Hostname: page-component-78c5997874-lj6df Total loading time: 0 Render date: 2024-11-19T10:24:44.421Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Runaway Paul

Published online by Cambridge University Press:  10 June 2011

Laurence L. Welborn
Affiliation:
United Theological Seminary

Extract

The little narrative of Paul's flight from Damascus in 2 Cor 11:32-33 holds a promise to the ear of the historian. In the first place, Aretas is the only figure of political history mentioned in an authentic letter of Paul. This fact alone indicates the importance of this text for the chronology of the apostle's life. Second, there is the remarkable parallel provided by the account in Acts 9:23–25. The extent of the agreement is impressive: it consists not only of the general course of events, but extends to the wording, which is partly identical and partly synonymous. The correspondence appears more extraordinary in light of the fact that Acts otherwise exhibits no verbal connections with the letters of Paul. Third, there is the vivid manner in which Paul relates the experience: the mention of a place and a particular person, the detailed description of the circumstances, and the concentrated account of the action, together create a living image of a dramatic event. The clarity and strength of representation suggest that the experience had a special significance. Perhaps, as Calvin postulated, haec persecutio fuit quasi primum tirocinium Pauli (“this persecution was, as it were, Paul's first military service”). The incident left a deep trace in the memory of the early church,9 one that time has not erased: the Damascenes still point to an opening in the wall as the window through which the apostle was let down.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © President and Fellows of Harvard College 1999

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 On Aretas IV Philopatris, see in general Paul Ewald, “Aretas,” RE 1 (1896) 795-97; Steinmann, Alphons, Aretas IV. König der Nabataer: Eine historisch-exegetische Studie zu 2 Kor ll,32f. (Freiburg: Herder, 1909Google Scholar); Schürer, Emil, The History of the Jewish People in the Age of Jesus Christ (rev. and ed. Vermes, G. et al. ; Edinburgh: Clark, 1973) 1. 581–83Google Scholar;Bowersock, Glen W., Roman Arabia (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1983) 5169Google Scholar;Graf, David F., “Aretas,” ABD 1 (1992) 373–76Google Scholar.

2 The implications of the Aretas datum for the chronology of Paul's life have long been recognized and have been much debated. For example, see Georg Wandel, “Zur Chronologie des Lebens Pauli; I: Paulus in Damaskus,” ZKWKL 8 (1887) 433-43, 489-99; Theodor Zahn, “Zur Lebensgeschichte des Apostels Paulus. 2. Die Flucht aus Damaskus,” NKZ 15 (1904) 23-41, 189-200; Plooij, Daniel, De Chronologie van het Leven van Paulus (Leiden: Brill, 1918) 110Google Scholar;Jewett, Robert, A Chronology of Paul's Life (Philadelphia: Fortress, 1979) 3033Google Scholar, 121-23; Riesner, Rainer, Die Friihzeit des Apostels Paulus: Studien zur Chronologie, Missionsstrategie und Theologie (WUNT 71; Tubingen: Mohr/Siebeck, 1994) 6679Google Scholar.

3 The parallel has long been recognized. For example, Anger, Rudolf, De temporum in actis apostolorum ratione (Leipzig: Baumgartner, 1833) 173–81Google Scholar; see the discussion in Wellhausen, Julius, Kritische Analyse der Apostelgeschichte (AAG 15.2; Berlin: Weidmann, 1914) 1718Google Scholar;Burchard, Christoph, Der dreizehnte Zeuge. Traditions- und kompositionsgeschichtliche Untersuchungen zu Lukas Darstellung der Frühzeit des Paulus (FRLANT 103; Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1970) 150–60CrossRefGoogle Scholar;Lüdemann, Gerd, Early Christianity According to the Traditions in Acts: A Commentary (Minneapolis: Fortress, 1989) 116–19Google Scholar; Mark Harding, “On the Historicity of Acts: Com-paring Acts 9.23-25 with 2 Corinthians 11.32-33,” NTS 39 (1993) 518-38.

4 On the similarity of the narratives, see Windisch, Hans, Der zweite Korintherbrief (KEK 6; Gattingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1924) 363–64Google Scholar;Barrett, Charles K., The Second Epistle to the Corinthians (HNTC; New York: 1973) 304Google Scholar.

5 Rightly, , Schlatter, Adolf, Paulus, der Bote Jesu. Eine Deutung seiner Briefe an die Korinther (Stuttgart: Calwer Verlag, 1934) 657Google Scholar;Burchard, , Dreizehnte Zeuge, 150Google Scholar. On the relationship between Acts and the Pauline epistles, see Knox, John, “Acts and the Pauline Letter Corpus,”; in Keck, Leander and Martyn, J. Louis, eds., Studies in Luke-Acts (Nashville: Abingdon, 1966) 270–87Google Scholar.

6 On the style of 2 Cor 11:32-33, see the concise but insightful observations of Windisch, , Zweite Korintherbrief, 363–64Google Scholar; and the nuanced analysis of Zmijewski, Josef, Der Stil der paulinischen “Narrenrede”: Analyse der Sprachgestaltung in 2 Kor 11, 1-12, 10 als Beitrag zur Methodik von Stiluntersuchungen neutestamentlicher Texte (BBB 52; Cologne: Hanstein, 1978) 282–89Google Scholar.

7 So, Heinrici, Carl F. G., Der zweite Brief an die Korinther (KEK 6; Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1900) 383Google Scholar;Strachan, Robert H., The Second Epistle of Paul to the Corinthians (MNTC; New York: Harper, 1935) 29Google Scholar.

8 Calvin, John, Commentarius in Epistolam Secundam ad Corinthios, in loannis Calvini Opera Quae Supersunt Omnia (eds, Baum, Guilielmus, Cunitz, Eduardus, and Reuss, Eduardus; Braunschweig: 1893)50. 135Google Scholar.

9 Harnack, Adolf von, Die Apostelgeschichte (Leipzig: Hinrich, 1908) 139Google Scholar, who considers the possibility that Luke heard the story from Paul's own lips; Burchard, Der dreizehnte Zeuge, 158, who argues that Acts 9:24b-25 is a piece of oral tradition which rests upon 2 Cor. 11:32-33.

10 Near the Bab Kaisan where a chapel was dedicated as a memorial of Paul's flight in 1939; see Nasrallah, Joseph, Les souvenirs Chretien de Damas I: Souvenirs de saint Paul (Marissa: Imp. Saint Paul, 1944) 2529Google Scholar;Sack, Dorothee, Damaskus: Entwicklung und Strucktur einer orientalish-islamischen Stadt (Mainz: Zabern, 1989) 1, 103Google Scholar.

11 Windisch, , Zweite Korintherbrief, 363Google Scholar;Lietzmann, Hans, An die Korinther I, II (rev. Werner Georg Kummel; HNT9; Tubingen: Mohr Siebeck, 1949) 151Google Scholar;Héring, Jean, The Second Epistle of St. Paul to the Corinthians (London: Epworth, 1967) 87Google Scholar;Wendland, Heinz, Die Briefe an die Korinther(NTD 7; GOttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1976) 220Google Scholar; among others.

12 So, already, J. H. A. Michelsen, “T Verhaal van Paulus vlucht uit Damaskus, 2 Kor. XI:32,33; XII:1, 7a een interpolatie,” Theologisch Tijdschrift 7 (1873) 424-27; Baljon, J. M. S., De tekst der brieven van Paulus aan de Romeinen, de Corinthiërs en de Galatiers als voorwerp van de conjecturalkritiek beschouwd(Utrecht: Boekhoven, 1884) 159–61Google Scholar; Windisch, Zweite Korintherbrief,363-64; Betz, Hans Dieter, Der Apostel Paulus und die sokratische Tradition: Eine exegetische Untersuchung zu seiner “Apologie” 2 Kor 10-13 (BHTh 45; Tubingen: Mohr/Siebeck, 1972) 73Google Scholar n. 201.

13 Rightly, , Plummer, Alfred, A Critical and Exegetical Commentary on the Second Epistle of St. Paul to the Corinthians (ICC; Edinburgh: Clark, 1915) 332Google Scholar;Windisch, , Zweite Korintherbrief, 363Google Scholar; Rudolf Bultmann, Der zweite Brief an die Korinther (Gottingen: Vandebhoeck und Ruprecht, 1976), 220.

14 E. F. F. Bishop, “Does Aretas Belong in 2 Corinthians or Galatians?” ExpTim 64 (1953) 189, cited by Victor Furnish, II Corinthians (AB 32A; Garden City: Doubleday, 1984) 540.

15 Barrett, , Second Epistle, 303Google Scholar;similarly, , Plummer, , Second Epistle, 332–33Google Scholar;Strachan, , Second Epistle, 2829Google Scholar;Zmijewski, , Stil derpaulinischen “Narrenrede”, 287Google Scholar, 288-89; Furnish, , II Corinthians,539, 541–42Google Scholar.

16 Rightly, , Windisch, , Zweite Korintherbrief, 363Google Scholar.

17 Heinrici, Carl F. G., Das zweite Sendschreiben des Apostels Paulus an die Korinther (Freiburg: Hertz, 1910) 341–42Google Scholar;Bousset, Wilhelm, Der zweite Brief an die Korinther (Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1917) 214Google Scholar;Plummer, , Second Epistle, 332–33Google Scholar;Barrett, , Second Epistle, 303Google Scholar.

18 Noted by Plummer, Second Epistle, 333; Lietzmann, An die Korinther 1/11, 152; Furnish, II Corinthians, 541.

19 The point is grasped by Windisch, Zweite Korintherbrief, 363, who cites the following texts: Josephus Ant. 5.15; Athenaios Deip. 5.52, 214a; Plutarch Aem. 26.2, 269A; Livy 39.17.5.

20 Text and translation in Josephus (ed. Thackeray, H. St. J. and Marcus, R.; LCL; Cambridge, MA: Harvard University Press, 1978) 5. 466–69Google Scholar.

21 Athenaios Deip. 5.52,214a.Text and translation in Athenaeus: Deipnosophistae (ed. Gulick, Charles B.; LCL; Cambridge, MA: Harvard University Press, 1978) 466–69Google Scholar.

22 Josephus Bell. 4.62.

23 Rightly, , Heinrici, , Zweite Brief, 382Google Scholar; contra Scott B. Andrews, “Too Weak Not to Lead: The Form and Function of 2 Cor. 11:32-33,” NTS 41 (1995) 263-76, esp. 272-76, who sees Paul's account of his flight from King Aretas as a reversal of the upper-class virtue of courage (άνδρεία, fortitudo).

24 Judge, Edwin A., “The Conflict of Educational Aims in New Testament Thought,” Journal of Christian Education 9 (1966) 4445Google Scholar; idem, “Paul's Boasting in Relation to Contemporary Professional Practice,” AusBR 16 (1968) 47; followed by Stephen H. Travis, “Paul's Boasting in 2 Corinthians 10-12,” StEv 6 (1973) 530; Furnish, II Corinthians, 542; among others.

25 See Polybius 6.39.5, Livy 6.20.8; 10.46.3; 26.48.5. See in general, Maxfield, Valerie A., The Military Decorations of the Roman Army (Berkeley, 1981) 7677Google Scholar.

