Hostname: page-component-586b7cd67f-t8hqh Total loading time: 0 Render date: 2024-11-22T06:13:39.494Z Has data issue: false hasContentIssue false

Observing variation and change in Ontario French through internal, external and identity factors

Published online by Cambridge University Press:  07 July 2020

Davy Bigot*
Affiliation:
Concordia University, Montreal and UQAM, Montreal
Robert Papen
Affiliation:
Concordia University, Montreal and UQAM, Montreal

Abstract

In this article, we present the results of an analysis of variation, whose main objectives are to ascertain the ethnocultural identities speakers declare and to measure the impact of internal, external and identity factors on the use of the connectors of consequence (ça) fait que vs donc vs alors vs so. Our research emphasizes that while there is no consensus as to the terminology chosen to express these identities, it is important to consider ethnocultural identities as a complementary factor conditioning linguistic variation. It also demonstrates that for communities whose linguistic practices and norms straddle those of minority- and majority-French language communities, the minority/majority dichotomy needs to be nuanced, according to the social and ethnocultural identity dynamics that may characterize specific communities.

Type
Article
Copyright
© The Author(s), 2020. Published by Cambridge University Press

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCES

Aunger, E-A. (1999). Les communautés francophones de l’Ouest: la survivance d’une minorité dispersée. In: Thériault, J.-Y. (ed.), Francophones minoritaires au Canada: état des lieux. Moncton: Éditions d’Acadie, pp. 283304.Google Scholar
Biernacki, P. and Waldorf, D. (1981). Snowball sampling: problems and techniques of chain referral sampling. Sociological Methods & Research, 10.2: 141163.Google Scholar
Bigot, D. (2019). Pratique et identités (socio)linguistiques en Ontario français. Travaux de linguistique, 78.1: 93116.Google Scholar
Blishen, B-R., Carroll, W-K. and Moore, C. (1987). The 1981 socioeconomic index for occupations in Canada. Revue canadienne de sociologie, 24.4: 465488.Google Scholar
Block, D. (2013). Researching language and identity. In: Paltridge, B. and Phakiti, A. (eds.), Continuum Companion to Research Methods in Applied Linguistics. London: Continuum, pp. 337349.Google Scholar
Blondeau, H., Mougeon, R. and Tremblay, M. (2019). Analyse comparative de ça fait que, alors, donc et so à Montréal et à Welland: mutations sociales, convergences, divergences en français laurentien. Journal of French Language Studies, 29.1: 3565.Google Scholar
Boissonneault, J. (1996). Bilingue/francophone, Franco-Ontarien/Canadien français: choix des marques d’identification chez les jeunes étudiants francophones. Revue du Nouvel Ontario, 20: 173190.Google Scholar
Brault, L. (1965). Histoire des comtés unis de Prescott et Russel. Ontario: Conseil des comtés unis.Google Scholar
Bucholtz, M. and Hall, K. (2010). Locating identity in language. In: Llamas, C. and Watt, D. (eds), Language and Identities. Edinburgh: Edinburgh University Press, pp. 1828.Google Scholar
Chevalier, G. (2007). Les marqueurs discursifs réactifs dans une variété de français en contact intense avec l’anglais. Langue française, 154: 6177.10.3917/lf.154.0061CrossRefGoogle Scholar
Coupland, N. (2007). Style, Variation and Identity. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511755064CrossRefGoogle Scholar
Dallaire, C. (2004). ‘Fier de qui ont est… Nous sommes francophones !’ l’identité des jeunes aux jeux franco-ontariens. Francophonies d’Amérique, 18.1: 127147.Google Scholar
Dessureault-Dober, D. (1974). Étude sociolinguistique de (ça) fait que: ‘coordonnant logique’ et ‘marqueur d’interaction’. MA dissertation, Université du Québec à Montréal.Google Scholar
Drummond, R. and Schleef, E. (2016). Identity in variationist sociolinguistics. In: Preece, S. (ed.), Routledge Handbook of Language and Identity. New York/London: Routledge, pp. 5065.Google Scholar
Eckert, P. (2000). Language Variation as Social Practice: the Linguistic Construction of Identity in Belten High. London: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Eckert, P. (2012). Three waves of variation study: the emergence of meaning in the study of sociolinguistic variation. Annual Review of Anthropology, 41: 87100.10.1146/annurev-anthro-092611-145828CrossRefGoogle Scholar
Edwards, J. (2009). Language and Identity. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511809842CrossRefGoogle Scholar
Erman, B. (2001). Pragmatic markers revisited with a focus on you know in adult and adolescent talk. Journal of Pragmatics, 33.1: 13371359.Google Scholar
Golembeski, D. (1999). French language maintenance in Ontario, Canada: A sociolinguistic portrait of the community of Hearst. Ph.D. thesis, Indiana University.Google Scholar
Heller, M. (1994). La sociolinguistique et l’éducation franco-ontarienne. Sociologie et sociétés, 26.1: 155166.Google Scholar
