Hostname: page-component-586b7cd67f-dsjbd Total loading time: 0 Render date: 2024-11-22T06:50:37.874Z Has data issue: false hasContentIssue false

On expletive subject pronoun drop in Colloquial French1

Published online by Cambridge University Press:  17 December 2013

Abstract

This paper sets out to contribute to the debate on the morpho-syntactic status of phonologically weak or clitic subject pronouns in Colloquial French by discussing finite impersonal constructions in which the expletive subject pronoun is non-expressed. The paper provides arguments against an approach in terms of inflectional affixes, showing that the non-expression of this pronoun is in fact syntactically restricted. On the basis of the further finding that the non-expression of the expletive represents the continuation of a grammatical trait of older stages of the language in which the non-expression of subject pronouns was generally possible, a tentative proposal is put forward which crucially draws on information structure.

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2013 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

1

This study was carried out as part of the binational research project ‘Dialectal, acquisitional, and diachronic data and investigations on subject pronouns in Gallo-Romance’ (DADDIPRO), funded by the Deutsche Forschungsgemeinschaft and the Agence Nationale de Recherche (German and French, respectively, Research Foundation). Thanks to Melissa Ingersoll, Maialen Iraola, Bart Jacobs, Stefano Quaglia, Sandra Tinner, and three anonymous reviewers for helpful comments on a draft version of this paper.