26 Aulus Gellius Nodes Atticae 5.6.16. Text and translation in Gellius (ed. John Carew Rolfe; LCL; Cambridge, MA: Harvard University Press, 1984) 395; cited by Furnish, II Corinthians, 542.

27 Judge, “The Conflict of Educational Aims,” 45. A head of Tyche (Roman: Fortuna), dating to the late first or early second century CE, has been found in Corinth, adorned with a corona muralis; photo in Furnish, II Corinthians, Plate viii; compare Charles M. Edwards, “Tyche at Corinth,” Hesperia 59 (1990) 529-42.

28 Judge, , “The Conflict of Educational Aims,” 45; idem, “Paul's Boasting,” 47Google Scholar.

29 2 Cor 10:3-6; see Abraham J. Malherbe, “Antisthenes and Odysseus, and Paul at War,” HTR 76 (1983) 143-73; repr. in idem, Paul and the Popular Philosophers (Minneapolis: Fortress, 1989) 91-119.

30 Furnish, II Corinthians, 542.

31 Judge, “The Conflict of Educational Aims,” 45: “But if it is realized that everyone in antiquity would have known that the finest military award for valour was the corona muralis, for the man who was first up the wall in the face of the enemy, Paul's point is devastatingly plain: he was the first down.”

32 See Windisch, Zweite Korintherbrief, 363: “Der Nachdruck liegt einzig und allein auf dem Kontrast zwischen der schweren Gefahr, in der Paulus schwebte, und der glücklichen Rettung, die einer List seiner Freunde zu danken war.” (“The emphasis lies singly and alone upon the contrast between the grave danger in which Paul found himself and the happy rescue, which was due to the cunning of his friends”)

33 Plummer, , Second Epistle, 332–33Google Scholar.

34 See Windisch, , Zweite Korintherbrief, 363, 365Google Scholar.

35 Josh 2:15 LXX. The LXX omits the explanation found in the Hebrew, “for her house was on the outer side of the city wall and she resided within the wall itself” (Josh. 2:15).

36 I Sam 19:11.

37 For example, Athenaios Deip. 5.214a. See also Aristophanes Vesp. 378; Josephus Vita 11.53; Livy 39.17.5. Plutarch, Aem. 26.1-10, makes it clear that the ignomy of Perseus was not owing to his attempted flight or its circumstances, but to his avarice and his ignoble conduct once he had been apprehended: κατακλαύσας τήν τύχην καί τήν άνάγκην Περισκεψάμενος

τόν έλεον, άΠεστέρηστέρσν έαυτού (“After bewailing his misfortune and carefully weighing the necessity under which he lay, he gave himself into the power of Gnaeus, thus making it most abundantly clear that his avarice was a less ignoble evil than the love of life that was in him, on account of which he deprived himself of the only thing which fortune cannot take away from the fallen, namely, pity”) 26.7.

38 Lietzmann, An die Korinther I/II, 151; Randolph V. G. Tasker, The Second Epistle of Paul to the Corinthians (London: Tyndale, 1958) 167; Hering, Second Epistle of Paul to the Corinthians, 87; Wendland, Briefe an die Korinther, 243.

39 Rightly, , Windisch, , Zweite Korintherbrief, 363Google Scholar; Furnish, II Corinthians, 540. In this respect, Paul's account of his escape contrasts with Plutarch's description of Perseus, who “suffered pitifully in letting himself down through a narrow window in the fortress” (Aem. 26.4.269A).

40 Plummer, , Second Epistle, 335Google Scholar.

41 Osiander, Johann E., Commentar iiber den zweiten Brief Pauli an die Korinther (Stuttgart: Belser, 1858) 497Google Scholar.

42 Rightly, , Heinrici, , Zweite Brief 382Google Scholar.

43 Hughes, , Paul's Second Epistle, 422Google Scholar;Zmijewski, , DerStil derpaulinischen “Narrenrede,” 289Google Scholar.

44 So, Furnish II Corinthians, 540.

45 This interpretation goes back to Heinrici, Das zweite Sendschreiben, 481-83; idem, Zweite Brief, 341-42; similarly, Bousset, Zweite Brief, 214; Menzies, Allan, The Second Epistle of the Apostle Paul to the Corinthians (London: Macmillan, 1912) 88Google Scholar;Strachan, , The Second Epistle, 28Google Scholar; among others.

46 Heinrici (Zweite Sendschreiben, 482) attributes the reproach to the Jews in retaliation for the failure of their attack upon Paul (Acts 9:23-25). Bousset (Zweite Brief, 214) suggests that Paul's opponents told the story to make him look ridiculous, flying in this ignominious way, when there was no real danger.

47 Menzies, , Second Epistle, 88Google Scholar;Plummer, , Second Epistle, 333Google Scholar;Strachan, , Second Epistle, 28Google Scholar; see also Martin, , 2 Corinthians, 384Google Scholar.

48 Ernst Käsemann, “Die Legitimität des Apostels. Eine Untersuchung zu II Korinther 10-13,” ZNW 41 (1942) 33-71.

49 Correctly, , Windisch, , Zweite Korintherbrief 363Google Scholar;Furnish, , II Corinthians, 541Google Scholar.

50 So, already, Bultmann, , Zweite Brief, 220Google Scholar.

51 This much must be conceded to Heinrici; the point has been lost in current scholarship, under the influence of Windisch and Bultmann.

52 In addition to the works cited above in n. 12, see Cramer, Jacob, De Philippica van Paulus tegen de gemeente van Korinthe (2. Kor. 10-13) (Utrecht: Breijer, 1893) 5658Google Scholar;Holsten, Carl, Das Evangelium des Paulus (Berlin: Reimer, 1898) 390401Google Scholar;Moffatt, James, An Introduction to the Literature of the New Testament (Edinburgh: Clark, 1918) 126Google Scholar;Windisch, , Zweite Korintherbrief, 363–64Google Scholar;Goudge, Henry L., The Second Epistle to the Corinthians (London: Methuen, 1927) 110Google Scholar;Hering, , Second Epistle, 87Google Scholar;Bultmann, , Zweite Brief 220Google Scholar;Betz, , Apostel Paulus, 73 n. 201Google Scholar.

53 Schmiedel, Paul, Hand-Commentar zum Neuen Testament (Freiburg: Mohr/Siebeck, 1892) 291Google Scholar;similarly, , Holsten, , Evangelium des Paulus, 391Google Scholar; Paul-Louis Couchoud, “Reconstitution et classement des lettres de saint Paul,” RHR 87 (1923) 12; Windisch, Zweite Korintherbrief, 364.

54 Baljon, , De tekst der brieven van Paulus, 160Google Scholar;Holsten, , Evangelium des Paulus, 392Google Scholar; see also Plummer, , Second Epistle, 332Google Scholar.

55 Rightly, Heinrici, Zweite Brief, 382; Barret, Second Epistle, 303.

56 So, already, Heinrici, , Zweite Brief, 382Google Scholar.

57 Moffatt, , Introduction, 126Google Scholar;Windisch, , Zweite Korintherbrief, 364Google Scholar.

58 Windisch, , Zweite Korintherbrief, 364Google Scholar: “Ebenso plausibel scheint mir die Annahme, dass Paulus selbst beim Diktieren die Geschichte, unbekümmert um ihre Stilwidrigkeit, hier nachtrug, vielleicht zu vs. 24f., sonst zu vs. 26, oder besser, dass Paulus sein Diktat unterbrach und seinem Amanuensis diese Geschichte, weil sie ihm besonders gefiel, hier noch einfügte, τού Παύλου μήτε κωλύσαντος, μήτε Προτρεψαμένου” (“The hypothesis seems to me equally plausible that Paul himself added the story in the process of dictation, perhaps as an appendix to vs. 24-25, or else to vs. 26, unconcerned about its stylistic infelicity; or better, that Paul interrupted his dictation, and that his copyist inserted the story at this point, because it especially pleased him, τού Παύλου μήτε κωλύσαντος, μήτε Προτρεψαμέυου”); followed by Héring, The Second Epistle, 87; Betz, Der Apostel Paulus, 73 n. 201.

59 Bishop, “Does Aretas Belong,” 189; see also Furnish, II Corinthians, 540.

60 Plummer, , Second Epistle, 332Google Scholar.

61 Barrett, , Second Epistle, 303Google Scholar.

62 Windisch, , Zweite Korintherbrief, 316Google Scholar.

63 Ibid., 316 n.2

64 Ibid., 316. The suggestion is dismissed by Betz (Apostel Paulus, 80), who thinks it more likely that the fool's speech found its way to Paul over the path of popular philosophy.

65 On 2 Cor 11:1-21 a, as prologue to the speech proper, see Windisch, , Zweite Korintherbrief, 317Google Scholar, 344; Bultmann, , Zweite Brief, 200, 214Google Scholar;Zmijewski, , Der Stil derpaulinischen "Narrenrede," 76, 231Google Scholar;Furnish, , II Corinthians, 498, 532Google Scholar. Others divide the speech differently; see the discussion in Heckel, Ulrich, Kraft in Schwachheit. Untersuchungen zum zweiten Korintherbrief 10-13 (WUNT 56; Tubingen: Mohr/Siebeck, 1993) 2041Google Scholar.

66 Windisch, , Der zweite Korintherbrief, 349Google Scholar.

67 For example, Betz, , Apostel Paulus, 80Google Scholar;Zmijewski, Der Stil derpaulinischen “Narrenrede,”76, 231Google Scholar;Kleinknecht, Karl, Der leidende Gerechtfertigte (WUNT 13; Tübingen: Mohr, 1984) 284Google Scholar;Furnish, , II Corinthians, 484Google Scholar; see also Christfried Bottrich, “2 Kor 11,1 als Programmwort der ‘Narrenrede1,’ ZNW 88 (1997) 135.

68 The absence of an investigation of the genre “fool's speech” is lamented by Betz (Apostel Paulus, 80). Betz is able to cite only Adolf Hauffen (“Zur Litteratur der ironischen Enkomien,” Vierteljahresschrift für Litteraturgeschichte 6 [1893] 161-85) for treatment of the subject in antiquity. Similarly, Georgi, Dieter, The Opponents of Paul in Second Conrinthians (Philadelphia: Fortress, 1986) 337Google Scholar.

69 Furnish, II Corinthians, 498; Martin, 2 Corinthians, 357.

70 Betz, , Apostel Paulus, 8082Google Scholar.

71 The reluctance of scholars to explore Paul's relationship to the mime seems to have two sources. First, there is the fragmentary state of preservation of the literature; on this point, see Ernst Wiist, “Mimos,” RE 15.2 (1932) 1727-29. But one suspects that a more fundamental source of resistance is the difficulty scholars have in imagining that the apostle of Christ would have made constructive use of such a vulgar form of art. In this attitude, contemporary scholars perpetuate the hostility of the Christian church, whose leaders, from the second century onward, fiercely denounced the mime and finally excommunicated the mime artists. Georgi (The Opponents of Paul, 337) calls for “more attention to the genre of ‘fool's speech,’ and to its background in the ancient mimus,” referring scholars to the monumental study by Reich, Hermann, Der Mimus. Ein litterar-entwickelungsgeschichtlicher Versuch (Berlin: Weidmann, 1903)Google Scholar.

