Article contents
Bantu in the Crystal Ball, I
Published online by Cambridge University Press: 13 May 2014
Extract
More than one-third of Africa is occupied by people who speak related languages belonging to a single family called Bantu. This has been recognized for more than a century. As early as 1886 Harry Johnston argued that this situation was the result of differentiation from a real single ancestral language, later called UrBantu or Proto-Bantu. The inevitable question arises: How could one language or a group of closely related dialects diffuse over such a vast area? The fact of Bantu expansion remains a major puzzle in the history of Africa. Many have risen to the bait of solving it.
My main goal here is to recount the salient features of this century-long inquiry and in doing so to lead to an assessment of the present situation. Given the nature and the paucity of the available data, much of proposed reconstruction has been conjectural, so that the study of Bantu expansion also has been an exercise in conjectural history and in speculation. The available data are disparate and drawn from different disciplines, and the results tell us something about what can and what cannot be done in interdisciplinary research. In the telling I hope to demonstrate how much different considerations of the question have been moulded by the major themes in European and American intellectual history of the last century and how much scholarly tradition, once established, has directed and limited the solutions proposed.
- Type
- Research Article
- Information
- Copyright
- Copyright © African Studies Association 1979
References
NOTES
1. ‘Expansion’ is the term used today for the process of the diffusion of the Bantu languages and also for the presumed movements of their speakers. Before about a decade ago, a variety of terms was used.
2. Doke, C.M. and Cole, D.T., Contributions to the History of Bantu Linguistics (Johannesburg, 1961)Google Scholar; Cole, D.T., Bantu Linguistics in South Africa (Johannesburg, 1958)Google Scholar; Fivaz, D., Toward Explanation in African Linguistics (Grahamstown, 1974)Google Scholar; Cole, D.T., “The History of African Linguistics to 1945” in Current Trends in Linguistics, VII, Linguistics in Sub-Saharan Africa (Hague, 1971), pp. 1–29.Google ScholarKöhler, O., “Geschichte und Probleme der Gliederung der Sprachen Afrikas” in Die Völker Afrikas und ihre Traditionellen Kulturen, ed. Baumann, H. (2 vols.: Wiesbaden, 1975), 1:pp. 135–373Google Scholar, has the most complete bibliography of the subject. See also Bulck, G. Van, Les recherches linguistiques au Congo Belge (Brussels, 1948), pp. 11–142Google Scholar; idem, Manuel de linguistique bantoue (Brussels, 1949); Guthrie, Malcolm, Comparative Bantu (4 vols.: Farnborough, 1967–1971), 2:112–15.Google Scholar All comparative work done before 1960 is listed in Meeussen, A.E., “Bibliografia del Protobantu,” unpublished typescript (Tervuren, 1960)Google Scholar, while an updated bibliography appears in Bastin, Y., Bibliographie bantoue sélective (Tervuren, 1975), pp. 37–51.Google Scholar
3. The similarity among Bantu languages is so pronounced that when Da Gama landed at the mouth of the Limpopo in 1498, one of his sailors, who could speak several languages “of the western coast,” was able to make himself understood by some of the inhabitants. Theal, G.M., The Yellow and Dark-Skinned People of Africa South of the Zambesi (London, 1910), pp. 160–61.Google Scholar
4. (2 vols.: Cape Town and London, 1862-69). The first volume dealt with phonology, the second with the noun.
5. (London, 1891).
6. Homburger, Lilias, Etude sur la phonétique historique du Bantoue (Paris, 1914).Google Scholar
7. (Leipzig, 1899). Cf. Schleicher, A., Comparative Grammar of the Indo-European Languages (London, 1874).Google Scholar
8. Meinhof, Carl, Grundzüge einer vergleichenden Grammatik (Berlin, 1906)Google Scholar, vorwort.
9. Edmiston, A. Brown, Grammar and Dictionary of the Bushonga or Bukuba Language ([Luebo, 1929]), p. viii.Google Scholar
10. See note 8.
11. Alice Werner, Introductory sketch and dedication to Meinhof, Introduction.
12. The bibliography of Proto-Bantu compiled by Meeussen allows us to give some quantitative information about the growth of the field. The first study listed is Bleek's dissertation in 1851. From then through 1959 there were 103 entries. Granted that this is in a sense a selective bibliography and all may not agree with every item included or excluded, the impact of such disagreements on the numbers given below should be insignificant.
