Hostname: page-component-78c5997874-dh8gc Total loading time: 0 Render date: 2024-11-09T08:05:05.388Z Has data issue: false hasContentIssue false

La liaison dans un corpus de hits francophones (1956–2017)

Published online by Cambridge University Press:  01 September 2021

Gasparde Coutanson*
Affiliation:
Université Paris Nanterre
Flora Badin
Affiliation:
Université d’Orléans

Résumé

Dans cette contribution, nous analysons un corpus de chansons ayant accédé à la première place de classements musicaux réalisés pour la France entre 1956 et 2017. Cette base de données nous permet de nous questionner sur le type d’oralité que produit l’industrie du disque francophone. Si les chansons présentent des caractéristiques conceptionnelles relevant de la distance (Koch et Oesterreicher, 2001), quelques traits linguistiques relevés sont pourtant illustratifs d’une proximité conceptionnelle. Nous nous intéressons plus particulièrement aux liaisons dans les chansons, à leur possible réalisation dans ces productions préparées en comparaison avec des corpus spontanés ou de locuteurs professionnels, aux liaisons variables (que nous considérons comme une marque de distance) et à l’évolution diachronique de leur réalisation. Pour mener à bien cette analyse, nous avons utilisé un outil facilitant l’étude sur corpus des liaisons, que nous présenterons. C’est surtout la réalisation de certaines liaisons variables, comme après suis, étais ou jamais, plus spécifiquement réalisées dans notre corpus, qui concourt au caractère distant de ces productions langagières. Au fil du temps, la réalisation des liaisons variables a diminué dans les chansons, par exemple après est ou préposition, les rapprochant de productions relevant de la proximité.

Type
Article
Copyright
© The Author(s), 2021. Published by Cambridge University Press