72 Wilhelm Kroll, “Stupidus,” RE 4 (1931) 422-23.

73 William Beare, “Mimus,” OCD (1970) 688. On the mime in general, see Reich, Mimus, 1-416; E. Wüst, “Mimos,” 1727-64; Helmut Wiemken, Der griechischen Mimus (Ph.D. diss, Universitat Göttingen, 1951); Nicoll, A., Masks, Mimes and Miracles: Studies in the Popular Theatre (New York: Cooper Square, 1963) 17131Google Scholar;Beare, William, The Roman Stage (London: Methuen, 1977) 149–58Google Scholar;Beacham, Richard, The Roman Theatre and Its Audience (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1992) 129–40Google Scholar. The ancient mime was a reproduction in character and language of a typical scene of everyday life in the form of a short monologue or dialogue. See the definition quoted by Diomedes, for which Theophrastus may originally have been responsible, μίμός έστιν μίμησις βίου (Ars grammatica 3, Grammatici latini [ed. Heinrich Keil; 7 vols.; Leipzig: Teubner, 1857-80] 1. 490).

74 Reich, Mimus, 82 n. 3, 93-94; Nicoll, Masks, Mimes and Miracles, 87; Beare, The Roman Stage, 153.

75 Horace Ep. 1.18.10-14; Beacham, Roman Theatre, 132.

76 Seneca Epist. 8.8; Juvenal 8.191; Macrobius 2.1.9; Diomedes Ars grammatica 3 (ed. Keil, 1. 490); Nicoll, Masks, Mimes and Miracles, 83-844; Beare, Roman Stage, 153. The common Latin term for the mimes, planipes, means “with bare feet.”

77 Part of the evidence suggests that mimic actors wore no masks. Athenaios (Deip. 10.452) tells of a “maskless” actor named Cleon, who lived about 300 BCE, “of the Italian mimes the best actor who displayed his own features” (’Ιταλικών μίμων άριστος αύτοΠρόσωΠος ύΠοκριτής); see also Quintilian Inst.Orat. 6.3.29. But the early Dorian mimes, the δεικηλίσται, are thought to owe their name to their use of the δείκηλον, or mask; compare Athenaios Deip. 14.621d. The φλύακες, who played low life scenes and burlesques in the towns of southern Italy, are shown with masks, as are the actors in the Atellanae. Furthermore, there are references to the painted faces of mimes, for example, Jerome Ep. 22.29.4. On the whole subject, see Reich, Mimus, 527-28; Beare, Roman Stage, 150.

78 See the epitaph of one Vitalis, a virtuoso solo performer of the imperial period, who boasts of his skill in moulding his features and describes the effect upon the audience, in Minor Latin Poets (ed. Duff, J. Wight; LCL; Cambridge, MA: Harvard University Press, 1934) 637–39Google Scholar. Quintilian (Inst. oral. 6.3.29) warns the orator against using “those distorted grimaces and gestures which we are accustomed to laugh at in the mimes.” See also Beacham, , Roman Theatre, 130Google Scholar.

79 Juvenal 5.170-72; Arnobius Adv. nat. 7.33; see the other texts quoted by Reich, Mimus,23, 470, 578, 831; for iconographic evidence, see Nicoll, Masks, Mimes and Miracles, 47-49.

80 See the scholiast to Juvenal 6.66: penem, ut habent in mimo; Arnobius Adv. nat. 7.33, on what pagans enjoy most in the mimes: “they love the morons with their shaved heads, the resonant sound of the heads being boxed, the applause, the shameful jokes and gestures, the huge red phalluses.” Beare, , Roman Stage, 153Google Scholar; for iconographic evidence, see Nicoll, , Masks, Mimes and Miracles, 25, 48Google Scholar.

81 Apuleius, Apol. 13Google Scholar; Festus, 274 M; Varro Ling. 5.132; Nonius 14 (p. 542) 1 M; Arnobius Adv. nat. 6.25; Dieterich, compare Albrecht, Pulcinella. Pompejanische Wandbilder und romische Satyrspiele (Leipzig: Teubner, 1897) 143–45Google Scholar;Reich, , Mimus, 448-49, 578–79Google Scholar;Nicoll, , Masks, Mimes and Miracles, 9091Google Scholar;Beare, , The Roman Stage, 153Google Scholar.

82 Bieber, Margarete, Die Denkmaler zum Theaterwesen im Altertum (Berlin: Vereinigung Wissenschaftlicher Verleger, 1920) 175–78Google Scholar, Tab. 108; Nicoll, , Masks, Mimes and Miracles, 45, 4749Google Scholar.

83 This terra-cotta lamp is dated to the end of the third century BCE by Carl Watzinger (“Mimologen,” Mittheilungen des deutschen archdologischen Instituts, Athenische Abteilung 26 [1901] 1-8), but it may be more recent; see Reich, Mimus, 553-55. The title, “Εκυρα, is familiar through its use by Apollodorus of Carystus (ca. 258 BCE) and Terence. For detailed description of the figures and the scene represented, see Bieber, , Denkmaler zum Theaterwesen, 176–77Google Scholar; and Nicoll, , Masks, Mimes and Miracles, 4647Google Scholar.

84 Bieber, , Denkmaler zum Theaterwesen, 177Google Scholar no. 188, Tab. 108, 5; Nicoll, , Masks, Mimes and Miracles, 4748, Fig. 31Google Scholar.

85 Grant, Mary, The Ancient Rhetorical Theories of the Laughable (Madison: University of Wisconsin Press, 1924) 19Google Scholar.

86 POxy 413. Originally published in Grenfell, Bernard P. and Hunt, Arthur S., The Oxyrhynchus Papyri (London: Egypt Exploration Fund, 1903) no. 413Google Scholar(3. 41); text and translation in Select Papyri III (ed. Page, D. L.; LCL; Cambridge, MA: Harvard University Press, 1988) 336–49Google Scholar. For analysis and commentary, see Siegfried Sudhaus, “Der Mimus von Oxyrhynchos,” Hermes 41 (1906) 273-74; M. Winter, De mimis Oxyrhynchos (Ph.D. diss. Leipzig Universität, 1906).

87 The plot is based on Euripides' Iphigenia in Tauris; see Winter, De mimis Oxy., 26. Certain thematic elements are reminiscent of the first-century novel Chaereas and Callirhoe by Chariton; see also Nicoll, Masks, Mimes and Miracles, 115-18; Page, Select Papyri HI, 336-39.

88 On the decipherment of the symbols, see Winter, De mimis Oxy., 34-35.

89 For discussion of the meaning and function of this stage direction, see Winter, , De mimis Oxy., 45Google Scholar;Nicoll, , Masks, Mimes and Miracles, 116Google Scholar.

90 On mimic obscenity, see Horace Sat. 1.2.57; Ovid Tr. 2.497; Quintilian Inst. oral. 6.3.8; 6.47; Juvenal 8.187-89; Martial 3.86; Macrobius Sat. 2.1.9; Valerius Maximus 2.10.8; see also Reich, Mimus, 50-53; Nicoll, Masks, Mimes and Miracles, 123-24; Beacham, Roman Theatre, 130-31.

91 See Beare, , Roman Stage, 153Google Scholar. The principate of Augustus inaugurated a period of theater construction throughout the Roman Empire; by the end of the first century CE, even the smallest cities had acquired a theater; see also Beacham, , Roman Theatre, 166–69Google Scholar. A section of Vitruvius's great work on architecture (De arch. 5.5.7), written at the beginning of this period, provides details on theater construction, in anticipation of the erection of theaters at Rome and elsewhere.

92 See Beare, , Roman Stage, 149Google Scholar.

93 Xenophon Sym. 2.11; 4.54; 9.2-6.

94 Polybius 31.25.4; Sallust Jug. 85.39; see also Beacham, Roman Theatre, 129Google Scholar.

95 Suetonius, Aug. 74Google Scholar.

96 Beacham, , Roman Theatre, 7172Google Scholar.

97 For further discussion of the Atellanae and their relationship to the mime, see Nicoll, , Masks, Mimes and Miracles, 6579Google Scholar;Frassinetti, Paolo, Fabula Atellana (Genoa: Istituto difilologia classica, 1953Google Scholar); Beare, , Roman Stage, 137–48Google Scholar;Beacham, , Roman Theatre, 128–9Google Scholar. Atellan farces might be performed in Greek in the first century CE; compare Suetonius Nero 39.2-3.

98 Pliny, Ep. 1.3b; 9.17, 36Google Scholar.

99 Beare, , Roman Stage, 149, 152–53Google Scholar;Beacham, , Roman Theatre, 132Google Scholar.

100 Evidence for the movement of mimes and mime companies throughout the civilized world is provided by epitaphs, such as that of Protogenes, a slave of Greek origin, found near the town of Amiternum (CIL I.2 1861), or that of the young mime actress Eucharis, slave, and later freedwoman of Licinia, found at Rome (CIL VI.2.10096). See also the farewell poem addressed by Antipater of Sidon to the mime actress Antiodemis on the occasion of her departure for Rome (Anth. Pal. 9.587). See also Reich, , Mimus, 167–68Google Scholar, 558, 561; Beare, , Roman Stage, 151–52Google Scholar.

101 Cicero, Phil. 2.65Google Scholar.

102 Seneca Dial 9.11.8; Juvenal 8.185; Apuleius Met. 10.29; see also Beare, , Roman Stage, 270–72Google Scholar;Beacham, , Roman Theatre, 132, 172Google Scholar.

103 See the scholiast to Juvenal 8.185; see also Cicero, Prov. cons. 14Google Scholar;Beare, , Roman Stage, 149Google Scholar.

104 Reich, , Mimus, 540Google Scholar;Beare, , Roman Stage, 149Google Scholar.

105 Martial 6.39.

106 Text in Herondae Mimiambi (ed. Crusius, Otto; Leipzig: Teubner, 1914) 129Google Scholar.

107 Athenaios Deip. 15.697b.

108 AlfredKorte, “Sophron,” RE3 (1930) 1100-3; Samson Eitrem, “Sophron,” 50 12 (1933) 10-13. A papyrus fragment of one of Sophron's mimes depicts a magic ceremony; text and trans, in Select Papyri III, 328-31.

109 Kaibel, Georg, Comicorum Graecorum Fragmenta I/I (Berlin; Weidmann, 1958) 152181Google Scholar. Sophron's mimes were divided into “mimes of men” (άνδρείοι) and “mimes of women” (γυναικείοι), with titles such as “The Tunnyfisher” (θυννοθήρας), “The Sempstresses” (‘Ακέστριαι) and “Women at Breakfast” (∑υναριστώσαι).

110 According to Diogenes Laertius 3.18.

111 Plato Rep. 451c, 606c. On Plato's admiration of Sophron, see also Douris of Samos in FGH 76 F 72. For Sophron's influence on Plato, see Reich, Mimus, 380-88.

