages and trade jargons. (Doctoral dissertation, Yale University.) Ann Arbor: University Microfilms International.Google Scholar
Robbers, Karin. 1992. Properties of negation in Afrikaans and Italian. Linguistics in the Netherlands 9, ed. by Bok-Bennema, R. and van Hout, R., 223234. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Roberge, Paul T. 1999. On reconstructing variation in Cape Dutch (1710–1840). Stellenbosch Papers in Linguistics 32.85114.Google Scholar
Rust, F. 1965. Praktische Namagrammatik. Amsterdam and Cape Town: Balkema.Google Scholar
Scholtz, J. du Plessis. 1963. Taalhistoriese opstelle. Pretoria: J. L. van Schaik.Google Scholar
Scholtz, J. du Plessis. 1965. Afrikaans uit die vroeë tyd. Cape Town: Nasou.Google Scholar
Scholtz, J. du Plessis. 1970. Internal history of Afrikaans. Standard encyclopaedia of southern Africa, ed. by Potgieter, D. J. et al. , 1.80113. Cape Town: Nasou.Google Scholar
Scholtz, J. du Plessis. 1980. Wording en ontwikkeling van Afrikaans. Cape Town: Tafelberg.Google Scholar
Schuchardt, Hugo. 1885. Review of Mansvelt 1884. Literaturblatt für germanische und romanische Philologie 6.464470.Google Scholar
Schuchardt, Hugo. 1888. Beiträge zur Kenntnis des kreolischen Romanisch I. Allgemeineres über das Negerportugiesische. Zeitschrift für romanische Philologie 12.242254.CrossRefGoogle Scholar
Schwegler, Armin. 1991. Predicate negation in contemporary Brazilian Portuguese: A change in progress. Orbis 34 [1985–1987].187214.CrossRefGoogle Scholar
Small, Adam. 1965. Kanna hy kô huistoe. Cape Town: Tafelberg.Google Scholar
St. = Stellenbosch archival materials (collected in Van Oordt, , ed., 19591962).Google Scholar
Teenstra, M. D. 1830 [1943]. De vruchten mijner werkzaamheden. Ed. by Bosman, F. C. L.. (Van Riebeeck Society, 24.) Cape Town: Van Riebeeck Society.Google Scholar
te Winkel, J. 1896. Het Nederlandsch in Noord-Amerika en Zuid-Afrika. Vragen van den dag 11.337362, 418442, 483505. (Rpt. in Nienaber, ed., 1984:113–135.)Google Scholar
Thomason, Sarah Grey, and Kaufman, Terrence. 1988. Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley, Los Angeles, and London: University of California Press.CrossRefGoogle Scholar
Uys, J. Z. 1967. Iets oor ontkenning in Afrikaans en Nederlands. Taalfasette 4.2733.CrossRefGoogle Scholar
Valkhoff, Marius F. 1966. Studies in Portuguese and Creole, with special reference to South Africa. Johannesburg: Witwatersrand University Press.Google Scholar
Valkhoff, Marius F. 1972. New light on Afrikaans and “Malayo-Portuguese.” Louvain: Éditions Peelers Imprimerie Orientaliste.Google Scholar
van der Merwe, H. J. J. M. (ed.). 1971. Vroeë Afrikaanse woordelyste. Pretoria: J. L. van Schaik.Google Scholar
van der Ven, Dirk Jan. 1915. Gelderland. (Ons mooie Nederland, 1.) Amsterdam: Meulenhoff.Google Scholar
van de Water, Antonie. 1904. De volkstaal in het oosten van de Bommelerwaard. (Diss. Leiden.) Utrecht: Kemink & Zoon.Google Scholar
van Oordt, L. C. (ed.). 19471956. Die Kaapse taalargief. Parts 1–4 privately published, Cape Town; parts 5–10 in Tydskrif vir Wetenskap en Kuns 10.6588, 11.5575, 12.73101, 13.4573, 14.3356, 16.97124.Google Scholar
van Oordt, L. C. (ed.). 19591962. Cape archival materials. Special Collections, J. S. Gericke Library, University of Stellenbosch, no. 139.Google Scholar
van Rensburg, M. C. J. 1970. Notes on a kind of multiple negation. Germanistische Linguistik 6.761775.Google Scholar
van Rensburg, M. C. J. 1983. Nie-standaardvorme, variasiepatrone en Afrikaans uit die vorige eeu. Taalverskeidenheid: 'n Blik op die spektrum van taalvariasie in Afrikaans, ed. by Claassen, G. N. and van Rensburg, M. C. J., 134161. Pretoria, Cape Town, and Johannesburg: Academica.Google Scholar
van Rensburg, M. C. J. (ed.). 1984. Die Afrikaans van die Griekwas van die tagtigerjare. 2 vols. Bloemfontein: University of the Orange Free State.Google Scholar
van Rensburg, M. C. J. (ed.). 1987. Finale verslag van die groter navorsingsprojek “Gesproke Afrikaans: Die Afrikaans van die Richtersveld.” Bloemfontein: University of the Orange Free State.Google Scholar
van Rensburg, M. C. J. 1989. Orange River Afrikaans: A stage in the pidgin/creole cycle. Wheels within wheels: Papers of the Duisburg Symposium on Pidgin and Creole Languages, ed. by Pütz, Martin and Dirven, René, 135151. Frankfurt a. M.: Peter Lang.Google Scholar
van Rijn, C. J. 1914. Het zeer nauwe verband tussen het Afrikaans en het Nederlands. Cape Town: T. Maskew Miller.Google Scholar
van Selms, A. (ed.). 1979. Abu Bakr se “Uiteensetting van die godsdiens.” (Verhandelingen der Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, afdeling letterkunde, nieuwe reeks, deel 101.) Amsterdam: North Holland.Google Scholar
von Wielligh, G. S. 1925. Ons geselstaal. Pretoria: J. L. van Schaik.Google Scholar
Waher, Hester. 1978. Die probleem van die bereik van die ontkenning met spesiale verwysing na Afrikaans. Doctoral dissertation, University of Cape Town.Google Scholar
Waher, Hester. 1983. Die tweede ontkenningspartikel in Afrikaans. G. S. Nienaber—'n huldeblyk, ed. by Sinclair, A. J. L., 695703. Bellville: University of the Western Cape.Google Scholar
Waher, Hester. 1988. Eenders of anders? 'n Vergelyking tussen die ontkenning in Afrikaans en Afro-Portuguees. Suid-Afrikaanse Tydskrif vir Taalkunde / South African Journal of Linguistics 6.109127.Google Scholar
Waher, Hester. 1994. Die dialektiese ontkenning en Afrikaans. Nuwe perspektiewe op die geskiedenis van Afrikaans opgedra aan Edith H. Raidt, ed. by Olivier, Gerrit and Anna, Coetzee, 102109. Johannesburg: Southern Books.Google Scholar
WAT= Schoonees, P. C. et al. (eds.). 1970-. Woordeboek van die Afrikaanse taal. 11 vols. to date. Stellenbosch: Buro van die WAT.Google Scholar
Weijnen, A. 1968. Zeventiende-eeuwse taal. 5de druk. Zutphen: W. J. Thieme.Google Scholar
WNT = Woordenboek der Nederlandsche taal. 18821994. The Hague: Martinus Nijhoff; Leiden: A. W. Sijthoff.Google Scholar