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES

Ågren, J. (1973). Étude sur quelques liaisons facultatives dans le français de conversation radiophonique : fréquences et facteurs, Acta Universitatis Upsaliensis, Uppsala: Kå-We Tryck.Google Scholar
Ashby, W. (2003, September). La liaison variable en français parlé tourangeau: une analyse en temps réel, Paper presented at the Colloque de l’AFLS (Association For French Language Studies) : Le français aujourd’hui : problèmes et méthodes, Tours, France.Google Scholar
Barreca, G. (2015). L’acquisition de la liaison chez des apprenants italophones : des atouts d’un corpus de natifs pour l’étude de la liaison en français langue étrangère (FLE). Thèse de doctorat : Sciences du langage, Université Paris Ouest Nanterre La Défense, Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano.Google Scholar
Bidan, M., et Cuccagna, M. (2016, March 29). Comment l’argot de Grigny a envahi la France. Retrieved July 7, 2020, from https://www.streetpress.com/sujet/1459251456-comment-argot-grigny-envahi-france Google Scholar
Brugman, H., Russel, A., et Nijmegen, X. (2004). Annotating Multi-media/Multi-modal resources with ELAN. In Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2004), Lisbon, Portugal: European Language Resources Association.Google Scholar
Bybee, J. (2006). From usage to grammar: the mind’s response to repetition. Language, 82(4): 711733.CrossRefGoogle Scholar
Cerisara, C., Mella, O., et Fohr, D. (2009). JTrans, an open-source software for semi-automatic text-to-speech alignment. In: Proceedings of the 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2009), Brighton, UK.Google Scholar
Chauvin, C., et Colletta, J.-M. (2003). La gestualité dans les jeux chantés du folklore enfantin : description, transcription et analyse. In: G. Barrier et N. Pignier (dir.), Sémiotiques non verbales et modèles de spatialité : textes du congrès Sémio 2001, Limoges: Presses Universitaires de Limoges, pp. 39–62.Google Scholar
Chigarevskaïa, N. A. (1973). Traité de phonétique française : cours théorique, 3e édition, 1982. Moscou: Vysšaja škola.Google Scholar
Côté, M.-H. (2017). La liaison en diatopie : esquisse d’une typologie. Journal of French Language Studies, 27(1): 1325.CrossRefGoogle Scholar
De Jong, D. (1994). La sociophonologie de la liaison orléanaise. In: C. Lyche (dir.), French Generative Phonology: Retrospectives and Perspectives. AFLS/ESRI: Salford, pp. 95–130.Google Scholar
Descamps, F. (2005). L’historien, l’archiviste et le magnétophone: de la constitution de la source orale à son exploitation, Paris: Institut de la gestion publique et du développement économique.CrossRefGoogle Scholar
Dugua, C. et Baude, O. (2017). La liaison à Orléans, corpus et changement linguistique : une première étude exploratoire. Journal of French Language Studies, 27(1): 4154.CrossRefGoogle Scholar
Dugua, C., Baude, O., Badin, F. et Siccardi, A. (2017, March). La liaison dans l’environnement langagier des enfants : Vers une annotation commune ?, Paper presented at FLORAL (Français Langue Orale et Recherches Avancées en Linguistique) 2017 : Accessibilité, représentations et analyses des données, Orléans, France.Google Scholar
Durand, J., Laks, B., Calderone, B. et Tchobanov, A. (2011). Que savons-nous de la liaison aujourd’hui ? Langue française, 169(1): 103135.CrossRefGoogle Scholar
Durand, J., Laks, B. et Lyche, C. (2009). Le projet PFC (Phonologie du Français Contemporain) : une source de données primaires structurées. In: J. Durand, B. Laks et Ch. Lyche (dir.), Phonologie, variation et accents du français. Paris: Hermès, pp. 19–61.Google Scholar
Encrevé, P. (1977). Présentation : Linguistique et sociolinguistique. Langue Française, 34: 316.CrossRefGoogle Scholar
Encrevé, P. (1983). La liaison sans enchaînement. Actes de la recherche en sciences sociales, 46(1): 3966.CrossRefGoogle Scholar
Eshkol-Taravella, I., Baude, O., Maurel, D., Hriba, L., Dugua, C. et Tellier, I. (2011). Un grand corpus oral «disponible» : le corpus d’Orléans 1968-2012. In: B. Sagot et N. Bel (dir.), Traitement Automatique Des Langues, ATALA 2011, Ressources Linguistiques Libres, 52(3), 17–46.Google Scholar
Hornsby, D. (2019). Variable liaison, diglossia, and the style dimension in spoken French. French Studies, 73(4): 578597.CrossRefGoogle Scholar
Koch, P. et Oesterreicher, W. (2001). Langage parlé et langage écrit. Lexikon Der Romanistischen Linguistik, 1(2): 584627.Google Scholar
Laboratoire Ligérien de Linguistique – UMR 7270 (LLL). (2017). ESLO [Corpus], ORTOLANG (Open Resources and TOols for LANGuage)-www.ortolang.fr. Retrieved from https://hdl.handle.net/11403/eslo/v1 Google Scholar
