Published online by Cambridge University Press: 22 January 2009
There is evidence from across the disciplines that at least some of the contemporary regional names of African tribes, dialects and languages are fairly recent inventions in historical terms. This article offers some evidence from Zimbabwe to show that missionary linguistic politics were an important factor in this process. The South African linguist Clement Doke was brought in to resolve conflicts about the orthography of Shona. His Report on the Unification of the Shona Dialects (1931) shows how the language politics of the Christian denominations, which were also the factions within the umbrella organization the Southern Rhodesia Missionary Conference, contributed quite significantly to the creation and promotion of Zezuru, Karanga and Manyika as the main groupings of dialects in the central area which Doke later accommodated in a unified orthography of a unified language that was given the name Shona. While vocabulary from Ndau was to be incorporated, words from the Korekore group in the north were to be discouraged, and Kalanga in the West was allowed to be subsumed under Ndebele.
Writing about sixty years later, Ranger focusses more closely on the Manyika and takes his discussion to the 1940s, but he also mentions that the Rhodesian Front government of the 1960s and 1970s deliberately incited tribalism between the Shona and the Ndebele, while at the same time magnifying the differences between the regional divisions of the Shona, which were, in turn, played against one another as constituent clans. It would appear then that, for the indigenous Africans, the price of Christianity, Western education and a new perception of language unity was the creation of regional ethnic identities that were at least potentially antagonistic and open to political manipulation.
Through many decades of rather unnecessary intellectual justification, and as a result of the collective colonial experience through the churches, the schools and the workplaces, these imposed identities, and the myths and sentiments that are associated with them, have become fixed in the collective mind of Africa, and the modern nation states of the continent now seem to be stuck with them. Missionaries played a very significant role in creating this scenario because they were mainly responsible for fixing the ethnolinguistic maps of the African colonies during the early phase of European occupation. To a significant degree, these maps have remained intact and have continued to influence African research scholarship.
1 Ranger, Terence, The Invention of Tribalism in Zimbabwe (Gwelo, 1985).Google Scholar
2 Ranger, Terence, ‘Missionaries, migrants and the Manyika: the invention of ethnicity in Zimbabwe’, in Vail, Leroy (ed.), The Creation of Tribalism in Southern Africa (London, 1989), 118–50.Google Scholar
3 Herbert Chimhundu, ‘The spinoffs from translation for evangelization: Zimbabwe, 1903–1928’ (paper presented at the Seminar on the ‘Translation of Words and Images’, Boston University, 15–16 12, 1989).Google Scholar
4 Doke, Clement M., Report on the Unification of the Shona Dialects (Hertford, 1931).Google Scholar
5 Tucker, A. N., ‘Sotho-Nguni orthography and tone-marking’, Bulletin of the School of Oriental and African Studies, XIII (1949), 200.CrossRefGoogle Scholar
6 Ibid.
7 Cobbing, Julian, ‘The absent priesthood: another look at the Rhodesian risings of 1896–1897’, J. Afr. Hist., XVIII (1977), 78.Google Scholar
8 Beach, D. N., ‘Ndebele raiders and Shona power’, J. Afr. Hist., XV (1974), 633–51.CrossRefGoogle Scholar
9 Ranger, , Invention of Tribalism, 5.Google Scholar
10 Ranger, , ‘Missionaries, migrants and the Manyika’, 125–34.Google Scholar
11 Ranger, , Invention of Tribalism, 4–5.Google Scholar
12 Ibid. 4.
13 Beach, D. N., The Shona and Zimbabwe: an Outline of Shona History (Gwelo, 1980), xii.Google Scholar
14 Oral historian Aeneas Chigwedere and Shona writer Solomon Mutswairo advanced the Mbire theory during debates on Zimbabwe Television soon after independence.
15 Hartmann, A. M., An Outline Grammar of the Mashona Language (Cape Town, 1893), 1–2.Google Scholar
16 It is hoped that someone will complete the work of the late J. C. Kumbirai, who had started formal research into Shona cosmology, which should provide the answers to some of these problems. Further research in this direction will probably show the irrelevance of the English term ‘tribe’.