112 Quintilian Inst. orat. 1.10.17; Diogenes Laertius 3.18.

113 A scholion on Theocritus Id. 2 says that the author “adapted” (μεταφέρει) one of Sophron's mimes; Wilamowitz-Moellendorff, Ulrich von, Die Textgeschichte der griechischen Bukoliker (Berlin: Weidmann, 1906) 270Google Scholar; see also Legrand, Philippe E., “Théocrite,” Revue des etudes anciennes 36 (1934) 28Google Scholar.

114 Karl Vretska, “Sophron,” Der Kleine Pauly. Lexikon der Antike 5 (1975) 281.

115 Statius, Silv. 5.3.158Google Scholar.

116 Demetrius De eloc. 3.153. Boulias is introduced by Demetrius as an example of γρίφος, rambling, ambiguous speech. See the note of Roberts, W. Rhys, Demetrius. On Style (LCL; Cambridge, MA: Harvard University Press, 1973) 398–99Google Scholar: “Boulias was a master in the art of wasting time by cloudy pretentious talk.”

117 Beacham, , Roman Theatre, 137Google Scholar.

118 Ovid Trist. 2.497-514; Suetonius Aug. 99.1.

119 Reich, , Mimus, 307-20, 354413Google Scholar;Highet, Gilbert, Juvenal the Satirist (London: Oxford University Press, 1954) 274Google Scholar;Hubbard, Margaret, Propertius (London: Duckworth, 1974) 5253Google Scholar, 151; McKeown, J. C., “Augustan Elegy and Mime,” Cambridge Philological Society Proceedings 25 (1979) 7184CrossRefGoogle Scholar.

120 Alan McN. Little, “Plautus and Popular Drama,” HSCP 49 (1938) 205-28; Beare, Roman Stage, 151: “Plautus' very name, ‘Flatfoot’, may perhaps suggest that he had himself acted as a planipes or barefooted mime.”

121 Ribbeck, Otto, Alazon. Ein Beitrag zur antiken Ethologie (Leipzig: Teubner, 1882) 2651Google Scholar.

122 Frags. 32, 43-44 (ed. Marx). See Fiske, George C., Lucilius and Horace. A Study in the Classical Theory of Imitation (Madison: University of Wisconsin Press, 1920) 143218Google Scholar;Terazaghi, Nicola, Lucilio (Rome: Bretschneider, 1970) 268, 277–79Google Scholar;Krenkel, Werner, Lucilius: Satiren (Leiden: Brill, 1970) 107, 115, 121, 125Google Scholar.

123 Weinrich, Otto, Senecas Apocolocyntosis. Die Satire auf Tod/Himmel-und Hollenfahrt des Kaisers Claudius (Berlin: Weidmann, 1923Google Scholar) 6-8; Eden, P. T., Seneca Apocolocyntosis (Cambridge: Cambridge University Press, 1984) 1317Google Scholar, 64, 95.

124 The essential study remains that of Helm, R., Lucian und Menipp (Leipzig: Teubner, 1906Google Scholar) esp. 115-64; also Bompaire, Jacques, Lucian ecrivain: Imitation et creation (Paris: Boccard, 1958) 587656Google Scholar, B. P. McCarthy, “Lucian and Menippus,” YCS 4 (1934) 3-58.

125 See the texts assembled and discussed by Reich, , Mimus, 354–60Google Scholar;Gigon, Olof, Sokrates, sein Bild in Dichtung und Geschichte (Bern: Francke, 1947) 5862Google Scholar, 209; MagalhaesVilhena, V. de, Le probleme de Socrate (Paris: Presses Universitaires, 1952) 90, 231–35Google Scholar;Friedlander, Paul, Plato. An Introduction (Princeton: Princeton University Press, 1969) 137–53Google Scholar;Guthrie, William C. K., Socrates (Cambridge, MA: Cambridge University Press, 1971) 122–29CrossRefGoogle Scholar;Vlastos, Gregory, Socrates, Ironist and Moral Philosopher (Ithaca: Cornell University Press, 1991) 132CrossRefGoogle Scholar; more recently, Nightingale, Andrea, Genres in Dialogue: Plato and the Construct of Philosophy (Cambridge: Cambridge University Press, 1995) 93132CrossRefGoogle Scholar.

126 Aristotle Poetica 1447b8-10. See the discussion in Reich, Mimus, 354-60, 380-88.

127 Note the way in which Trimalchio is described when he makes his appearance at the banquet (Satyr. 32.1): his shaven head pokes out of a scarlet shawl; around his neck he has tucked a napkin with a purple stripe. The shaven head denotes his role as a stupidus; the purple napkin reveals his pretentious claim to senatorial status. Compare Petronius. Satyricon (ed. and trans. Branham, R. Bracht and Kinney, D.; Berkeley: University of California Press, 1996) 28 n. 32.1Google Scholar.

128 Two anecdotes in Suetonius indicate how widespread was the perception of Claudius as a fool. A Greek litigator, in hot debate with Claudius as a judge, let slip the remark, “You are both an old man and a fool (μωρός)” (Claud. 15.4). After Claudius' death, Nero “vented on him every kind of cruelty; for it was a favorite joke of his to say that Claudius had ceased to ‘play the fool’ among mortals, lengthening the first syllable of the word morari” (Nero 33.1), thus producing a pun on morari, “to linger, remain” and morari = μωραίνειν, “to play the fool.”

129 Suetonius, Claud. 38.3Google Scholar.

130 On the existence of stock characters and their types, see Ribbeck, , Alazon, 151Google Scholar;Reich, , Mimus, 42, 66, 563–66Google Scholar;Cornford, Francis, The Origin of Attic Comedy (Cambridge: Cambridge University Press, 1934) 134–62Google Scholar;Nicoll, , Masks, Mimes and Miracles, 2530Google Scholar, 47-63, 69-74, 87-90; Bieber, Margarete, The History of the Greek and Roman Theatre (Princeton: Princeton University Press, 1961) 159–61;Google ScholarBeare, , Roman Stage, 139–40Google Scholar, 143-46. No effort is made here to give a complete list of stock characters, only those which are relevant to Paul's foolish discourse. Thus, little mention is made of the drunken fool, the rustic, the jealous person, the adulteress, the parasite, etc., though these characters were established types, and are frequently attested in the titles and fragments of mimes, and in related literature.

131 Ribbeck, (Alazon, 1639Google Scholar) demonstrates the antiquity and persistence of the characters of the quack doctor and the braggart warrior: originating in Dorian mime, these figures descended through Greek comedy to Roman comedy, farce and mime. Dieterich, (Pulcinella, 20118Google Scholar) traces the connections and similarities between figures of Greek comedy, especially the slaves, and the stock masks of Atellan farce: Maccus, Bucco, Pappus, and Dossenus.

132 For the iconographic evidence, see Bieber, , Denkmaler zum Theaterwesen, Tab. 72.1, 75.5-7, 7687Google Scholar, 89, 90, 104.1-2, 108.1-5; Nicoll, , Masks, Mimes and Miracles, Fig. 14, 16, 2830Google Scholar, 32, 34-36, 41, 46, 49-54, 59, 60, 63, 68, 69, 74, 80-82. The titles are often revealing of character type, even when the plays are no longer extant. From the principal exponents of the fabulae Atellanae, Pomponius and Novius, we have such titles as “Maccus the Soldier,” “Bucco the Gladiator,” and “Pappus the Farmer.” Other titles indicate subjects taken from ordinary life, such as “The Slave in Prison,” “The Fishermen,” and “The Doctor.” The Roman knight, Decimus Laberius, who first gave written form to the mime in Latin, has left us forty-two titles, some in Greek, and one hundred and forty lines of text. The titles illustrate an interest in the subjects and characters in which Greek mime and the Atellan farce delighted: “The Soothsayer,” “The Courtesan,” “The Fisherman,” “The Prison.” For the titles and fragments, see Ribbeck, Otto, Scaenicae Romanorum Poesis Fragmenta II, Comicorum Romanorum Fragmenta(Hildeshtim: O1ms, 1962). For discussion of the character types indicated, see Beare, The Roman Stage, 139-48, 154-58Google Scholar.

133 See the discussion of costumes and appearance in Dieterich, Pulcinella, 143-81. Graphic literary portraits of the mannerisms of two of the principal types are provided by Plautus Miles gloriosus andLucian Rhetorumpraeceptor; see also Cicero De oral. 2.61.251. A fine example of a pretentious fool is sketched by the author of Rhet. ad. Her. 4.50-51.

134 Aristotle, Eth. Nic. 4.7.10-8.12Google Scholar.

135 The prologues of Plautus's comedies assume knowledge of the stock characters. In the Truculentus, the soldier reminds the audience of the behavior expected from his comic type: “Do not expect, spectators, an account from me of my battles” (482). The prologue of the Captivi promises a play of high moral tone, “no mendacious pimp, or wicked courtesan, or braggart soldier.” A fine example is provided by an incident at the beginning of the brief reign of the Emperor Galba, who was a provincial commander before claiming the throne. Suetonius records (Galba 13) that an Atellan farce was performed at the first show he attended in the theater: “when the actors began the familiar lines ‘Here comes Onesimus, down from the farm,’ all the spectators at once finished the song in chorus and repeated it several times with appropriate gestures, beginning with that verse.” The audience had recognized in Galba the type of the rustic fool (αуροικοσ, rusticus). On this stock character, see the superb short study of Ribbeck, Otto, Agroikos, eine ethologische Studie (Leipzig: Hirzel, 1885Google Scholar). It was upon the familiarity of the stock characters that the oft-noted topical quality of mime and farce de-pended.

136 On this character type, see Bieber, History of the Greek and Roman Theatre, 159-60; Nicoll, Masks, Mimes and Miracles, 28-30.

137 Athenaios Deip. 14.659a. Ribbeck, Alazon, 18-24; Arthur Wallace Pickard-Cambridge, ithyramb, Tragedy and Comedy (Oxford: Clarendon, 1927) 275–79Google Scholar.

138 Pollux, Onom. 4.150Google Scholar;Robert, compare Carl, Die Masken der neueren attischen Komodie (Halle: Niemeyer, 1911) 108109Google Scholar.

139 Robert, , Masken der Komodie, 76Google Scholar;Bieber, , Denkmaler zum Theaterwesen, 135Google Scholar no. 89, Tab. 73.1, 2, 4; 57 no. 30, Tab. 89; 162 no. 138, Tab. 94.1; 169 no. 168, Tab. 105.3; Nicoll, , Masks, Mimes and Miracles, fig. 1315Google Scholar.

140 Plautus, Pseudolus 1218–19Google Scholar.

141 Ibid. 458-61.

142 Ibid. 38–81.

143 Ibid. 383. See Beacham (Roman Theatre, 35-38) for additional examples of the type.

144 Seneca, Apocol. 7.4–5; 8.3Google Scholar.

145 Ibid. 15.2.

146 Petronius, Satyr. 2678Google Scholar.

147 Ribbeck, , Alazon, 2651Google Scholar; see also Cornford, , Origin of Attic Comedy, 135Google Scholar, 141, 151, 155, 158.

148 Ribbeck, , Alazon, 2627Google Scholar.

149 Dieterich, , Pulcinella, 239Google Scholar. See also the statue of the braggart warrior in Bieber, Denkmdler zum Theaterwesen, 164-65 no. 147, Tab. 98.1.; and the portrait of the same figure on a wall painting from Pompeii, ibid., 159 no. 134, Abb. 136.