(i) Number of Publications
Since 1959 the number has been climbing rapidly. The halving of the rate between 1920 and 1945 confirms other indications such as the impressions of linguists and the decrease of the amount of space given to “Bantu languages” in the Encyclopaedia Britannica in editions after the eleventh. The public of victorious colonial powers was less concerned with the tongues of their subjects than they had been when Bantu speakers were still adversaries of note. It is tempting to correlate the increase after 1945 with the rise of nationalist movements but certainly the general expansion of research must be noted too.
(ii) Nationality of Authors
Almost half of the publications are German. Cross checking with periods shows German publications in the lead before 1940 and a short Belgian dominance from 1945 onwards. Since 1960 publications in English dominate. For South Africa see Fivaz, , Explanation, pp. 30–31Google Scholar, who brings the situation up to 1971.
No listing by occupation of the authors has been attempted because of some uncertainties. Before 1945 all but two were clergy and most of them missionaries. After 1945 the situation changed and today clergy are in the minority.
(iii) Kinds of Studies
numbers in brackets are an alternate calculation
Syntax obviously was neglected. Emphasis on phonology was consistent with the comparative method. The study of verbs was neglected compared to nouns, especially when it is known that Meinhof's grammar was deficient in its treatment of the verbals.
13. Cole, D.T., Bantu Linguistics, pp. 6–8.Google Scholar
14. D. Fivaz, Explanation.
15. Westermann, D. and Ward, I., Practical Phonetics for Students of African Languages (London, 1933).Google Scholar
16. Bulck, V. Van, “Taalstudie op de Bantoetaalgrens (juni 1949 - Jan. 1951),” Kongo Overzee, 18(1952) pp. 35–49.Google Scholar
17. Fodor, I., The Problems in the Classification of the African Languages. Methodological and Theoretical Conclusions Concerning the Classification System of Joseph H. Greenburg. (Budapest, 1966).Google Scholar
18. Cope, A.T., “A Consolidated Classification of Bantu Languages,” African Studies, 30(1971), pp. 213–236CrossRefGoogle Scholar; Cole, D.T., “Doke's Classification of Bantu Languages,” African Studies, 18(1959), pp. 197–213CrossRefGoogle Scholar; Doke, , Bantu: Modern Grammatical, Phonetical, and Lexicographical Studies since 1860 (London, 1945).Google Scholar
19. Guthrie, M., The Classification of the Bantu Languages (London, 1948)Google Scholar; idem, The Bantu Languages of Western Equatorial Africa (London, 1953); Bryan, M.A., The Bantu Languages of Africa (London, 1959).Google Scholar
20. Guthrie, Comparative Bantu.
21. Guthrie, , Classification, p. 27.Google Scholar
22. Ehret, C., “Bantu Origins and History: Critique and Interpretation,” Transafrican Journal of History, 2(1972), pp. 1–10Google Scholar; Meeussen, A.E., “Comparative Bantu: Test Cases for Method,” African Language Studies, 14(1973, pp. 6–18.Google Scholar
23. Heine, B., “Zur genetische Gliederung der Bantusprachen,” Afrika und übersee, 56(1973), pp. 164–185Google Scholar; Henrici, A., “Numerical Classification of Bantu Languages,” African Language Studies, 14(1973), pp. 82–104Google Scholar; Coupez, A., Evrard, E., and Vansina, J., “Classification d'un échantillon de langues bantoues d'après la lexicostatistique,” Africana Linguistica, 6(1975), pp. 133–158CrossRefGoogle Scholar; Heine, B., Hoff, H., and Vossen, R., “Neuere Ergebnisse zur Territorialgeschichte der Bantu” in Möhlig, W., Rottland, R. and Heine, B., eds., Zur Sprachgeschichte und Ethnohistorie in Afrika, (Berlin, 1977), pp. 57–72.Google Scholar Coupez mentions a new computer study involving 275 languages and a new lexicostatistical treatment of 52 grammatical features for 68 languages. Personal communication, January, 1979.