17 Cf. Shanafelt, Robert, ‘Prototypes of identity: a preliminary discussion of linguistic concepts in Lesotho and South Africa’ (draft article in private circulation, University of Florida, 1990).Google Scholar
18 Ranger, , Invention of Tribalism, 3.Google Scholar
19 Chigwedere, A. S., Birth of Bantu Africa (Bulawayo, 1982)Google Scholar; cf. his earlier work, From Mutapa to Rhodes (London, 1978).Google Scholar
20 Ranger, , Invention of Tribalism, 3.Google Scholar
21 Mudenge, S. I. G., A Political History of Munhumutapa, c. 1400–1902 (Harare, 1988)Google Scholar; Beach, The Shona and Zimbabwe; Mufuka, Ken (with Nemerai, J. and Muzvidzwa, K.), Dzimbahwe: Life and Politics in the Golden Age, 1100–1500 A.D. (Harare, 1983)Google Scholar; and Bourdillon, M. F. C., The Shona Peoples: An Ethnography of the Contemporary Shona with Special Reference to their Religion (Gwelo, 1976).Google Scholar A considerable body of literature has been published on the subject.
22 Ranger, , Invention of Tribalism, 4.Google Scholar
23 For example, Wentzel, P. J., The Relationship between Venda and Western Shona, vol. III (Pretoria, 1983).Google Scholar There are numerous other examples.
24 For example, older textbook accounts of the Mfecane or Nguni dispersal, particularly the portrayal of the white pioneers as having saved the Shona from the Ndebele by occupying Zimbabwe.
25 Beach, , ‘Ndebele raiders and Shona power’, 647.Google Scholar
26 Cobbing, , ‘The absent priesthood’, 72.Google Scholar
27 Ibid. 65.
28 Ibid. 81.
29 Ibid. 83.
30 Beach, , ‘Ndebele raiders and Shona power’, 651.Google Scholar
31 Ibid.
32 Ibid. 646.
33 Ibid. 648.
34 Ibid. 641.
35 Ibid. 639.
36 Ibid. 633.
37 Ranger, , Invention of Tribalism, 6.Google Scholar
38 Ibid. Ranger here quotes the Chief Native Commissioner for Matebeleland.
39 Ranger, , ‘Missionaries, migrants and the Manyika’, 141.Google Scholar
40 Ranger, , Invention of Tribalism, 9.Google Scholar
41 Ibid. 13.
42 Wentzel, , Venda and Western Shona, 11–12.Google Scholar
43 Ibid., summary of conflicting theories on the origins of Karanga/Shona, 9–13.
44 Fortune, G., e.g. An Analytical Grammar of Shona (London, 1955)Google Scholar; Elements of Shona, Zezuru Dialect (Cape Town, 1957)Google Scholar; and Shona Grammatical Constructions (Salisbury, (2 vols.), 1969–1977).Google Scholar
45 Hannan, M., Standard Shona Dictionary (London, 1959Google Scholar; 2nd ed. Salisbury, 1974; revised with addendum Harare, 1981).
46 Johannesburg, 1931.
47 Doke, , Report on the Unification, para. 146, recommendation 2, p. 77.Google Scholar
48 Doke, Clement M., A Comparative Study in Shona Phonetics (Johannesburg, 1931), 3.Google Scholar
49 Barnes, Bertram H., C.R., A Vocabulary of the Dialects of Mashonaland in the New Orthography (London, 1932).Google Scholar
50 O'Neil, J., A Shona Grammar, Zezuru Dialect. With notes on the Karanga and Manyika by the Rev A. A. Louw (Jnr) and the Rev B. H. Barnes (London, 1935).Google Scholar
51 However, this reference to dialect preference is dropped in Fortune, Shona Grammatical Constructions (2 vols.), 2nd ed. (Harare, 1980–1984).Google Scholar
52 Dissertations in the 1960s and 1970s focused on selected dialects, e.g. Dembetembe, N. C., ‘Verbal constructions in Korekore dialect’ (M.Phil, thesis, Univ. of Zimbabwe, 1969)Google Scholar; cf. his ‘Three Korekore dialects’, African Language Studies, XV (1974), 143–72Google Scholar; and Mkanganwi, K. G., ‘An outline of the morphology of substantives in Ndau with a preliminary note on Ndau phonology’ (M.Phil. thesis, Univ. of Zimbabwe, 1972).Google Scholar
53 Bhebe, Ngwabi, Christianity and Traditional Religion in Western Zimbabwe, 1859–1923 (London, 1979), 129–30.Google Scholar
54 Ranger, T. O., The African Voice in Southern Rhodesia (London, 1970), 16.Google Scholar
55 Chimhundu, , ‘The spinoffs from translation for evangelization’, 7.Google Scholar
56 Ranger, quoting from a letter by Fr C. Bert to Msgr Sykes, 1 Oct., 1911, ‘Missionaries, migrants and the Manyika’, 135.