Labov, W. (1994). Principles of Linguistic Change: Volume 1: Internal Factors, réimpression, 1999. Malden: Oxford: Blackwell.Google Scholar
Laks, B. (2009). Dynamiques de la liaison en français. In: L. Baronian et F. Martineau (dir.), Le français d’un continent à l’autre : mélanges offerts à Yves Charles Morin. Québec: Presses de l’Université Laval, pp. 237–267.Google Scholar
Laks, B. et Peuvergne, J. (2017). La liaison en français contemporain dans la parole publique (1999–2015). Journal of French Language Studies, 27: 5572.CrossRefGoogle Scholar
Le Gorju, T. (2014, February 2). Les Français et la musique. Retrieved June 24, 2019, from https://www.ipsos.com/fr-fr/les-francais-et-la-musique Google Scholar
Léon, P. (1992). Phonétisme et prononciations du français : avec travaux pratiques d’application et corrigés, 6e édition, 2011. Paris: Armand Colin.Google Scholar
Liégeois, L., Etienne, C., Parisse, C., Benzitoun, C. et Chanard, C. (2015). Using the TEI as a pivot format for oral and multimodal language corpora. Paper presented at the Text Encoding Initiative Conference and Member’s meeting 2015, Lyon, France, pp. 28–31.Google Scholar
MacWhinney, B. (2000). The CHILDES project: Tools for Analyzing Talk, 3e édition, 2014, Vol. I: Transcription format and programs. New York; Hove: Psychology Press.Google Scholar
Maisonneuve, S. (2009). L’invention du disque 1877-1949 : Genèse de l’usage des médias musicaux contemporain. Paris: Éditions des archives contemporaines.Google Scholar
Mallet, G.-M. (2008). La liaison en français : descriptions et analyses dans le corpus PFC. Thèse de doctorat : Sciences du langage, Université Paris Ouest Nanterre La Défense.Google Scholar
Max Planck Institute for Psycholinguistics. (2018). ELAN [Programme informatique] (Version 5.2), Nijmegen. Retrieved from https://archive.mpi.nl/tla/elan Google Scholar
Modèles, Dynamiques, Corpus – UMR 7114 (MoDyCo). (2016). teicorpo [Outil]. Retrieved from https://hdl.handle.net/11403/teicorpo/v1 Google Scholar
Modèles, Dynamiques, Corpus – UMR 7114 (MoDyCo), et Université de Groningen (RUG). (2017). PFC – Phonologie du Français Contemporain [Corpus], ORTOLANG (Open Resources and TOols for LANGuage)-www.ortolang.fr. Retrieved from https://hdl.handle.net/11403/pfc/v1 Google Scholar
Morin, Y.-C. (1982). De quelques [l] non étymologiques dans le français du Québec : notes sur les clitiques et la liaison. Revue Québécoise de Linguistique, 11(2): 947.CrossRefGoogle Scholar
Nardy, A., Chevrot, J.-P. et Chauvin-Payan, C. (2014). La liaison facultative dans les formes récitées du folklore enfantin. In: Ch. Soum-Favaro, A. Coquillon et J.-P. Chevrot (dir.), La liaison : approches contemporaines. Bern: Peter Lang.Google Scholar
Pustka, E. (2017). L’écrit avant l’écriture : la liaison dans les livres audio pour enfants. Journal of French Language Studies, 27(2): 187214.CrossRefGoogle Scholar
Russo, M. (2014, January). Les origines de la liaison en proto-français : graphies et oralité, Paper presented at the Colloque de la SIDF (Société Internationale de Diachronie du Français) : L’histoire du français : Nouvelles approches, nouveaux terrains, nouveaux traitements. Cambridge, UK.Google Scholar
Schmid, H. (1999). Improvements in part-of-speech tagging with an application to German. In: S. Armstrong, K. Church, P. Isabelle, S. Manzi, E. Tzoukermann et D. Yarowsky (dir.), Natural Language Processing using Very Large Corpora, Vol. 11. Dordrecht: Springer, pp. 13–25.CrossRefGoogle Scholar
Söll, L. (1974). Gesprochenes und geschriebenes Französisch, Berlin: Eric Schmidt Verlag.Google Scholar
Syndicat national de l’édition phonographique (SNEP). (2019). A propos des certifications. Retrieved from http://snepmusique.com/les-certifications/a-propos-des-certifications/ Google Scholar
Thomas, A. (1998). La liaison et son enseignement : des modèles orthoépiques à la réalité linquistique. The Canadian Modern Language Review, 54(4): 543552.CrossRefGoogle Scholar

RÉFÉRENCES DISCOGRAPHIQUES

Aznavour, C. (1963). La Mamma, Barclay.Google Scholar
Booba. (2014). OKLM, Tallac/AZ/Capitol/Universal.Google Scholar
Coeur de pirate, et Doré, J. (2010). Pour un infidèle, Grosse Boîte.Google Scholar
Farmer, M. (2010). Oui mais… non, Polydor/Universal Music.Google Scholar
Hallyday, J. (1986). Je te promets, Philips/Phonogram.Google Scholar
Hallyday, J. (2008). Ça n’finira jamais, Warner Music France.Google Scholar
Jordy. (1992). Dur dur d’être bébé !, Columbia Records.Google Scholar
Lady Gaga. (2009). Bad Romance, RedOne.Google Scholar
Ottawan. (1980). T’es OK, Carrère/Zagora/Bleu Blanc Rouge.Google Scholar
Sébastien, P. (2008). Ah… si tu pouvais fermer ta gueule…, Faisage Music.Google Scholar
Shakira. (2011). Je l’aime à mourir, Sony Music Entertainment.Google Scholar