Hostname: page-component-586b7cd67f-2brh9 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-25T23:18:43.516Z Has data issue: false hasContentIssue false

Decoding Publication Records: Ruptures and Continuities in 1940s Taiwanese Literary History

Published online by Cambridge University Press:  15 January 2020

Táňa Dluhošová*
Affiliation:
Táňa Dluhošová ([email protected]) is Research Fellow in the Oriental Institute at the Czech Academy of Sciences.
Get access

Abstract

This study identifies and interprets dominant developments in the Taiwanese literary field by examining data included in publication catalogs of literary journals and supplements from 1940 to 1953. Utilizing social network analysis, it focuses on both ruptures caused by crucial political events and continuities that spanned these ruptures. The study revisits central tenets of Taiwanese literary history and, by seeking to articulate structuring principles, also unveils new perspectives on how to map and interpret the dynamics of literary systems and the ways in which they mesh with society. It thereby exemplifies how digital humanities can guide researchers toward new historical insights.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © The Association for Asian Studies, Inc. 2020

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

List of References

Bastian, Mathieu, Heymann, Sebastian, and Jacomy, Mathieu. 2009. “Gephi: An Open Source Software for Exploring and Manipulating Networks.” International Association for the Advancement of Artificial Intelligence Conference on Weblogs and Social Media.Google Scholar
Bourdieu, Pierre. 1993. The Field of Cultural Production: Essays on Art and Literature. Translated by Johnson, Randal. Cambridge, UK: Polity Press.Google Scholar
Bourdieu, Pierre. 1996. The Rules of Art: Genesis and Structure of the Literary Field. Translated by Emanuel, Susan. Cambridge, UK: Polity Press.Google Scholar
Cai, Mingyan 蔡明諺. 2015. “Zhanhou chuqi Taiwan xinshi de chonggou — yi Yinlinghui he Chaoliu wei kaocha” 戰後初期台灣新詩的重構-以銀鈴會和《潮流》為考察 [Reconstructing Taiwanese modern poetry in the early postwar period: A study of the Silver Bell Society and The Tide]. Taiwan wenxue yanjiu xuebao 20:4171.Google Scholar
Cai, Shengqi 蔡盛琦. 2005. “Zhanhou chuqi Taiwan de tushu chuban: 1945 zhi 1949 nian” 戰後初期臺灣的圖書出版 –– 1945 至 1949 年 [Publication activities in the early postwar period: 1945–1949]. Guoshiguan guankan 5:209–51.Google Scholar
Cai, Shengqi. 2010. “1950 niandai tushu chajin zhi yanjiu” 1950 年代圖書查禁之研究 [A study of the proscription of books in the 1950s]. Guoshiguan guankan 26:75130.Google Scholar
Chen, Fangming 陳芳明. 2011. Taiwan xinwenxue shi 台灣新文學 [History of Taiwanese modern literature]. 2 vols. Taipei: Lianjing.Google Scholar
Chen, Kangfen 陳康芬. 2012. Duanlie yu shengcheng: Taiwan 50 niandai de fangong / zhandou wenyi 斷裂與生成:台灣五○年代的反共/戰鬥文藝 [Rupture and production: Taiwanese anti-communist and combat art in the 1950s]. Tainan: Guoli Taiwan wenxueguan.Google Scholar
Cohen, Margaret. 2009. “Narratology in the Archive of Literature.” Representations 108(1):5175.CrossRefGoogle Scholar
Dluhošová, Táňa. 2018. “Censorship and Publication Control in Early Post-war Taiwan: Procedures and Practices.” Journal of Current Chinese Affairs 47(2):1553.CrossRefGoogle Scholar
Dluhošová, Táňa. n.d. “List of Supplements for TBIO.” Taiwan Biographical Ontology. http://tbio.orient.cas.cz/sources/pr1940_49_supplements (accessed August 19, 2019).Google Scholar
Dluhošová, Táňa, and Chen, Alvin Cheng-hsien. 2016. “Digital Humanities Methods for Reconstruction of the Literary Fields in the Early Post-war Period of Taiwan.” In Digital Humanities: Between Past, Present, and Future, ed. Jieh, Hsiang, 127–67. Series on Digital Humanities. Taipei: National Taiwan University Press.Google Scholar
