Hostname: page-component-7bb8b95d7b-qxsvm Total loading time: 0 Render date: 2024-09-17T22:38:36.564Z Has data issue: false hasContentIssue false

Li Po and Tu Fu. Translated and with an Introduction by Arthur Cooper. London: Penguin Books Ltd., 1973. 249 pp. $1.95 (paperback).

Review products

Li Po and Tu Fu. Translated and with an Introduction by Arthur Cooper. London: Penguin Books Ltd., 1973. 249 pp. $1.95 (paperback).

Published online by Cambridge University Press:  23 March 2011

K. C. Leung
Affiliation:
California State University, San Jose
Get access

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Book Reviews—China
Copyright
Copyright © The Association for Asian Studies, Inc. 1974

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 A good example of the compounding of Confucian and Taoistic tendencies is Tu Fu's poem “Chi Hsiachou Liu Po-hua shih-chün” not included in the selection.

2 Anthology of Chinese Literature, Vol. I (New York: Grove Press, 1965), pp. 238'239.Google Scholar

3 Problems of Translation: Otiegin in English.” The Partisan Review, 22:4, p. 504.Google Scholar