No CrossRef data available.
Article contents
Uta Helfrich, Neologismen aufdem Prüfstand. Ein Modell zur Ermittlung der Akzeptanz französischer Neologismen. (Pro lingua, 17.) Wilhelmsfeld: Egert, 1993, x + 356 pp. 3 926972 32 7
Review products
Uta Helfrich, Neologismen aufdem Prüfstand. Ein Modell zur Ermittlung der Akzeptanz französischer Neologismen. (Pro lingua, 17.) Wilhelmsfeld: Egert, 1993, x + 356 pp. 3 926972 32 7
Published online by Cambridge University Press: 10 October 2008
Abstract
An abstract is not available for this content so a preview has been provided. Please use the Get access link above for information on how to access this content.

- Type
- Reviews
- Information
- Copyright
- Copyright © Cambridge University Press 1995
References
REFERENCES
Arntz, R. (1994). Interlingualer Fachsprachenvergleich und Übersetzen. In Snell-Hornby, M., Pöchhacker, F. and Kaindl, K. (eds.), Translation Studies: an Interdiscipline. Amsterdam: Benjamins, pp. 235–246.Google Scholar
Gallagher, J. D. (1993b). M¨ll-Tourismus: ein neues Schlagwort. Lebende Sprachen, 38: 116–119.Google Scholar
Wehr, B. (1994). Topic- und Focus-Konstruktionen im Französischen. In Sabban, A. and Schmitt, C. (eds.), Sprachlicher Alltag: Linguistik-Rhetorik-Literaturwissenschaft. Festschrift für Wolf-Dieter Stempel 7. Juli 1994. Tübingen: Niemeyer, pp. 611–633.Google Scholar