References

REFERENCES

Auger, J. (1993). More evidence for verbal agreement-marking in colloquial French. In: Ashby, W.J., Mithun, M., Perissinotto, G. and Raposo, E. (eds), Linguistic Perspectives on the Romance Languages. Selected Papers from the 21st Linguistic Symposium on Romance Languages. (Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science, IV; Current Issues in Linguistic Theory, 103). Amsterdam: Benjamins, pp. 177198.Google Scholar
Barme, S. (2012). Gesprochenes Französisch. (Romanistische Arbeitshefte, 58). Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Berrendonner, A. (1993). Sujets zéro. In: Karolak, S. and Muryn, T. (eds), Complétude et incomplétude dans les langues romanes et slaves. Actes du VIe colloque international de linguistique romane et slave. Cracow: WSP, pp. 1743.Google Scholar
Brugmann, K. (1917). Der Ursprung des Scheinsubjekts ‘es’ in den germanischen und den romanischen Sprachen. (Berichte über die Verhandlungen der Königl. Sächsischen Gesellschaft der Wissenschaften zu Leipzig: Philologisch-historische Klasse, 69). Leipzig: Teubner.Google Scholar
Brunot, F. (1891). La doctrine de Malherbe d'après son commentaire sur Desportes avec 5 planches hors texte. Paris: Masson.Google Scholar
Buridant, C. (2007). Grammaire nouvelle de l'ancien français. Reprint. Paris: Sedes.Google Scholar
Chiflet, L. (1659). Essay d'une parfaite grammaire de la langue françoise. Anvers: van Meurs.Google Scholar
Chigarevskaia, N. (1968). Sur les constructions impersonnelles en français parlé d'aujourd'hui. Annales de la Faculté des Lettres et Sciences Humaines d'Aix, 44: 361367.Google Scholar
Culbertson, J. (2010). Convergent evidence for categorial change in French: From subject clitic to agreement marker. Language, 86: 85132.Google Scholar
Damourette, J. and Pichon, E. (1934). L'ostension. Les unipersonnels. In: Damourette, J. and Pichon, E. (eds), Des mots à la pensée. Essai de grammaire de la langue française, vol. 4. Paris: D'Artrey, pp. 463542.Google Scholar
Diehl, R. (1895). Französische Schulgrammatik und moderner Sprachgebrauch. Städtische Oberrealschule zu Wiesbaden. Jahresbericht über das Schuljahr 1894/95. (Programm-Nummer, 431). Wiesbaden: Schwab, pp. 319.Google Scholar
Dupuis, F. (1988). Pro-drop dans les subordonnées en ancien français. Revue québecoise de linguistique théorique et appliquée, 7: 4162.Google Scholar
Eschmann, J. (1984). Texte aus dem ‘français parlé’. (Tübinger Beiträge zur Linguistik, 257). Tübingen: Narr.Google Scholar
Fonseca-Greber, B.B. (2004). Zero marking in French impersonal verbs: A counter trend to clitic morphologization? Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 30: 8192.CrossRefGoogle Scholar
Gaatone, D. (1976). Il doit y avoir – *il faut y avoir. A propos de la “montée du sujet”. Revue Romane, 11: 245266.Google Scholar
Gabriel, C. and Müller, N. (2013). Grundlagen der generativen Syntax. Französisch, Italienisch, Spanisch, 2nd revised edn. (Romanistische Arbeitshefte, 51). Tübingen: Niemeyer.Google Scholar
Gadet, F. (1997). Le français populaire, 2nd revised edn. (Que sais-je ?, 1172). Paris: Presses Universitaires de France.Google Scholar
Grevisse, M. and Goosse, A. (2011). Le bon usage. Grammaire française, 15th edn.Paris: De Boeck and Duculot.Google Scholar
Haas, J. (1909). Neufranzösische Syntax. (Sammlung kurzer Lehrbücher der romanischen Sprachen und Literaturen, 4). Halle: Niemeyer.Google Scholar
Heriau, M. (1980). Le verbe impersonnel en français moderne, vol. 1. Doctoral dissertation, Université de Haute Bretagne. Paris: Champion.Google Scholar
Kaiser, G. A. (2008). Zur Grammatikalisierung der französischen Personalpronomina. In: Stark, E., Schmidt-Riese, R. and Stoll, E. (eds), Romanische Syntax im Wandel. Tübingen: Narr, pp. 305325.Google Scholar
Kaiser, G. A. and Zimmermann, M. (2011). On the decrease in subject-verb inversion in French declaratives. In: Rinke, E. and Kupisch, T. (eds), The Development of Grammar. Language Acquisition and Diachronic Change. In Honour of Jürgen M. Meisel. (Hamburg Studies on Multilingualism, 11). Amsterdam: Benjamins, pp. 355381.CrossRefGoogle Scholar
Koch, P. and Oesterreicher, W. (2011). Gesprochene Sprache in der Romania: Französisch, Italienisch, Spanisch. (Romanistische Arbeitshefte, 31). Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Leeman, D. (2006). L'absence du sujet en français contemporain. Premiers éléments d'une recherche. L'information grammaticale, 110: 2330.Google Scholar
Le Goffic, P. (1993). Grammaire de la phrase française. Paris: Hachette.Google Scholar
Ludwig, R. (1988). Korpus: Texte des gesprochenen Französisch. Materialien 1. (ScriptOralia, 8). Tübingen: Narr.Google Scholar
Maillard, M. (1985). L'impersonnel français de il à ça. In: Chocheyras, J. (ed.), Autour de l'impersonnel. Grenoble: Ellug, pp. 63118.Google Scholar
Maillard, M. and Almeida, E. (2000). Un modèle nodal pour une description cohérente de l'impersonnel en français et en portugais. Cahiers de l'ILSL, 12: 173206.Google Scholar
Meisenburg, T. (2000). Vom Wort zum Flexiv? Zu den französischen Pronominalklitika. Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 110: 223237.Google Scholar
Oppermann-Marsaux, E. (2006). Quelques remarques sur l'emploi et le non-emploi du «il impersonnel» entre le XIVe et le XVIIe siècle. L'information grammaticale, 110: 914.Google Scholar
Picoche, J. and Marchello-Nizia, C. (1998). Histoire de la langue française, 5th, revised edn. Paris: Nathan.Google Scholar
Price, G. (1961). Aspects de l'ordre des mots dans les «Chroniques» de Froissart. Zeitschrift für romanische Philologie, 77: 1548.Google Scholar
Roberts, I.G. (1993). Verbs and diachronic syntax. A comparative history of English and French. (Studies in Natural Language and Linguistic Theory, 28). Dordrecht: Kluwer.Google Scholar
Rohlfs, G. (1928). Volkssprachliche Einflüsse im modernen Französisch. Braunschweig: Westermann.Google Scholar
Rowlett, P. (1998). Sentential Negation in French. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Sandfeld, K. (1965). Syntaxe du français contemporain, vol. 1. Paris: Champion.Google Scholar
Seefranz-Montag, A. von (1983). Syntaktische Funktionen und Wortstellungsveränderung. Die Entwicklung „subjektloser” Konstruktionen in einigen Sprachen. (Studien zur theoretischen Linguistik, 3). München: Fink.Google Scholar
Seefranz-Montag, A. von (1984). ‘Subjectless’ constructions and syntactic change. In: Fisiak, J. (ed.), Historical Syntax. (Trends in Linguistics. Studies and Monographs, 23). Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 521533.CrossRefGoogle Scholar
Siede, J. (1885). Syntaktische Eigentümlichkeiten der Umgangssprache weniger gebildeter Pariser beobachtet in den Scènes populaires von Henri Monnier. (Doctoral dissertation, Friedrich-Wilhelms-Universität Berlin). Berlin: Mayer and Müller.Google Scholar
Söll, L. (1985). Gesprochenes und geschriebenes Französisch, 3rd, revised edn by Hausmann, F.J.. (Grundlagen der Romanistik, 6). Berlin: Schmidt.Google Scholar
Steinmeyer, G. (1979). Historische Aspekte des français avancé. Geneva: Droz.Google Scholar
Vance, B. S. (1997). Syntactic Change in Medieval French. Verb-Second and Null Subjects. (Studies in Natural Language and Linguistic Theory, 41). Dordrecht: Kluwer.Google Scholar
Zimmermann, M. (2012). The Evolution of Expletive Subject Pronouns in French. Doctoral dissertation. Universität Konstanz.Google Scholar
Zribi-Hertz, A. (1994). The syntax of nominative clitics in standard and advanced French. In: Cinque, G., Koster, J., Pollock, J-Y., Rizi, L. & Zanuttini, R. (eds), Paths Towards Universal Grammar. Studies in Honor of Richard S. Kayne. (Georgetown Studies in Romance Linguistics). Georgetown: Georgetown University Press, pp. 453472.Google Scholar
Zribi-Hertz, A. (2011). Pour un modèle diglossique de description du français: quelques implications théoriques, didactiques et méthodiques. French Language Studies, 21: 231256.Google Scholar
Zwicky, A. M. and Pullum, G. K. (1983). Cliticization vs. inflection: English n't. Language, 59, 3: 502513.Google Scholar