Huang, Huizhen 黃惠禎. 2013. “Yang Feng yu Yang Kui: Zhanhou chuqi dalu lai Tai zuojia yu Taiwan zuojia hezuo jiaoliu” 揚風與楊逵:戰後初期大陸來台作家與台灣作家的合作交流 [Yang Feng and Yang Kui: Cooperation and exchange between mainland Chinese writers coming to Taiwan and writers in Taiwan]. Taiwan wenxue xuebao 22:2766.Google Scholar
Huang, Huizhen. 2015. “Qian Gechuan de Taiwan jingyan yu yuanxiang yishi” 錢歌川的台灣經驗與原鄉意識 [Qian Gechuan's Taiwanese experience and sense of local belonging]. Taiwan wenxue yanjiu bao 20:95129.Google Scholar
Huang, Mei-e 黃美娥. 2008. “Zhanhou chuqi de Taiwan gudian shitan” 戰後初期的臺灣古典詩壇 [The traditional poetry scene in early postwar Taiwan]. In Ererba shijian 60 zhounianji lunwenji 二二八事件 60 週年紀念論文集 [Edited volume on the occasion of the 60th anniversary of the 2.28 Incident], ed. Xueji, Xu 許雪姬, 283302. Taipei: Taibei shizhengfu wenhuaju.Google Scholar
Huang, Yingzhe 黃英哲. 1992. “Xu Shouchang yu Taiwan (1946–48): Jian lun Ererba qianxi Taiwan sheng Xingzheng zhangguan gongshu de wenhua zhengce” 許壽裳與臺灣(1946–48): 兼論二二八前夕臺灣省行政長官公署的文化政策 [Xu Shouchang and Taiwan (1946–48): Including a discussion of the cultural policies of the Taiwan Provincial Administrative Executive Office on the eve of the 2.28 Incident]. In Ererba xueshu yanjiu lunwen ji (1991) 二二八學術研究論文集(1991) [Conference volume on the 2.28 Incident (1991)], ed. Ererba minjian yanjiu xiaozu 二二八民間研究小組, 115–39. Taipei: Zili wanbao wenhua chuban bu.Google Scholar
Huang, Yingzhe 黃英哲. 1995. “Xin xin zong mu—zi chuangkan hao (1945/11/20) zhi di er juan di yi qi (1947/1/5)” 《新新》總目—自創刊號(1945年 11月 20日)至第二卷第一期(1947年1月5日) [Complete contents of Xin xin from the first issue (November 20, 1945) until the first issue of the second volume (January 5, 1947)]. Taiwan shiliao yanjiu 5:133–43.Google Scholar
Huang, Yingzhe 黃英哲. 2006. “Zhanhou chuqi Taiwan zhi Taiwan yanjiu de zhankai: yi ge lishi duanlie zhong de yanxu” 戰後初期臺灣之臺灣研究的展開:一個歷史斷裂中的延續 [The development of Taiwanese studies in early postwar Taiwan: Continuities within ruptures]. Taiwan wenxue yanjiu jikan 2:105–28.Google Scholar
Huang, Yingzhe. 2007. “Qu Ribenhua” “Zai Zhongguo hua”: Zhanhou Taiwan wenhua chongjian, 1945–1947 「去日本化」「再中國化」: 戰後臺灣文化重建,1945–1947 [“De-Japanization” and “Re-Sinization”: Cultural reconstruction in postwar Taiwan, 1945–1947]. Taipei: Maitian Chengbang wenhua chuban.Google Scholar
Kamei-Dyche, Andrew T. 2017. “Reading Culture in Japan.” In Oxford Research Encyclopedia of Literature. doi:10.1093/acrefore/9780190201098.013.287.CrossRefGoogle Scholar
Kleeman, Faye Yuan. 2003. Under an Imperial Sun: Japanese Colonial Literature of Taiwan and the South. Honolulu: University of Hawai‘i Press.CrossRefGoogle Scholar
Lai, Tse-Han, Myers, Ramon H., and Wou, Wei. 1991. A Tragic Beginning: The Taiwan Uprising of February 28, 1947. Stanford, Calif.: Stanford University Press.Google Scholar
Lan, Bozhou 藍博洲. 2000. Tian wei liang: Zhuiyi 1949 nian 4 6 shijian (Shifan daxue bufen) 天未亮—追憶一九四九年四六事件 (師範大學部分) [Before dawn: Remembering the 4.6 Incident of 1949 (on Normal University)]. Taipei: Chenxing.Google Scholar
Lan, Bozhou 藍博洲. 2001. Mailang geyong dui: Zhuiyi 1949 nian 4 6 shijian (Taida bufen) 麥浪歌詠隊: 追憶一九四九年四六事件 (台大部分) [The Mailang Poetry Recitation Society: Remembering the 4.6 Incident of 1949 (on Taiwan University)]. Taipei: Chenxing.Google Scholar
Li, Xiaofeng 李筱峰. 1996. “Cong Minbao kan zhanhou chuqi Taiwan de zhengjing yu shehui” 從《民報》看戰後初期臺灣的政經與社會 [Looking at early postwar Taiwanese politics, economy, and society through Minbao]. Taiwan shiliao yanjiu 8:98122.Google Scholar
Lin, Fan 林梵. 1984. “Rang tamen chutu: Taiwan Xinshengbao ‘Qiao’ fukan xiaoshuo xuan jie” 讓他們出土: 台灣新生報「橋」副刊小説選介 [Let them rise from the ground: Introduction to short stories from the supplement Qiao of Taiwan xinsheng bao]. Wenxue jie 10:215–23.Google Scholar
Lin, Shuguang 林曙光. 1984. “Taiwan guangfu chuqi riwen xiezuo de huigu” 臺灣光復初期日文寫作的回顧 [Early post-retrocession literary writings in Japanese: A review]. Wenxue jie 10:147223.Google Scholar
