No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 15 August 2016
1 The other works are Boxer's account of the first century of Macao which recently appeared or soon will appear in Macao, and China in the Sixteenth Century: the Journals of Matthew Ricci: 1688-1610, trans, from the Latin [of Nicholas Trigault, S. J.] by Louis J. Gallagher, S. J. (New York: Random House, 1953). Gallagher had earlier published a translation of the first part of this work, relating to the customs and institutions of China, under the title of The China That Was (1942) from Trigault's Latin version, De Christiana Expeditione apud Sinas (1615). The original Italian of Ricci's account is available in the first three volumes of Pasquale M. D'Elia's monumental Fonti Ricciane (Rome, 1942-49).
2 These are the section on China and Portuguese relations with it in the third Decada of Joäo de Barros, published at Lisbon in 1563, and the manuscript Verdadera Relacion of Miguel de Loarca (1575), a military man associated with de Rada in the mission to Fukien. It has been used by Boxer.