150 Cornford, , Origin of Attic Comedy, 135–36Google Scholar.

151 Aristotle, Eth. Nic. 3.7.8Google Scholar.

152 The Greek original of Plautus's Miles Gloriosus is called Alazon in line 86; text and notes in T. Macci Plauti Miles Gloriosus (ed. Hammond, Mason; Cambridge, MA: Harvard University Press, 1997Google Scholar). The other plays in which the miles appear are Bacchides, Curculio, Epidicus, Poenulus, Pseudolous, and Truculentus.

153 See the excellent study by Hanson, John A., “The Glorious Military,” in Dorey, Thomas A. and Dudley, Donald R., eds., Roman Drama (New York: Basic Books, 1965) 5167Google Scholar.

154 Plautus, Bacchides 925–75Google Scholar. See the equally effective speech of the slave Pseudolus in Pseud. 579-92. On these slave generalissimos, who assume the mask of military glory in Plautus, see the comments of Hanson, “Glorious Military,” 66: “Boaster of his talents, he is clearly one of Plautus' most popular creations, on whom the playwright lavished his verbal imagination to a higher degree. He appears in nine plays, and it is significant that all but one of the plays in which a miles gloriosus appears also boasts a servus gloriosus.”

155 Seneca, Apocol. 5.2-3; 7.2–5Google Scholar.

156 Ovid, Tr. 2.497500Google Scholar.Nicoll, , Masks, Mimes and Miracles, 2930Google Scholar;Cornford, , Origin of Attic Comedy, 147–59Google Scholar;Oeri, Hans Georg, Der Typ des komischen Alten in der griechischen Komodie (Basel: Schwabe, 1948Google Scholar). In the fabula Atellana, Pappus is beyond doubt the old fool; see also Varro, Ling. 7.29Google Scholar;Dieterich, , Pulcinella, 86Google Scholar; and the comments of Beare, , The Roman Stage, 145Google Scholar: “In Pappus, the disadvantages of old age were satirized with true Roman vigor. His defeat at the election was the theme of plays by both Pomponius and Novius. In Novius' play, some young man informs him with brutal candor that his electioneering will bring him not to the chair of office but to the coffin. Pappus is no doubt the ‘worthless old fellow’ of Pomponius' Praeco Posterior, whose young wife is to be induced by her stepson to leave him; in spite of his early sacrifices at the temple of Venus (presumably for success in love), a clown brings him news of disaster. Pappus is naturally unfortunate as a husband; his activities as a farmer are interrupted by the vivid account of his wife's misconduct (in Pomponius’ Pappus Agricola).”

157 Pollux, Onom. 4Google Scholar.

158 Robert, , Masken der Komodie, 108–9;Google ScholarNicoll, , Masks, Mimes and Miracles, Fig. 16, 28, 3234Google Scholar;Bieber, , Denkmdler zum Theaterwesen, 132Google Scholar no. 79, Tab. 69; 176-78, no. 187–89, Tab. 108.45, Fig. 142.

159 Reich, , Mimus, 23Google Scholar, 470, 578; Nicoll, , Masks, Mimes and Miracles, 4748Google Scholar, 87-88, 114.

160 Quoted by Reich, , Mimus, 831Google Scholar; see also Chrysostom, John, Poenit. 4.3 (PG 59, col. 760) describing how the fool “cuts his hair off with a razor” (ξυρώ τάς τρίχας Περιαιρών)Google Scholar.

161 Marcellus, NoniusDe compendiosa doctrina (ed. Lindsay, Wallace M.; 2 vols.; Leipzig: Teubner, 1902) 1. 10Google Scholar.

162 Martial 5.61.

163 Juvenal 5.156-58.

164 Ibid. 5.170-72.

165 POxy. 413. See the discussion of date, provenance, characters and scenes by Page, Select Papyri III, 350-53.

166 POxy 413 II 40 44-45, 49, 58, 65.

167 Ribbeck, , Alazon, 1018Google Scholar, distinguishes several types: the rhetor, the philosopher, the prophet, the doctor. Ribbeck's rich collection of materials illustrates each type. Note especially Eupolis's description of Protagoras in the Flatterers: ός άλαζονεύεται μέν άλιτήριος Περί τών μετεώρων, τά δέ χαμάθίει (Frag. 146, in Comicorum Atticorum Fragmenta [3 vols.; ed. Theodor Kock; Berlin: Teubner, 1888] 1. 258), and Aristophanes' colorful list of characters in the Clouds: Πλείστους αύται βόοκουσι σοφιστάς, θουριοάντεις, ίατήχνας σφραγιδουμχαργοκομήγτας, κυκlambda;ίων τε χορών άσματοκάμΠτας, άνδρας μετεωροθευάκας (331-33). See also the learned fool called σχολαοτικός in the fourth-century jokebook, the Philogelos, some of whose material goes back as far as the first century CE; Thierfelder, Andreas, ed., Philogelos der Lachfreund von Hierokles und Philagrios (Munich: Heimeran, 1968)Google Scholar.

168 Athenaios Deip. 14.621d-622b. See the discussion of this reference by Pickard-Cambridge, Dithyramb, Tragedy and Comedy, 228-30.

169 For the titles and fragments of Epicharmus's works, see Kaibel, , Comicorum Fragmenta, 91133Google Scholar. The fragment in which a learned impostor appears is best consulted in Diels, Hermann, Fragmente der Vorsokratiker (Berlin: Weidmann, 1934) 113–14Google Scholar. See the observations of Pickard-Cambridge, Dithyramb, Tragedy and Comedy, 376: “We have a quack-philosopher using subtleties of argument to justify him in playing tricks on his neighbors—a character very like Socrates in the Clouds of Aristophanes, and still more like what Socrates makes of Strepsiades; and there is reason to think that such a character-type persisted from the time of the old Peloponnesian buffoonery, which contributed much both to Attic and to Syracusan comedy, down to the Middle Comedy, when the philosopher was frequently presented in this guise.”

170 See Wilhelm Suss, De personarum antiquae comoediae atticae usu atque origine (Ph.D. diss., University of Bonn, 1905) 28; Cornford, Origin of Attic Comedy, 137.

171 See the scholion on Aristophanes Nu. 363, where the chorus praises Socrates, όγι βρενθύει τ‘ένταίσιν όδοίς καί τώφθαλμώ Παραβάλμώ Παραβάλλεις (“for you hold your head high, haughtily, and cast your eyes sideways as you go”), the scholiast observes: ίδιόν έστι τών άλαζόνων το νν εξειμ αει το βλεννα επι τανοøαλνω και κατω κιμειμ, και μνμ νεμ εμτανøα, μνμ σ άλλοσε μεταφέρειν. (“It is characteristic of the boastful impostors not to have their gaze fixed on the same object, but to move their eyes up and down, and to shift their gaze now hither, now thither”) See also Nu. 102-3, where Pheidippides provides a characterization of the philosophers, αίβοί Πονηροί γ’, οΙδα. τούς άλαζόνας τούς ώχριώντας τούς άνυΠοδήτονς λέγις, ών ό κακοδαίμων ∑ωκράτης καί χαιρεφών (“Out on the rogues! I know them. Those rank pedants, those palefaced, barefoot vagabonds you mean: that Socrates, poor wretch, and Chaerephon”), the scholiast adds the explanation: άλαζόνας ίδίως τούς άνυΠοδήτους ἐκάλουν (“Charlatans: properly they are called liars; but he reasonably calls the philosophers impostors since they profess to speak about what they do not understand.”) See also Suss, De person-arum antiquae, 10-28; Ribbeck, Alazon, 10-12; Cornford, Origin of Attic Comedy, 136-40.

172 Eth. Nic. 4.7.13:

οί ούν δόΖης χάριν άλαζονευόμενοι τά τοιαύτα ΠροσΠοιούνται έφ’

άλαζονται έστι γάρέν αύτοίς τά είρημέυα. (“Those then who boast for the sake of reputation pretend to possess such qualities as are praised and admired; those who do so for profit pretend to accomplishments that are useful to their fellows and also can be counterfeited without detection; for instance, proficiency in prophecy, philosophy, or medicine. Because these arts have the two qualities specified, they are the commonest fields of pretence and bragging.”)

173 Lucian Dial. mart. 1.2. Ribbeck, Alazon, 12; Helm, Lucian und Menipp, 81-84.

174 Herodas, Mime 3Google Scholar.

175 Laberius Frags. 17, 36, 72 in Ribbeck, Comicorum Rom. Fragmenta; one fragment mentions Democritus, while others make scoffing reference to the Cynics and Pythagoreans. See also Beare, , Roman Stage, 156–57Google Scholar;Beacham, , Roman Theatre, 133–34Google Scholar.

176 Cicero, Pro Gall. frag. 2Google Scholar.

177 Lucian Dial. mort. 10; Pise. 44; Somn. 4; Dial, meret. 10; Fug. 7; Icaromenipp. 6.

178 See the comments of Weinrich, , Senecas Apocolocyntosis, 68Google Scholar;Eden, , Seneca Apocolocyntosis, 1317Google Scholar, 64, 95.

179 2 Cor 11:21b, 23b, 30; 12:1a, 5-6, 1 la. Zmijewski (Stilder paulinischen “Narrenrede,” 276-77) calls attention to the “reflexive Bemerkungen” which punctuate and structure Paul's speech; see further, Kleinknecht, Leidende Gerechtfertigte, 286-87.

180 For discussion of the length of Herodas's pieces and the method of presentation, see Ian C. Cunningham, review of Giuseppe Mastromarco, II Pubblico di Eronda (1979) in JHS 101 (1981) 161.

181 The terms άφροσύνη and άφρων are taken by Paul from Jewish wisdom literature, above all Proverbs and Ecclesiastes, but also Sirach and the Wisdom of Solomon, where they have the status of termini technici; see also Windisch, Zweite Korintherbrief, 318. Greek is rich in the vocabulary of “foolishness”; usage varies from author to author. Thus, Socrates is termed άτοπος (Euthd. 305a) and καταγέλαστος (Grg. 485d); Claudius is called μωρός (Seneca Apoc. 7.3; 8.3). Lucian employs a variety of terms—άνόητος, άσύνετος, γελοίος. With lower class fools, the emphasis falls upon the “wretchedness” of their condition: thus the drunkard of an anonymous mime, preserved on an ostrakon of 2-1 BCE, is termed τλήμων “poor fellow” (Page, Select Papyri III, no. 74, 1.1); the buffoon of the mime Charition (POxy. 413) is addressed as ταλαίπωοος, “poor fool” (Page, Select Papyri III, no. 76, 1.20). Paul himself uses μωρία in 1 Cor 1:18, 21, 23; 2:14; 3:19, μωρόν in 1 Cor 1:25, and μωρός in 1 Cor 4:10. Paul's preference for άφροσύνη in the present context may be dictated by the contrast that he wishes to draw between himself and his opponents who are “without understanding” and thus “boast beyond limit” (2 Cor 10:12-13). Paul's own conduct exhibits σωφροσύνη, “moderation”; his opponents are άφρονοι, “immoderate fools” (2 Cor 11:19); see also Bultmann, Zweite Brief, 202; Furnish, II Corinthians, 485.

