Hostname: page-component-cd9895bd7-hc48f Total loading time: 0 Render date: 2024-12-22T13:45:59.543Z Has data issue: false hasContentIssue false

Language and Culture of the Jesuit “Early Modernity” in India during the Sixteenth Century

Published online by Cambridge University Press:  11 January 2010

Extract

What I call the Jesuit “early modernity” is more or less an adapted translation of a concept recently used in France by historians of science who work on Jesuit materials. They call it in French “la première moderne” or “the first modernity” in order to talk about the precocious scientific interests generated within the Jesuit networks of knowledge. The “early” modernity should be taken here as an extension of the French concept in order to encompass a variety of innovative social and cultural practice.

Type
Articles
Copyright
Copyright © Research Institute for History, Leiden University 2007

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Bibliography of Works Cited

Austin, J.L.How To Do Things with Words. Cambridge: Harvard University Press, 1962.Google Scholar
Baldaeus, Philip. A True and Exact Description of the Most Celebrated East-India Coasts of Malabar and Coromandel and also of the Isle of Ceylon. Translated from Dutch and printed at Amsterdam, 1672. New Delhi: Asian Educational Services, 1996.Google Scholar
Barros, João de. Gramatica da Lingua Portuguesa; Cartinha, Gramatica, Dialogo em Louvor da Nossa Linguagem e dialogo do Viciosa Vergonha, edited by Buescu, Maria Leonor Carvalhilo. Lisbon: Publicações da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, 1971.Google Scholar
Bayly, Susan. Saints, Goddesses and Kings: Muslims and Christians in South Indian Society, 1700–1900. Cambridge: Cambridge University Press, 1992.Google Scholar
Bhabha, Homi K.The Location of Culture. London: Routledge, 1994.Google Scholar
Boxer, C.R.Portuguese India in the Mid-Seventeenth Century. New Delhi: Oxford University Press, 1980.Google Scholar
Buescu, Maria Leonor Carvalhão. A Galáxia das Línguas na Época da Expansão. Lisbon: CNCDP 1992.Google Scholar
Correia-Afonso, J. S. J.Jesuit Letters and Indian History. Bombay: St. Xavier's College, 1955.Google Scholar
Couto, Diogo do. Da Asia. Lisbon: Livraria Sam Carlos, 1974.Google Scholar
Curto, D.R. “Cultura escrita e práticas de identidade”. In História da Expansão Portuguesa, edited by Bethencourt, F. and Chaudhuri, K., 2:458–531. Navarre: Círculo de Leitores, 1998.Google Scholar
Dalgado, Sebastião Rudolfo. Estudos sobre os Crioulos Indo-Portugueses. Lisbon: CNCDP 1998.Google Scholar
Faria y Sousa, Manuel. Asia Portuguesa. 3 vols. Lisbon: Henrique Valente de Oliveira, 16661675.Google Scholar
Fenicio, Jacobo. The Livro da Seita dos Indios Orientals (Brit. Mus. Ms. Sloane 1820) of Father Jacobo Fenicio, SJ, edited by Charpentier, Jarl. Uppsala: Almquist & Wiksells Boktryckeri A.-B., 1933.Google Scholar
GonçalvesSebastião, S.I. Sebastião, S.I.Primeira Parte da Historia dos Religiosos da Companhia de Jesus e do que fizeram com a diuina graça na conversão dos infieis a nossa sancta fee catholica nos reynos e prouincias da India Oriental, edited by Wicki S.I., JoséCoimbra: Atlântida, Coimbra, 19571962.Google Scholar
GuerreiroFernão, S.I. Fernão, S.I.Relação Annual das Coisas que Fizeram os Padres da Companhia de Jesus nas suas Missões nos anos de 1600 a 1609. 3 vols. Coimbra: Imprensa da Universidade, 19291942.Google Scholar
Henriques, Henrique (Anrrique Anrriques), tampirãn uanakkam. Kollam: 1578. Published by Rajamanikam, S., Vanakkam Tūttukuti, 1963. The original in possession of Harvard University).Google Scholar