24. Coupez, A., “L'oeuvre de H. Johnston et la linguistique moderne,” Bulletin de l'Académie royale des sciences d'Outre-Mer (1977), pp. 224–239Google Scholar, for a discussion of the similarities.
25. Olmsted, D.L., “Three Tests of Glottochronological Theory,” American Anthropologist, 59(1957), pp. 839–842CrossRefGoogle Scholar; Meeussen, A.E., “Lexicostatistiek van het Bantoe: Bobangi en Zulu,” Kongo Overzee, 22(1956), pp. 86–89.Google Scholar
26. Anttila, R., An Introduction to Historical and Comparative Linguistics (New York, 1972), p. 396.Google Scholar
27. Bryan, Bantu Languages.
28. Williamson, K., “The Benue-Congo Languages and Ijo,” Current Trends in Linguistics, 7(1971), pp. 245–306.Google Scholar
29. Bennett, P. and Sterk, J., “South Central Niger Congo in Reclassification,” Studies in African Linguistics, 8(1977), pp. 241–273.Google Scholar
30. Kolbe, F.W., A Language Study based on Bantu or an Inquiry into the Laws of Root Formation, the Original Plural, the Sexual Dual and the Principles of Word-Comparison (London, 1888).Google Scholar
31. S.V. “Aryas.”
32. Johnston, Harry H., The Kilima-Njaro Expedition: A Record of Scientific Exploration in Eastern Equatorial Africa (London, 1886), p. 480.Google Scholar
33. See especially Adams, W.Y., Gerven, D.P. Van and Levy, R.S., “The Retreat from Migrationism,” Annual Review of Anthropology, 7(1978), pp. 483–532.CrossRefGoogle Scholar
34. Murdock, George P., Africa: Its Peoples and Their Culture History (New York, 1959), pp. 271–274Google Scholaret passim.
35. Holden, William C., The Past, Present and Future of the Kaffir Race (London, 1866).CrossRefGoogle Scholar
36. Appleyard, J.W., Grammar of Xhosa (London, 1850).Google Scholar This was the development of speculations printed since 1847 in a set of articles published in The South African Christian Watchman and Missionary Magazine. Bulck, G. Van, Recherches linguistiques, p. 20.Google Scholar
37. Torrend, Jules, A Comparative Grammar of the South African Bantu Languages (London, 1891), pp. xxxiii–xxvii.Google Scholar
38. Ibid, p. xli.
39. Ibid, p. xlviii.
40. Mendelssohn, S., “Judaic or Semitic Legends and Customs Among South African Natives,” Journal of the African Society, 13(1914), pp. 395–406Google Scholar; 14(1914), pp. 24-34.
41. Ibid, pp. 26-29.
42. Werner, Alice, The Language-families of Africa, (2d. ed., London, 1925), p. 81.Google Scholar
43. Oordt, J.F. Van, Origin of the Bantu, (Cape Town, 1907).Google Scholar This was a government-sponsored study.
44. Johnston, , “The Origin of the Bantu,” Journal of the African Society, 6(1907), p. 330.Google Scholar
45. Crabtree, W.A., “Bantu Speech: a Philological Study,” Journal of the African Society, 17(1917/1918), pp. 307–313Google Scholar; 18(1918/19), pp. 32-44, 101-113, 202-214, 290-301.
46. Ibid, p. 203.
47. Ibid, p. 39.
48. Drexel, A., “Gliederung der afrikanische Sprachen,” Anthropos, 18(1923/1924), pp. 26–39.Google Scholar The whole article runs from 1921 to 1925.
49. Bryant, A.T., Bantu Origins (Cape Town, 1965), pp. 139–151.Google Scholar Wagner and Schulien as cited by Bryant.
50. Homburger, Lilias, The Negro-African Languages (London, 1949), pp. 221–250Google Scholar (Dravidian and Egyptian origin); pp. 30-34 (Bantu), see p. 33 for mention of the Mboshi, the group from which Obenga originates.