182 Dover, Kenneth, Plato. Symposium (Cambridge: Cambridge University Press, 1980) 160–63Google Scholar; David Sider, “Plato's Symposium as Dionysian Festival,” Quaderni Urbinati di Cultura Classica 33 (1980) 41-56.

183 Windisch, , Zweite Korintherbrief, 345Google Scholar; followed by Betz, , Apostel Paulus, 81 n. 252Google Scholar.

184 Seneca Apocolocyntosis 1.1.

185 Ibid. 7.3; 8.3.

186 At Apoc. 7.3 the author comments on Hercules' tirade: nihilo minus mentis suae non est et times μωρού πληγήν. The phrase μωρού πληγή, “a blow from a fool,” is a parody of θɛού πληγέ, a “blow of a god,” as found in Greek tragedy, for example, Sophocles Aj. 278f., δέδοικα μέ κ θεού πληγέ τις έκει “I am afraid some blow is going to come from a god”; Sophocles fr. 961, θεού δέ πληγέν ούκ ύπɛρπηδαί βροτός, “a mortal cannot escape a god's blow.” Mωρού is substituted for θɛού again at Apoc. 8.3 in the phrase μωρού ɛύιλάτον τνξɛίν, a parody of a traditional Greek prayer, for example, as found in an inscription from Corcyra: μέ γένοιτι ɛύειλάτον τνξɛίν Δάματρος. “May an encounter with a gracious Demeter not occur”; see Curtius Wachsmuth, “Senecas Apocolocyntosis,” Rh.M. 18 (1863) 370-73.

187 Jup. Trag. 1, 13.

188 Ibid. 6, 31.

189 Rom 1:1; Phil 1:1.

190 Beacham, , Roman Theatre, 3738Google Scholar.

191 Plautus, Asinaria 546–51Google Scholar. See also Segal, Erich, Roman Laughter: The Comedy of Plautus (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1968) 145Google Scholar.

192 POxy. 413.37-45.

193 Ibid. 51-58.

194 Ibid. 64-65. Following the distribution of parts in the text of Crusius, Herodae Mimiambi, 110.

195 Isocrates Bus. 10, with the qualifications of Aristotle Rhet. 1367b31-34. On the origin of the topos, see Fraustadt, Georg, Encomiorum in Litteris Graecis usque ad Romanum Aetatem Historia (Leipzig: Noske, 1909) 4245Google Scholar. On the systematization of the topos in encomiastic rhetoric, see Buchheit, Vinzenz, Untersuchungen zur Theorie des Genos Epideiktikon von Gorgias bis Aristoteles (Munich: Huber, 1960) 1217Google Scholar. For proximate examples of the topos, see the sepulchral epigram of Meleagar of Gadara, no. 417 in The Greek Anthology (ed. Paton, W. R.; LCL; Cambridge, MA: Harvard University Press, 1993) 224–25Google Scholar; and the inscription dedicated by Tiberius Claudius Zopas to his father, text in Robert, Louis, Les gladiateurs dans I'orient grec (Paris: Champion, 1940) 168Google Scholar, no. 152, cited by Edwin A. Judge, “St. Paul and Classical Society,” JAC 15 (1972) 36 n. 85.

196 For example, Bion's reply to Antigonus, who had inquired about his origins (Diogenes Laertius 4.46-47): “My father was a freedman, who wiped his nose on his sleeve, a native of Borysthenes, with no face to show, but only the writing on his face, a token of his master's severity. My mother was such as a man like my father would marry, from a brothel. After-wards, my father, who had cheated the revenue in some way, was sold with all his family. And I, then a not ungraceful youngster, was bought by a certain rhetorician, who on his death left me all he had. And I burnt his books, scraped everything together, came to Athens and turned philosopher. This is the stock and the blood from which I boast to have sprung. Such is my story. It is high time, then, that Persaeus and Philonides left off recounting it. Judge me by myself.”

197 2 Cor 11:22. On the rhetorical qualities of verse 22, see Windisch, , Zweite Korintherbrief, 350Google Scholar;Zmijewski, , Stil der paulinischen “Narrenrede”, 236–43Google Scholar.

198 On the history of the terms, see the excurses in Windisch, , Zweite Korintherbrief, 350–52Google Scholar. On the use of the terms by Paul's opponents, see Georgi, , Opponents of Paul, 4082Google Scholar.

199 See esp. Phil 3:5; W. Gutbrod, “Έβραίος,” in TDNT3. 388-91; BAG 213 s.v. Έβραίος, 1. Note esp. the appearance of the term in Jewish grave inscriptions from Rome and the provinces, nos. 291, 317, 354, 379, 502, 505,510, 535 in Cll. The term need not imply mastery of the Hebrew or Aramaic language; rightly, Lietzmann, An die Korinther, 150. Nor does the term necessarily suggest Palestinian origin; Georgi, Opponents of Paul, 41-46.

200 Like ‘Εβραίος, the term ‘Ισραηλίτης, has an ethnic aspect, denoting descent from Abraham: thus Rom 11:1 (καί γάρ ήγώ ‘Ισραηλίτης είμί, ‘Аβαραάμ φυλής Вενιαμίν “and I am an Israelite of the lineage of Abraham, of the tribe of Benjamin”); 4 Mace. 18:1. But as Rom 9:4-5 makes clear, the “Israelite” is the heir of divine blessings, one who has a share in a religious heritage; see also Windisch, Zweite Korintherbrief, 351: Georgi, Opponents of Paul, 46-49.

201 Although σπέρμα ‘Аβραάμ is sometimes synonymous with ‘Ισραηλίτης (for example, Rom 11:1; 4 Mace. 18:1), Paul's use of the expression in Gal 3:16-18 and Rom 4:13-18; 9:7-8 places the emphasis upon participation in the “promises” given to Abraham; see also Windisch, Zweite Korintherbrief, 351; Georgi, Opponents of Paul, 49-60.

202 See the commentary of Eden, Seneca. Apocolocyntosis, 85-87.

203 Seneca Apoc. 6.

204 Eden, , Seneca. Apocolocyntosis, 8990Google Scholar.

205 Seneca, Apoc. 6.1Google Scholar.

206 Dio Cassius 54.21.2-8.

207 Seneca, Ep. 119.9; 120.19; Perseus 2.36; Juvenal 1.109; 14.306; Martial 83.36; with the commentary of Eden, Seneca. Apocolocyntosis, 90.

208 Petronius Satyr. 29.

209 Ibid. 71.

210 On διάκονοι χριστού, as a self-designation of Paul's opponents, see Windisch, Zweite Korintherbrief, 352; for what is entailed in the concept διάκονος and the title διάκονος χριστού, see Georgi, , Opponents of Paul, 2732.Google Scholar

211 On the adverbial use of ύπέρ and its implications, see BDF '230. In this instance, ύπέρ is used in a manner analogous to μάλλον in Phil 3:4, “to a higher degree” or “better”; see Furnish, II Corinthians, 514. The expression thus represents a rhetorical heightening of κάγώs in vv. 21b-22; rightly, Bultmann, Rudolf, Exegetische Probleme des zweiten Korintherbriefes (Uppsala: Wretmans, 1947) 26Google Scholar. The negative connotation of ύπέρ in this instance (as in 2 Cor 10:14, 16; 11;15; 12:7) is detected by Betz, AposteiPaulus, 78 n. 237; see also Gerhard Delling, “Zum steigernden Gebrauch von Komposita mit ύπέρ bei Paulus,” NovT 11 (1969) 127-53.

212 Seneca Apocolocyntosis 8.3. Weinrich, , Senecas Apolocolocyntosis, 8283Google Scholar;Eden, , Seneca, Apocolocyntosis, 99Google Scholar.

213 West, Allen B., Corinth, vol. 8, pt. 2: Latin Inscriptions, 1896-1926 (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1931) nos. 2, 3, 98101Google Scholar, 132; Kent, Harvery, Corinth, vol. 8, pt. 3: The Inscriptions, 1926-1950 (Princeton: American School of Classical Studies, 1966) no. 155Google Scholar.

214 West, , Corinth: Latin Inscriptions, no. 71Google Scholar;Meritt, B. D., Corinth, vol. 8, pt. 1, Greek Inscriptions, 1896-1927 (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1931) nos. 76, 8083Google Scholar;Kent, , Corinth: The Inscriptions, nos. 138–43Google Scholar. See in general, Mary L. Gordon, “The Freedman's Son in Municipal Life,” JRomS 21 (1931) 65-77.

215 Petronius, Satyr. 71Google Scholar. The translation is that of Sullivan, John Patrick, Petronius. The Satyricon (London: Faber, 1986) 85Google Scholar; see also the note of Heseltine, Michael, ed., Petronius (LCL; Cambridge, MA: Harvard University Press, 1987) 165 n. 3Google Scholar: “Trimalchio boasts that if he had chosen to go to Rome as a freedman he could have become a member of the decuries, the orders or guilds which supplied the lower branches of the public service, e.g. lictors, scribes, criers, and street officers.”

216 Windisch, , Zweite Korintherbrief, 353Google Scholar: “παραφρονών ist = έν άφροσύνη, doch vielleicht (dem klassischen Sprachgebrauch entsprechend) noch etwas stärker: ‘in Wahnsinn’.” (“παραφρονών is equal to έν άφροσύνη, but perhaps [corresponding to the classical linguistic usage] even somewhat stronger: ‘in madness’.”)

217 On the trope of μνμκριμισ in encomiastic literature, see Isocrates Bus. 7-8; Aristotle Rhet. 1368a 19-26; Rhet. ad Alex. 1441a 27-32; Theon Prog.; Spengel, Leonard, Rhetores Graeci(3 vols.; Leipzig: Tübner, 1894) 2. 112–15Google Scholar; Hermogenes Prog., Spengel, Rhetores Graeci, 2. 14-15. See also Christopher Forbes, “Comparison, Self-Praise and Irony: Paul's Boasting and the Conventions of Hellenistic Rhetoric,” NTS 32 (1986) 2-8.

218 Plato Symp. 221c-d. Nightingale, Genres in Dialogue, 119 n. 73.

219 Lucian, Rhet. praec. 21Google Scholar.

220 Fiske, , Lucilius and Horace, 143–56Google Scholar, 186-201; Helm, , Lucian und Menipp, 1720Google Scholar, 80ff.; Hellfried Dahlmann, “M. Terentius Varro,” RE Suppl. 6 (1935) 1273-74.