Henriques, Henrique (Anrrique Anrriques). Arte Malauar, manuscript, Reservados, ms. No. 3141, Biblioteca Nacional, Lisbon. (The manuscript was published by Vermeer, Hans J., The First European Tamil Grammar, Heidelberg 1982.)Google Scholar
Henriques, Henrique (Anrrique Anrriques). Confessionairo, Kochi, 1580, Bodeleian Library, Reading Room, Oriental Department, Oxford, Vet. or Tam f.Google Scholar
Henriques, Henrique (Anrrique Anrriques). Doctrina Christam, or kiricittiyāni vanakkam, Kochi, Bodeleian Library, Reading Room, Oriental Department, Oxford, Vet. or Tam f. 1.Google Scholar
Henriques, Henrique (Anrrique Anrriques). Flos Sanctorum, Goa, 1586. Published by Rajamanikam, S., Flos sanctorum eṉṟu aṭiyār uaralāṟu. Tūttukuti, 1967. The original (342 folios) is kept in the Vatican Library.Google Scholar
James, Gregory. Tamil Lexicography. Tübingen: M. Niemeyer, 1991.CrossRefGoogle Scholar
Lopes, David. A Expansão da lingua portuguesa no Oriente nos séculos XVI, XVII, XVIII. 1936. 2nd ed. Porto: 1969.Google Scholar
Loureiro, R.M. “O descrobrimento da civilizaçāo Indiana nas cartas dos jesuítas (século XVI)”. In Encontro sobre Portugal e a Índia, 107–25. Lisbon: Fundação Oriente/Livros Horizonte, 2000.Google Scholar
Melo, C.M. de. The Recruitment and Formation of the Native Clergy in India (16th–19th Century): A Historico-Canonical Study. Lisbon: Agencia Geral do Ultramar, Divisão de Publicações e Biblioteca, 1955.Google Scholar
Nabokov, Isabelle. Religion Against the Self: An Ethnography of Tamil Rituals. New York: Oxford University Press, 2000.CrossRefGoogle Scholar
Rajamanickam, S.The First Oriental Scholar. Tirunelveli: De Nobili Research Institute, 1972.Google Scholar
Rubiés, J.-P.The Jesuit Discovery of Hinduism: Antonio Rubino's Account of the History and Religion of Vijayanagara (1608)”. Archiv für Religionsgeschichte 3 (2001): 210–56.CrossRefGoogle Scholar
SchurhammerGeorg, S.J. Georg, S.J. “The First Printing in Indie Characters”. In Orientalia. Rome: Institutum Historicum Societatis lesu, 1963.Google Scholar
Schurhammer, G. S. J.Francis Xavier: His Life and Times, Translated by Costelloe, M.J., S.J. 4 vols. Rome: Jesuit Historical Institute, 1973–82.Google Scholar
Subrahmanyam, S., ed. Sinners and Saints: The Successors of Vasco da Gama. New Delhi: Oxford University Press, 1998.Google Scholar
Subrahmanyam, Sanjay, “Slaves and Tyrants: Dutch Tribulations in Seventeenth-century Mrauk-U”, Journal of Early Modern History, 1,3 (Leiden, 1997): 201–53.CrossRefGoogle Scholar
Thani Nayagam, Xavier S.The First Book Printed in Tamil”. Tamil Culture 7 (1958): 288308.Google Scholar
Thani Nayagam, Xavier S.Tamil Manuscripts in European”. Tamil Culture 3 (1954): 219–28.Google Scholar
Thekkedath, Joseph. History of Christianity in India. Vol. 2, From the Middle of the Sixteenth to the End of the Seventeenth Century, 1542–1700. Bangalore: Theological Publications in India, 1982.Google Scholar
Josef, Wicki, ed. Diogo Gonçalves S.I.: Historia do Malavar. Quakernbrück: Robert Kleinert, 1955.Google Scholar
Josef, Wicki, ed. Documenta Indica. 18 vols. Rome: Institutum Historicum Societatis lesu, 19481988.Google Scholar
Josef, Wicki, ed. Tratado do Pe. Gonçalo Femandes Trancoso sobre o Hiduísmo (Maduré 1616). Lisbon: Centro de Estudos Históricos Ultramarinos, 1974.Google Scholar
Xavier, St. Francis. Epistolae S. Francisci Xaverii, edited by Schurhammer, G. and Wicki, J.. 1944–45. Reprint. Rome: 1996.Google Scholar
Zupanov, I.G.Disputed Mission: Jesuit Experiments and Brahmanical Knowledge in Seventeenth-Century India. New Delhi: Oxford University Press, 2000.Google Scholar
Zupanov, I.G.Missionary Tropics: The Catholic Frontier in India (16th–17th Centuries). Ann Arbor: University of Michigan Press, 2005.CrossRefGoogle Scholar