Heller, M. (2013). Paths to Post-nationalism: A Critical Ethnography of Language and Identity. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Juteau-Lee, D. and Lapointe, J. (1983). From French Canadians to Franco-Ontarians and Ontarois: New boundaries, new identities. In: Elliot, J-L. (ed), Two Nations, Many Cultures: Ethnic Groups in Canada (2nd ed.). Scarborough: Prentice-Hall, pp. 173186.Google Scholar
Labov, W. (1963). The social motivation of a sound change. Word, 19: 273309.10.1080/00437956.1963.11659799CrossRefGoogle Scholar
Labov, W. (1966). The Social Stratification of English in New York City. Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics.Google Scholar
Labov, W. (1982). Building on empirical foundations. In: Lehmann, W.-P. and Malkiel, Y. (eds.), Perspectives on Historical Linguistics. Amsterdam: John Benjamins, pp. 1792.10.1075/cilt.24.06labCrossRefGoogle Scholar
Labov, W. (1994). Principles of Linguistic Change. Volume 1: Internal Factors. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Labov, W. (2001). Principles of Linguistic Change. Volume 2: Social Factors. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Labov, W. (2010). Principles of Linguistic Change. Volume 3: Cognitive and Cultural Factors. Oxford: Blackwell.10.1002/9781444327496CrossRefGoogle Scholar
Martineau, F. and Séguin, M-C. (2016). Le Corpus FRAN: réseaux et maillages en Amérique française. Corpus, 15: 5587.Google Scholar
Milroy, J. and Milroy, L. (1978). Belfast: Change and variation in an urban vernacular. In: Trudgill, P. (ed.), Sociolinguistic Patterns in British English. London: Edward Arnold, pp. 1936.Google Scholar
Mougeon, R. (2006). Diversification du parler des adolescents franco-ontariens: le cas des conjonctions et locutions de conséquence. Cahiers de la Société de Charlevoix, 3: 231271.Google Scholar
Mougeon, R and Beniak, E. (1991). Linguistic Consequences of Language Contact and Restriction: the Case of French in Ontario, Canada. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Mougeon, R., Nadasdi, T. and Rehner, K. (2009). Évolution de l’usage des conjonctions et locutions de conséquence par les adolescents franco-ontariens de Hawkesbury et Pembroke (1978–2005). In: Martineau, F., Mougeon, R., Nadasdi, T. and Tremblay, M. (eds), Le français d’ici: études linguistiques et sociolinguistiques sur la variation du français au Québec et en Ontario. Toronto: GREF, pp. 175214.Google Scholar
Omoniyi, T. and White, G. (eds.) (2006). The Sociolinguistics of Identity. London, U.K.: Continuum.Google Scholar
Podesva, R-J. (2011). The California vowel shift and gay identity. American Speech, 86: 3251.10.1215/00031283-1277501CrossRefGoogle Scholar
Preece, S. (ed.) (2016). Routledge Handbook of Language and Identity. New York/London: Routledge.10.4324/9781315669816CrossRefGoogle Scholar
Resnick, P. (2012). The Labyrinth of North American Identities. Toronto: University of Toronto Press.10.3138/9781442605534CrossRefGoogle Scholar
Riley, P. (2007). Language, Culture and Identity. London: Continuum.Google Scholar
Roy, M-M. (1979). Les conjonctions anglaises but et so dans le français parlé de Moncton. MA dissertation, Université du Québec à Montréal.Google Scholar
Sankoff, D., Tagliamonte, S. and Smith, E. (2015). Goldvarb Yosemite. A Multivariate Analysis Application of Macintosh. URL: http://individual.utoronto.ca/tagliamonte/goldvarb.html, retrieved 10 June 2018.Google Scholar
Statistics Canada. (2007) Casselman, Ontario (Code3502044) (table). 2006 Community Profiles. 2006 Census. Statistics Canada Catalogue no. 92-591-XWE. Ottawa. Released March 13, 2007. URL: http://www12.statcan.ca/census-recensement/2006/dp-pd/prof/92-591/index.cfm?Lang=E, retrieved 15 June 2018.Google Scholar
Statistics Canada. (2017). Casselman, VL [Census subdivision], Ontario and Prescott and Russell, UC [Census division], Ontario (table). Census Profile. 2016 Census. Statistics Canada Catalogue no. 98-316-X2016001. Ottawa. Released November 29, 2017. URL: https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp-pd/prof/index.cfm?Lang=E, retrieved 15 June 2018.Google Scholar
Tagliamonte, S-A. (2006). Analysing Sociolinguistic Variation. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511801624CrossRefGoogle Scholar
Thibault, P. and Sankoff, G. (1993). Diverses facettes de l’insécurité linguistique: Vers une analyse comparative des attitudes et du français parlé par des Franco- et des Anglomontréalais. Cahiers de l’Institut de Linguistique de Louvain, 19: 209218.Google Scholar
Trudgill, P. (1974). Linguistic change and diffusion: description and explanation in sociolinguistic dialect geography. Language in Society, 3.2: 215246.Google Scholar
Wolfram, W. (1969). A Sociolinguistic Description of Detroit Negro Speech. Urban Language Series, Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics.Google Scholar
Zenker, O. (2018). Language and identity. In: H. Callan (ed.), The International Encyclopedia of Anthropology. Wiley Online Library Books, pp. 1–7, www.encyclopediaofanthropology.com, retrieved 12 March 2019.Google Scholar