221 Similarly, Windisch, , Zweite Korintherbrief, 350Google Scholar.

222 In the history of research, this passage is treated as an example of a “peristasis catalogue,” such as one finds in Rom 8:35; 1 Cor 4:9-13; 2 Cor 4:8-9; 6:4b-5; 12:10; see Furnish, , II Corinthians, 533–35Google Scholar;Martin, , 2 Corinthians, 368–72Google Scholar;Fitzgerald, John T., Cracks in an Earthen Vessel: An Examination of the Catalogues of Hardships in the Corinthian Correspondence (SBLDS 99; Atlanta: Scholars Press, 1988) 731Google Scholar. Anton Fridrichsen sought the origin of Paul's catalogue of hardships in ll:23b-27 in paradoxical imitation of the lists of achievements and services compiled by notable public figures, such as the res gestae of the emperor Augustus (“Zum Stil des paulinischen Peristasenkatalogs 2 Cor. ll:23ff,” SO 8 [1929] 78-82. Betz(Apostel Paulus, 98-99) argues that Paul's appropriation of the “peristasis catalogue” in 2 Cor 11:23-28 corresponds to the use of this form by Cynic and Stoic philosophers, as known, above all, from a fragment of Teles' diatribe περι περιμταμεωμ. While these suggestions illuminate features of the style and content of 2 Cor 11:24-27, the relevant context for understanding Paul's list of hardships is the fool's speech, with its boast in labors and exploits.

223 Ribbeck, , Alazon, 2651Google Scholar.

224 Plautus, Cure. 442–48Google Scholar. Hanson, “The Glorious Military,” 56-57.

225 Hanson, “The Glorious Military,” 57-58.

226 Such as the Columna Rostrata, where Gaius Duilius in about 260 BCE records his feats (ILS 1.65, a copy of imperial times; see also the briefer elogium, ILS 55), and the Res Gestae Divi Augusti. The long announcement of victory, delivered by the cowardly slave Sosia in Plautus' Amphitruo (186-262), is also a parody of the official res gestae.

227 On the relation of Plautus' miles gloriosus to social reality, see the observation of Hanson (“Glorious Military,” 61): “The impact of the returning hero, whether general, centurion, or common soldier, on Roman society is clearly revealed in Plautus. There is no reason to doubt the realism of his description in the Epidicus (208-15) of the streets full of soldiers carrying their weapons and leading their pack-animals, and being met by fathers looking for their own sons and by crowds of prostitutes, all dressed for the occasion. Plautus miles gloriosus, then, is relevant to his own society.” Residents of Roman Corinth would have been all too familiar with the professional soldier: veterans of Caesar's campaigns were among Corinth's first colonists; see Plutarch, Caes. 57.5; Dio Cassius 43.50.3-5; Strabo 8.6.23Google Scholar.

228 Livy 42.34.

229 2 Cor 11:24-27.

230 Plato Symp. 219e-21b. See the commentary on this section of the speech by Dover, Plato. Symposium, 172-75; Nightingale, Genres in Dialogue, 119-20.

231 Michael Gagarin, “Socrates' Hybris and Alcibiades' Failure,” Phoenix 31 (1977) 30; Dover, Plato. Symposium, 173: “Πόνοι‘hardships’, the usual term for the soldier's efforts and privations.”

232 Plato, Symp. 219eGoogle Scholar.

233 lbid. 221a.

234 Ibid. 220b-c. Gagarin, “Socrates' Hybris,” 30-31.

235 Seneca Apoc. 7.2. Eden, Seneca. Apocolocyntosis, 84: “Hercules appears in one of his comic guises: the much traveled, monster-slaying Greekling, shockable, gullible, blustering, cowardly and ridiculously prone to believe in his own tragic image. He has much in common with the Herakles of Aristophanes “Ranae.” The buffoonish Herakles was already a well-known figure in Megarean mime; see the allusion in Aristophanes Vesp. 56-60. Several of Epicharmus's mimes have Herakles as their subject: ‘Аλκυονεύς, Вούσιρις, “Нβας Гάμος, ‘Нρακλής ό ήΠί τόν ζωστήρα, ‘Нρακλής ό Πάρ Φόλω. The Phlyax vases portray many scenes in which Herakles is a comic hero: see Bieber, Denkmdler zum Theaterwesen, Tab. 77, 79; Heinrich Heydemann, “Die Phlyakendarstellungen auf bemalten Vasen,” Jahrbuch das klassischen deutschen archdologischen lnstituts 1 (1886) 280, 283, 293; Nicoll, Masks, Mimes and Miracles, 51-54.

236 See the notes to Apoc. 7.2 in Eden, Seneca. Apocolocyntosis, 94-95; Sullivan, Seneca. The Apocolocyntosis, 237 n. 26.

237 Seneca, Apoc. 7.5Google Scholar.

238 Apoc. 8.3 “Is it not enough that he has a temple in Britain?” (“parum est quod templum in Britannia habet”); 8.2 “convicted of incest” (“damnauit incesti”). Weinrich, Senecas Apocolocyntosis, 80-83; Eden, Seneca. Apocolocyntosis, 99.

239 Ribbeck, , Alazon, 31-32Google Scholar.

240 Rightly, Windisch, , Zweite Korintherbrief, 351Google Scholar.

241 Windisch, , Zweite Korintherbrief, 350, 354Google Scholar.

242 As noted by Bury, R. G., The Symposium of Plato (Cambridge: Heffer, 1909Google Scholar) lii, lxivlxv; Dover, Plato. Symposium, 164-65.

243 Reich, , Mimus, 374–75Google Scholar;Nicoll, , Masks, Mimes and Miracles, 87-88, 114Google Scholar.

244 On the authorship of this idyll, and the likelihood that the traditional ascription to Theocritus is mistaken, see Gow, Andrew S. F., Theocritus (Cambridge: Cambridge University Press, 1952)Google Scholar.

245 Reich, , Mimus, 374Google Scholar.

246 Ibid. 375.

247 The translation follows Edmonds, J. M., ed., The Greek Bucolic Poets (LCL; Cambridge, MA: Harvard University Press, 1996) 247Google Scholar.

248 Theocritus 'αλιεισ 21.58-60.

249 Ibid. 21.61-62.

250 Ibid. 21.66-67.

251 Reich (Mimus, 374) points to the similarity of Theophrastus's character 16, the Δειμισαιωμ who visits the dream interpreter whenever he has a dream (16.11).

252 Reich, , Mimus, 23Google Scholar. 448, 470, 578-9; Nicoll, , Masks, Mimes and Miracles, 8788Google Scholar.

253 Reich, , (.Mimus, 448Google Scholar) observes that the mimic fool is called alopus, “one who receives blows as his proper portion” (qui propter mercedem alapas patitur) in the Latin glosses.

254 On the persistent ailments that afflicted Claudius's boyhood and adolescence, leaving him physically handicapped, see Suetonius Claud. 2.1 and the discussion in Levick, Barbara, Claudius (New Haven: Yale University Press, 1990) 1315Google Scholar.

255 Seneca, Apoc. 5.2Google Scholar.

256 Ibid. 6.1-2. See Suetonius Claud. 4.6, 21.6, 30; Dio Cassius 60.2.1-2; Eden, Seneca Apocolocyntosis, 66, 83, 92.

257 Seneca, Apoc. 3.1Google Scholar.

258 Ibid. 4.2.

259 Lucian Jup. trag. 1.

260 Ibid. 14.

261 Ibid.

262 Ibid. 25, 32, 34.

263 Ibid. 3, 4. See the commentary of Jürgen Coenen, Lukian Zeus tragodos: Überlieferungsgeschichte, Text und Kommentar. Beiträge zur klassischen Philologie 88 (Meisenheim am Glan: Hain, 1977) 38-39, 63-65. Zeus was already a figure of burlesque in Phlyax comedy and mime (see Nicoll, Masks, Mimes and Miracles, 54-58). On a vase found at Ruvo, Zeus on his throne is shaking with impotent rage, while an impudent Herakles puts a bit of food into his mouth. A vase found at Bari shows the god seated on his throne, with an eagle, symbol of his power, in his left hand; he looks with perturbation at a man wearing a pilos, or peaked hat, who is approaching him by a flight of steps; Bieber, Denkmaler zum Theaterwesen, Tab. 77, 78. Tertullian's attack upon the mime (Apologeticus 15) provides evidence of the popularity of the theme in a later period: as a theme of farce, Tertullian mentions “the last testament of dead Jove.”

264 See the reconstruction of the action in scenes 1-4 and 8 by Page, Select Papyri 111, 351-52.

265 2 Cor 11:29. Windisch, Zweite Korintherbrief, 361.

266 2 Cor 12:2-4. Hans Dieter Betz, “Eine Christus-Aretalogie bei Paulus,” ZTI1K66 (1969) 288-305; idem, Apostel Paulus, 84-85, 89-92.

267 On the ascension to heaven in comedy and satire, see Johannes Geffcken, “Studien zur griechischen Satire,” Neue Jahrbücher für das klassische Altertum 27 (1911) 474-76; Helm, , Lucian und Menipp, 103109Google Scholar.

268 Seneca Apoc. 5.1-2. Eden, Seneca. Apocolocyntosis, 13-17, who argues that Seneca adopts a theme of Menippean satire.

269 Lucian Jup. Trag. 33-34. Coenen, Lukian Zeus tragodos, 106-8.

270 Plato Symp. 220c-d. Guthrie, Socrates, 84-85.

271 Rightly, Betz, Apostel Paulus, 85, citing the dictum of the poet Alcman (fr. 16.1, Anthologia Lyrica Graeca [ed. Ernst Diehl; Leipzig: Teubner, 1949] II, 9): μή τις άνθρώπων ές ώρανόν ποτέσθω.

272 Pindar 1.7.44; Euripides Better.; Horace Carm. 4.11.26; Socratic Ep.l.11-12; see also Kurt Latte, “Schuld und Sünde in der griechischen Religion,” ARW20 (1920) 268-70; Rose, Herbert J., Handbook of Greek Mythology (London: Methuen, 1958) 270–71Google Scholar. Note the connection of Bellerophon with Corinth; Homer II. 6.155. Bellerophon on the winged horse Pegasus is found on Corinthian vases from the seventh century BCE onward, and remained popular as a subject in various arts in later centuries; see Brommer, Frank, Vasenlisten zur griechischen Heldensage (Marburg: Elwert, 1960) 220–24Google Scholar.

273 Ribbeck, , Alazon, 1012Google Scholar;Cornford, , The Origin of Attic Comedy, 136–40Google Scholar.

274 Ribbeck, , Alazon, 12Google Scholar;Helm, , Lucian andMenipp, 8184Google Scholar; Geffcken, “Studien zur griechischen Satire” 474; Betz, Hans Dieter, Lukian von Samosata und das Neue Testament (Berlin: Akademie-Verlag, 1961) 38-39, 8486Google Scholar.

275 Lucian, Icar. 45Google Scholar.

276 Ibid. 5.

277 Ibid. 6. See Alciphron Ep. 3.14.

278 Icar. 10. Note the use of a cognate form of the term found in 2 Cor 12:2, άρπάζω, to describe Menippus's ascent to heaven in Icaromenipp. 2, άνάρπαστος.

279 Icar. 11-19.

280 Ibid. 20-21.

281 Ibid. 22.

282 Ibid. 29-33.

283 See Ribbeck, , Alazon, 1415Google Scholar. on the μάντɛις as άλαζόνɛς. On the Pythagoreans, exponents of secret wisdom, as objects of ridicule by mime writers, such as Decimus Laberius, see Beare, , Roman Stage, 156–57Google Scholar.

284 See Mackie, E. C.(Menippus [Cambridge: Cambridge University Press, 1904Google Scholar ]) and the discussion in Helm, , Lucian und Menipp, 1518Google Scholar.