51. Obenga, , “Parenté linguistique génétique entre l'égyptien (ancien égyptien et copte) et les langues négro-africaines modernes” in Le peuplement de l'Egypte ancienne et le déahiffrement de l'écriture méroïtique (Paris, 1978), pp. 65–71Google Scholar is the statement most recently published. See also ibid, pp. 82-85 for Obenga's rejection of Greenberg's classification in toto. For the general discussion, ibid, pp. 99-100.
52. Homburger, , Negro-African Languages, pp. 221–250.Google Scholar
53. Bryant, , Bantu Origins, pp. 132–136.Google Scholar
54. (Bagneres de Bigorre, 1941). Prat was a member of a Catholic group of linguist missionaries in France and the only one of this group to speculate about Bantu origins; van der Burgt, J.M., Dictionnaire francais-kirundi (Boisle-Duc, 1903)Google Scholar, introduction.
55. The most extreme influence of world view on speculation is probably the case of Torrend, who attempted to show in an unpublished manuscript that the Bantu noun classes corresponded to the sequence of creation by day in Genesis. See Gregorio, G. Di, “Origine significative dei cosidetti prefissi derivati dalle lingue bantu, prendendo per base principale la lingua Chinyungwe,” Studi glottologici italiani, 4(1907), pp. 1–124.Google Scholar The fact that Torrend did not publish his manuscript himself is significant.
56. Torrend, Comparative Grammar, introduction.
57. Finck, F.N., Die Verwandschaftsverhältnisse der Bantusprachen (Göttingen, 1908), pp. 127–132.Google Scholar
58. Theal, , The Yellow and Dark Skinned People of South Africa, South of the Zambezi, London, 1910, pp. 102–104.Google Scholar
59. Ibid, p. 137. For sources, ibid, pp. 105-137.
60. Ibid, pp. 150-171 for settlement of South Africa by Bantu speakers, and pp. 59-62 for Hottentots.
61. Werner, , Introductory Sketch of the Bantu Languages (London, 1919), pp. vi–vii.Google Scholar
62. (Berlin, 1910).
63. Meinhof, , Introduction to the Study of the African Languages, pp. 46, 100, 150–151.Google Scholar
64. Ibid, pp. 93-102.
65. Ibid, p. 96.
66. Ibid, pp. 96-97.
67. Meinhof, , “Die Entstehung der Bantu Sprachen,” Zeifschrift für Ethnologie (1938), p. 144.Google Scholar See also Greenberg, Joseph, The Languages of Africa (Bloomington, 1963) [Part 2 of International Journal of American Linguistics, volume 29, 1], pp. 49–51Google Scholar for a celebrated stricture on the Hamitic theory.
68. Meinhof, , “Das Ful in seiner Bedeutung für die Sprachen der Hamiten, Semiten und Bantu,” Zeitschrift der deutsche Morgenlandische Gesellschaft, 65(1911), pp. 210–219.Google Scholar
69. Meinhof as quoted in Greenberg, , Languages, p. 49.Google Scholar The quote first appeared in Werner, , Language-Families, p. 109.Google Scholar
70. Meinhof, , “Bantusprachen,” Deutsches Kolonial-Lexikon, 1[c. 1920), pp. 133–134.Google Scholar
71. Werner, , Language-Families, pp. 109, 151.Google Scholar
72. Meinhof, “Entstehung.”
73. Ibid, p. 146.
74. Oliver, Roland, Sir Harry Johnston and the Scramble for Africa (London, 1957)Google Scholar is the standard biography. It stresses Johnston's political role. For an indication of Johnston's energy and eclecticism see Casada, James A., Sir Harry Hamilton Johnston: A Biobibliographical Study (Basel, 1977).Google Scholar
75. Oliver, , Sir Harry Johnston, p. vii.Google Scholar
76. Bulck, Van, Recherches linguistiques, p. 71.Google Scholar
77. Doke, and Cole, , Contributions, p. 75.Google Scholar
78. Guthrie, , Comparative Bantu, 2:113a.Google Scholar
79. Coupez, , “L'oeuvre de H. Johnston,” pp. 224–239.Google Scholar
80. Johnston, , “The Bantu and semi-Bantu languages,” Journal of the African Society, 16(1916/1917), p. 100.Google Scholar
81. Johnston, , Kilima-Njaro, p. 479.Google Scholar
82. Ibid, p. 480.
83. Ibid, p. 481.
84. Ibid, p. 489. For linguists “archaic” means that a language has retained features of its ancestral language which sister languages have lost.