57 Fig. 1, in Doke, Comparative Study.
58 Atkinson, N. D., ‘The missionary contribution to early education in Rhodesia’, in Dachs, J. A. (ed.), Christianity South of the Zambezi (Gwelo, 1973), i, 95.Google Scholar
59 Zvogbo, C. J. M., ‘The influence of the Wesleyan Methodist Missions in Southern Rhodesia, 1891–1923’, in Dachs, (ed.), Christianity South of the Zambezi, i, 63.Google Scholar
60 Ibid. 63–82.
61 Doke, , Report on the Unification, 5.Google Scholar
62 Ibid. 3.
63 Ibid.
64 Mrs Helen Springer was the chief spokesperson on orthography and language matters for the Episcopal Methodists operating from Old Umtali.
65 Doke, , Report on the Unification, 5.Google Scholar
66 Ranger, , ‘Missionaries, migrants and the Manyika’, 132.Google Scholar
67 Ibid. 131–2.
68 Doke, , Report on the Unification, 5.Google Scholar
69 Ranger, , ‘Missionaries, migrants and the Manyika’, 136–7.Google Scholar
70 Doke, , Report on the Unification, 12.Google Scholar
71 Doke, , Comparative Study, iii.Google Scholar
72 Ibid.
73 This book has had a dominant influence on students of Shona phonetics to the present.
74 Doke, , Report on the Unification, 81.Google Scholar
75 Ibid. 51.
76 Ibid. para. 156, Recommendation 7(e), p. 86.
77 Mkanganwi, K. G., ‘A description of Shona spelling’, African Languages/Langues Africaines, I (1975), 225–58Google Scholar; and his ‘Orthographic problems and decisions: the Zimbabwean experience’ (Third Biennial Workshop of the International Group for the Study of Standardization and Vernacularization of Literacy, Univ. of York, 26–28 03, 1990).Google Scholar
78 Fortune, G., A Guide to Shona Spelling (Salisbury, 1972).Google Scholar
79 Chimhundu, Herbert, ‘Monolingual dictionaries in African languages: problems and prospects’ (21st Annual Conference on African Linguistics, Univ. of Georgia at Athens, 12–14 04 1990).Google Scholar
80 George Fortune was the founding Professor of the Department of African Languages at the University of Zimbabwe and remained Head of Department for twenty years, to 1980, when he retired. His work in Shona was extensive (see note 85 below).
81 Chimhundu, Herbert, ‘Adoption and adaptation in Shona’ (unpublished D.Phil. thesis, Univ. of Zimbabwe, 1983)Google Scholar; cf. his ‘Some problems relating to the incorporation of loanwords in the lexicon’, Zambezia, VII (1979), 75–91.Google Scholar
82 Doke, , Report on the Unification, 103.Google Scholar
83 R. G. Sisimayi to Members of the Interim Committee, African Languages Committee, 10 Jan., 1990, C/C/311 Ministry of Primary and Secondary Education, Zimbabwe.
84 Doke, , Report on the Unification, 104.Google Scholar
85 The Fortune Collection, which has now been acquired by the University of Florida, was a very useful source for this article.
86 Anon, ., ‘Steps in the development of standard Shona’, p. 12Google Scholar, in ‘The principal dialects of Shona and the development of the standard language’ (Univ. of Zimbabwe course notes).
87 Anon., ‘Efforts towards the unification of Shona’, in ‘The principal dialects of Shona’.
88 The writer has compiled a catalogue of clippings showing common errors in Shona spelling and word division for teaching purposes.
89 Chimhundu, Herbert, ‘An assessment of the achievements of Zimbabwean writers in African languages’, forthcoming.Google Scholar
90 Kahari, G. P., The Search for a Zimbabwean Identity (Gwelo, 1980).Google Scholar