Although the predominant language of Iran's literature is Persian, a trickle of literary works has always been written in other languages, most notably in Azeri Turkish, the language spoken in Iranian Azerbaijan as well as in the Republic of Azerbaijan to the north of the Araxes river. The following two poems, translated from the original Azeri Turkish, demonstrate the presence of that minority voice.
With regard to the translated poems, a reference to a historical event is necessary here. From 1946, when the autonomous movement in Iranian Azerbaijan was defeated, to the downfall of the Iranian monarchy in 1979, contact between the people of the two regions was discouraged on both sides, and Azeri Turkish was aggressively suppressed by the state, which defined Iranian nationalism through the increasing dominance of the Persian language. However, individual poets of the two regions were in sporadic contact.