85. Ibid, p. 483n3. It is ironic that the most important finding appeared in footnote.
86. Johnston, , British Central Africa (London, 1897), p. 479.Google Scholar
87. Ibid, p. 480-481.
88. Ibid, opp, p. 4.
89. Johnston, , “The Origin of the Bantu,” Journal of the African Society, 6(1906/1907), pp. 329–340.Google Scholar
90. Ibid, pp. 331, 335.
91. (2 vols.: London, 1908), 2: pp. 826-831.
92. Oliver, , Sir Harry Johnston, p. 354.Google Scholar
93. Johnston, , George Grenfell, 2: pp. 828–29.Google Scholar
94. Ibid, p. 830.
95. Ibid, p. 831.
96. Johnston, , Views and Reviews (London, 1912), pp. 203–242.Google Scholar
97. Ibid, pp. 205-206.
98. Ibid, pp. 206-208.
99. Ibid, pp. 211, 216-220, 232-242.
100. Nevertheless, no author of the time used this argument, which became common only in the 1950s and 1960s, especially with regard to Zimbabwe.
101. Johnston, , Opening Up of Africa, p. 37.Google Scholar
102. Ibid, p. 129.
103. Ibid, pp. 17, 133-134.
104. Johnston, , “A Survey of the Ethnography of Africa, and the former racial and tribal migrations in that continent,” Journal of the Royal Anthropological Institute, 43(1913), pp. 375–414.Google Scholar
105. Ibid, pp. 393-394.
106. Ibid, pp. 394-395.
107. Ibid, p. 414.
108. Johnston, , “The Bantu and semi-Bantu Languages,” p. 109.Google Scholar
109. Johnston, , Comparative Study, 1: pp. 22–29Google Scholar; 2: map, opp, p. 1.
110. Ibid, 1: p. 27. Cf. Anttila, , Introduction, pp. 395–398.Google Scholar
111. Johnston, , “The Bantu and Semi-Bantu Languages,” p. 103.Google Scholar
112. Werner, , Language-Families of Africa, p. 102Google Scholar; ibid, p. 109.
113. Ibid, p. 102.
114. Die westlichen Sudansprachen und ihre Beziehungen zum Bantu (Berlin, 1927)Google Scholar was Westermann's major work.
115. Cf. Homburger, Les langues Bantoues and Meillet, A. and Cohen, M., Les langues du monde (Paris, 1924), pp. 561–589Google Scholar, to be compared with Bulck, G. Van, “Les langues bantoues,” and Meillet, A. and Cohen, M., Les langues du monde, (2d ed.: Paris, 1952).Google Scholar Homburger also reflected the views of Maurice Delafosse, the leader of French africanists.
116. Warmelo, N.J. Van, “Early Bantu Ethnography from a Philological Point of View,” Africa, 3(1930), p. 41.CrossRefGoogle Scholar
117. Doke, and Cole, , Contributions, p. 74.Google Scholar
118. Meinhof, , “Methoden der Sprachvergleichung in Africa,” in Beiträge zur Kolonialforschung, ed. Wolff, G. (Berlin, 1943), pp. 103–104.Google Scholar