Lin, Shuguang. 1994. “Gannian qi yuan diao Ge Lei” 感念奇緣弔歌雷 [Looking back at a special relationship: In remembrance of Ge Lei]. Wenxue jie 11:2023.Google Scholar
Liu, Shuqin 柳書琴. 2003. “Kua shidai kuayu zuojia de zhanhou chu tiyan: Long Yingzong de xiandaixing jiaolü (1945–1947)” 跨時代跨語作家的戰後初體驗—龍瑛宗的現代性焦慮(1945–1947) [The early postwar experiences of a writer who transcended periods and languages: The modernist anxieties of Long Yingzong (1945–1947)]. Taiwan wenxue xuebao 4:73105.Google Scholar
Moretti, Franco. [2000] 2013. “Conjectures on World Literature.” In Distant Reading, 43–62. London: Verso.Google Scholar
Moretti, Franco. 2005. Graphs, Maps, Trees: Abstract Models for a Literary History. London: Verso.Google Scholar
National Museum of Taiwanese Literature. n.d. “Catalogue of Taiwan Literature Journals.” http://dhtlj.nmtl.gov.tw/opencms/period/index.html (accessed November 25, 2016).Google Scholar
Qin, Xianci 秦賢次. 1997a. “Wenhua jiaoliu di yi ji daoyan” 《文化交流》第一輯導言 [Introduction to the first issue of Wenhua jiaoliu]. Taiwan shiliao yanjiu 10:5355.Google Scholar
Qin, Xianci. 1997b. “Xin zhishi yuekan daoyan” 《新知識》月刊導言 [Introduction to the monthly journal Xin zhishi]. Taiwan shiliao yanjiu 10:4952.Google Scholar
Wagner, Rudolf G., ed. 2007. Joining the Global Public: Word, Image, and City in Early Newspapers, 1870–1910. Albany: State University of New York Press.Google Scholar
Wu, Micha. 2006. “The Nature of Minzoku Taiwan and the Context in Which It Was Published.” In Taiwan under Japanese Colonial Rule, 1895–1945, eds. Ping-hui, Liao and Wang, David Der-wei, 358–87. New York: Columbia University Press.Google Scholar
Xu, Shixuan 許詩萱. 1999. “Zhanhou chuqi (1945.8–1949.12) Taiwan wenxue de chongjian: Yi Taiwan Xinsheng bao Qiao fukan wei zhuyao tantao duixiang” 戰後初期 (1945.8–1949.12) 臺灣文學的重建——以《臺灣新生報》「橋」副刊爲主要探討對象 [The reestablishment of Taiwanese literature in the early postwar period (August 1945 – December 1949): A case study of the supplement Qiao of Taiwan xinsheng bao]. MA thesis, Guoli Zhongxing Daxue.Google Scholar
Xu, Xiuhui 徐秀慧. 2013. Guanfu bianzou – zhanhou chuqi Taiwan wenxue sixiang de zhuanzhe qi (1945–1949) 光復變奏––戰後初期台灣文學思想的轉折期 (1945–1949) [Variations on the retrocession: The transitional period in early postwar Taiwanese literary thought (1945–1949)]. Tainan: Taiwan wenxueguan.Google Scholar
Yang, Song, Keller, Franziska B., and Zheng, Lu. 2017. Social Network Analysis: Methods and Examples. Los Angeles: Sage Publications.CrossRefGoogle Scholar
Ye, Shitao 葉石濤. 1984. “Liulei sazhong de, bi huanhu shouge—guangfu chuqi de Taiwan riwen wenxue” 流淚撒種的,必歡呼收割—光復初期的台灣日文文學 [Those who sow while shedding tears will welcome the harvest: Taiwanese Japanese-language literature in the early retrocession period]. Wenxue jie 9:29.Google Scholar
Ye, Shitao 葉石濤. [1987] 1998. Taiwan wenxue shigang 台灣文學史綱 台灣文學史綱 [An outline of the history of Taiwan literature]. Kaohsiung: Chunhui.Google Scholar
Ying, Fenghuang 應鳳凰. 2017. “‘Wuling niandai Taiwan wenxue qikan bianzuan’ zonglun” 「五○年代台灣文學期刊史編纂」總論 總論 [Conclusion to “The compilation of the history of 1950s Taiwanese literary journals”]. Taiwan wenxue qikan mulu 台灣文學期刊目錄. http://dhtlj.nmtl.gov.tw/opencms/period/Period0003.html (accessed September 2018).Google Scholar
Zeng, Qiaoyun 曾巧雲. 2011. “Cong yinao da zhimindi jingyan de zai fanyi: chutan kuayu shidai de houzhimin fanyi” 從譯腦到殖民地經驗的再翻譯: 初探跨語世代的後殖民翻譯 [From translating the mind to retranslating colonial experiences: A preliminary exploration of colonial translations in a multilingual age]. Taiwan wenxue yanjiu bao 12:135–61.Google Scholar
Zhuang, Huidun 莊惠惇. 1999. “Zhanhou chuqi Taiwan de zazhi wenhua” 戰後初期台灣的雜誌文化 [Taiwanese magazine culture in the early postwar period]. Taiwan fengwu 48(4):5181.Google Scholar