119. Meinhof, , “pwami,” Zeitschrift fur Eingeborenensprachen, 32(1941/1942), pp. 300–302.Google Scholar
120. Warmelo, Van, “Early Bantu Ethnography,” pp. 32–35Google Scholar, for statements breaking with Meinhof.
121. Bryant, , Bantu Origins: The People and their Language (Cape Town, 1965).Google Scholar
122. Ibid, pp. 178-181.
123. Ibid, pp. 183-188.
124. Ibid, pp. 188-190.
125. Ibid, pp. 273-291.
126. Ibid, p. 313.
127. Personal communication.
128. Westermann, , “African Linguistic Classification,” Africa, 22(1952), pp. 250–256.CrossRefGoogle Scholar
129. Meeussen, A.E., “Hamietisch en Nilotisch,” Zaire, 11(1957), pp. 263–272Google Scholar, esp. p. 267.
130. Köhler, O., “Die afrikanischen Völkerwanderungen,” Afrika Heute, vol. 1(1958), pp. 78–79.Google Scholar
131. Ankermann, B., “Kulturkreise und Kulturgeschichte in Afrika,” Zeitschrift fur Ethnologie, 37(1905), pp. 54–91.Google Scholar
132. Ibid, pp. 56-71 for features, pp. 71-74 for Bantu.
133. Weule, Karl, “Bantu,” Deutsches Kolonial-Lexikon, vol. 1, [ca. 1920], p. 133.Google Scholar
134. Cf. Germann, P., Die Grundlagen der afrikanischen Kultur, (Leipzig, 1948), pp. 26–29Google Scholar, mentioned the Bantu as a mixed race and showed a huge migration from the Horn of Africa to Natal with a branch to Angola, but did not label it Bantu; pp. 31-34 discussion of Bantu languages; pp. 36-51 had a cultural classification which followed Baumann, H. and Westermann, D., Volkerkunde von Afrika, (Essen, 1940)Google Scholar but the Bantu appear at pp. 63-77 under the heading “population.” excluding East Africa and the “semi-Bantu.” There was no simple account for the Bantu language area in the Kulturkreise theory.
135. Herskovits, M., “A Preliminary Consideration of the Cultural Areas of Africa,” American Anthropologist, 26(1924), pp. 50–63CrossRefGoogle Scholar, passim. Idem, “The Culture Areas of Africa,” Africa, 3(1930), pp. 59-76 essentially repeats the earlier article with minor changes.
136. Collins, Robert, ed., Problems in African History (Englewood Cliffs, N.J., 1968), pp. 57–58Google Scholar puts the situation clearly.
137. Hartland, , “Bantu and South Africa,” Encyclopaedia of Religion and Ethics, ed. Hastings, J., (New York, 1910), 2:pp. 350–367.Google Scholar
138. Ibid, p. 351.
139. In the Heart of Bantuland (London, 1921).Google Scholar
140. Willoughby, W.C., The Soul of the Bantu: A Sympathetic Study of the Magico-Religious Practices and Beliefs of the Bantu Tribes of Africa (New York, 1928), pp. viii–x.Google Scholar
141. Seligman, , Races of Africa (London, 1930Google Scholar; 2d ed., 1939; 3d ed., 1957; 4th ed., 1966). French edition, Les races de l'Afrique (Paris, 1935).Google Scholar The book remained the basic textbook in the physical anthropology of Africa until 1974.
142. Haddon, Alfred C., Races of Man (New York, 1925), pp. 52–53Google Scholaret passim; idem, Wanderings of Peoples (Cambridge, 1919), p. 62.
143. S.V., “Bantu” with emphasis added.
144. S.V. “African Peoples.”
145. Cureau, Adolphe, Les sociétés primitives de l'Afrique équatoriale (Paris, 1912), pp. 15–20.Google Scholar
146. Bruel, , La France équatoriale africaine (Paris, 1935).Google Scholar
147. Kerken, G. Van Der, Les sociétés bantoues du Congo Belge (Brussels, 1920), pp. 8–9.Google Scholar
148. Ibid, pp. 14-41.
149. Ibid, pp. 40-41.
150. Ibid, p. 38.
151. Partly because of his association with the policies of the Minister Louis Franck, who came from the same city, belonged to the same party, and, like Van der Kerken, was a francophone Fleming. Franck used Van der Kerken's data in his Congo: Land en volk (Bruges, 1926).Google Scholar
152. der Kerken, G. Van, L'ethnie mongo (Brussels, 1944), 1: maps pp. 2–3Google Scholar, text pp. 104-225.
153. Idem, “Les populations africaines du Congo belge et du Ruanda Urundi” in Encyclopedie du Congo Belge et du Ruanda Urundi (Brussels, n.d. [c. 1950]), pp. 87-103; Kerken, G. Van der, De afrikaanse bevolking van Belgisch-Kongo en van Ruanda-Urundi. Haar Verleden en haar Toekomst (Ghent, 1952), pp. 22–36Google Scholar; Le Congo Belge (Brussels, 1958), 1: pp. 64–65Google Scholar; 2: maps.
- 23
- Cited by