285 Lucian Menip. 2 (compare 3): ύπουργητέον καί ταύτά σοί τί γάρ άν καί πάθοι τις όπότε θίλος άνέρ βιάζοιτο; In a fragment of Laberius's mime Necyomantia, a number of characters come forward to tell what strange portents and wonders they have witnessed in the Underworld (Frag. 17 in Ribbeck, Comicorum Rom. Fragmenta).

286 2 Cor 12:7-9. See the detailed commentary of Windisch, Zweite Korintherbrief, 382-93.

287 Compare Betz, “Eine Christus-Aretalogie bei Paulus,” 290-303; idem, Apostel Paulus, 85-86, 92-93.

288 See Ribbeck, , Alazon, 1518Google Scholar, on the ίατρός άλαζών. Hippocrates (Morb. Sacr. 1) ridiculed the charlatans of his time who pretended to cure epilepsy: έμοί δέ δοκέουσιν οί πρώτοι τούτο τό νόσημα άθιɛρώσατɛς τοιούτοι ɛίναι άνθρωποι οίοι καί νύν ɛίσί μάγοι τɛ καί καθάρταί καί άγύρταί καί άλαζόνɛς, όκόσοι δέ προσποιέονται σθόδρα θɛοσɛβέɛς ɛίναι καί πλέον τι ɛίδέναι, κ.τ.λ. See the satire on the practice of incubation in the temple of Asklepios in Aristophanes Plut. 665-748. The most interesting figure of this type in anitiquity was Menekrates of Syracuse; see the account of his wondrous healings in Athenaios Deip. 7.289; see also Weinreich, Otto, Menekrates Zeus und Salmoneus (Stuttgart: Kohlhammer, 1933)Google Scholar.

289 See Bompaire, , Lucian ecrivain, 457–60Google Scholar;Betz, , Lukian von Samosata, 144–45Google Scholar; idem, Apostel Paulus, 85-86.

290 Lucian, Philops. 6Google Scholar.

291 Ibid. 5.

292 Ibid. 6.

293 Ibid. 7.

294 Ibid. 8.

295 Ibid. 10.

296 Ibid. 11.

297 Ibid. 25.

298 R. W. Reynolds, “The Adultery Mime,” CQ (1946) 77-84. Athenaios (Deip. 14.621c) gives as the possible subjects of a mime troupe, “sometimes women who are adulteresses and procuresses, sometimes a man drunk and going on a revel to his lover.”

299 See Herondas, Mime 1., Herondas. Mimes (ed. Cunningham, I. C.; LCL; Cambridge, MA: Harvard University Press, 1993) 208, 218–29Google Scholar.

300 Nicoll, , Masks, Mimes and Miracles, 8788Google Scholar.

301 Gregory of Nazianzus Carm. 2.2 (PG, 37, col. 1582) describing the theater, calls them “wanton workshop of deformity” (άσɛλγές αίσξρότητος έργαστέριον).

302 John Chrysostom Poenit. 4.3 (PG col. 760) referring to mimic fools as “slapping one another”.

303 See the comments on 2 Cor 11:19-21 in Windisch, , Zweite Korintherbrief, 346–49Google Scholar.

304 Alfred Körte, “Archaologische Studien zur alten Komodie,” Archdologisches Institut des deutschen Reichs (Berlin, 1894) 61-93; G. Loschke, “Korinthische Vasen mit der Rückführung des Hephaistos,” Mittheilungen des kaiserlichen deutschen archäologischen Instituts, Athenische Abteitung 19 (1894) 510-25; Schnabel, Heinz, Kordax: Archaologische Studien zur Geschichte eines antiken Tames und zum Ursprung der griechischen Komödie (Munich: Beck, 1910)Google Scholar.

305 Körte, , “Archäologische Studien,” 9192Google Scholar.

306 One of the slaves is labeled ‘Oθέλανδρος, another Eύνους, and the master ‘Oμρικός. Ophelandros and Eunous appear elsewhere as the names of attendants of Dionysus. Omrikos is a form of a name given to Dionysus himself. For these identifications, see Loschke, “Korinthische Vasen,” 521; Georg Thiele, “Die Anfänge der griechischen Komödie,” Neue Jahrbücher für das klassische Altertum 5 (1902) 413-16.

307 Reich, , Der Mimus, 497–98Google Scholar;Nicoll, , Masks, Mimes and Miracles, 21Google Scholar.

308 Athenaios Deip. 14.621d-22b. See the discussion of this passage by Pickard-Cambridge, Dithyramb, Tragedy and Comedy, 229; Nicoll, Masks, Mimes and Miracles, 25-26.

309 Aristophanes Wasps 56-60. A scholiast explains the allusion by referring to a “dull and wanton Megarean jest” (τό σκώμμ’ άσɛλγές καί Mɛγαρικόν καί σθόδρα ψνξόν); cited in Nicoll, Masks, Mimes and Miracles, 27.

310 Nicoll, , Masks, Mimes and Miracles, 54Google Scholar, Fig. 41.

311 By a careful examination of scattered evidence, Dieterich (Pulcinella, 153-81) demonstrated that the pilos is the hat of the mimic fool. For another example of Odysseus wearing the peaked hat, see Bieber, Denkmdler zum Theaterwesen, 131 no. 77. Tab. 67.3.

312 For the title and fragments, see Kaibel, Comicorum Fragmenta, 108–10Google Scholar.

313 Frag. 99 in ibid.; see the, interpretation of Pickard-Cambridge, Dithyramb, Tragedy and Comedy, 380-81.

314 The play is mentioned by Athenaios Deip. 14.619ab. Compare Pickard-Cambridge, Dithyramb, Tragedy and Comedy, 381.

315 Plato, Symp. 215e, 219eGoogle Scholar.

316 Ibid. 216b, 217a, 218a.

317 Ibid. 216b. Dover, Plato. Symposium, 167: “δραπɛτɛύω: a harsh word; δραπέτης is ‘runaway,’ ‘deserter.’ See also Gagarin, ‘Socrates’ Hybris and Alcibiades Failure,” 22-37.

318 Plato, Symp. 219eGoogle Scholar.

319 Text and translation in Cunningham, , Herodas. Mimes, 242–53Google Scholar.

320 Ibid. 11. 5-6.

321 Ibid. 8-13.

322 Ibid. 36-41.

323 Ibid. 50-51.

324 Ibid. 58-88.

325 Ibid. 96-97.

326 On the Phlyax as a form of mimic drama which formed a bridge between Megara and Rome, see Nicoll (Masks, Mimes and Miracles, 50-65), who emphasizes common characters, such as Odysseus.

327 Plautus, Cure. 288–95Google Scholar.

328 Bieber, , Denkmaler zum Theaterwesen, 134Google Scholar no. 88, Tab. 73.3.

329 Fragments in Ribbeck, Comicorum Rom. Fragmenta, 254.

330 Aristophanes Eq. 396 uses μακκοά in the sense “be stupid”; see also Dieterich, , Pulcinella, 8586Google Scholar, 235-36; Nicoll, , Masks, Mimes and Miracles, 72Google Scholar.

331 Frag. 2 in Ribbeck, , Comicorum Rom. Fragmenta, 254Google Scholar; see also Beare, , Roman Stage, 144Google Scholar.

332 Frag. 1, 3, 4 in Ribbeck, , Comicorum Rom. Fragmenta, 254Google Scholar.

333 Velleius 2.9.5.

334 Fragments in Ribbeck, , Comicorum Rom. Fragmenta, 225Google Scholar.

335 Nicoll, , Masks, Mimes and Miracles, 110–11Google Scholar;Beacham, , Roman Theatre, 136Google Scholar.

336 Martial De sped. 7; Juvenal 8.187-88; Josephus Ant. 19.94; and Suetonius Calig. 57.

337 For this reconstruction of the plot, see Reich, Mimus, 564-66.

338 Juvenal 13.110-11. Scholion to Juvenal 13.110 in Mayor, John, Juvenal (Cambridge: Macmillan, 1853) 361Google Scholar.

339 Suetonius Nero 46.3.

340 Ibid. 48.1. See also Seneca Ep. 114.6, describing the appearance of a person with a cloak covering his head and wrapped around both his ears, “just like fugitive gods in a mime.”

341 Suetonius, Nero 48.2Google Scholar.

342 See the note in Suetonius (ed. Rolfe, John; LCL; 2 vols.; Cambridge, MA: Harvard University Press, 1979) 2. 176Google Scholar: “cella implies a small room, for the use of slaves.”

343 Suetonius, Nero 48.34Google Scholar. See the description of Nero's life and death according to a theatrical paradigm by Bartsch, Shadi, Actors in the Audience: Theatricality and Doublespeak from nero to Julian (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1994) 12-31, 5662CrossRefGoogle Scholar.

344 Text and translation in Harmon, A. M., Lucian, (LCL; 8 vols.; Cambridge, MA: Harvard University Press, 1972) 5. 5399Google Scholar. See Branham, Robert, Unruly Eloquence: Lucian and the Comedy of Traditions (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1989) 8689CrossRefGoogle Scholar.

345 Lucian Fug. 27. As a Cynic, Cantharus should wear his hair long. The “close-cropped” hair identifies him as a mimic fool. Compare John Winkler, J., Auctor and Actor (Berkeley: University of California Press, 1985) 226Google Scholar.

346 Lucian, Fug. 27Google Scholar.

347 Ibid. 30.

348 Lucian, Fug. 33Google Scholar.

349 That the narrative of Paul's flight from Damascus is the center of the foolish discourse has gone largely unnoticed; exceptions are Allo, , Seconde epitre aux Corinthiens, 300–1Google Scholar, and Zmijewski, , Stil der paulinischen “Narrenrede,” 288–89Google Scholar.

350 On stylistic and rhetorical features of the fool's speech, see Johannes Weiss, “Beitrage zur paulinischen Rhetorik” in Gregory, Casper, ed., Theologische Studien, B. Weiss zu seinem 70. Geburtstag dargebracht (Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1897) 177–78Google Scholar, 185-87; Windisch, , Zweite Korintherbrief, 349Google Scholar ff.; Zmijewski, , Stil der paulinischen “Narrenrede”, 231306Google Scholar.

351 Allo, , Seconde epitre aux Corinthiens, 300–1Google Scholar.

352 Heinrici, , Zweite Brief, 383Google Scholar;Plummer, , Second Epistle, 332Google Scholar;Allo, , Seconde epitre aux Corinthiens, 300Google Scholar;Zmijewski, , Stil der paulinischen “Narrenrede”, 282–83Google Scholar.

353 Beacham, , Roman Theatre, 7678Google Scholar.

354 See esp. the paintings in the “Room of the Masks” at Rome in Beacham, Roman Theatre, Fig. 4, 7.

355 Beacham, , Roman Theatre, 61, 74, 171Google Scholar.

356 Plautus Asin. 741-43; Persa 444-46; Pseud. 1234-35.

357 Beacham, , Roman Theatre, 61Google Scholar.

358 Rather than cmupis (as in Acts 9:25) or κόθινος. On the difference in form and function of these types of baskets, see F. J. A. Hort, “A Note on κόθινος, σπνρίς, σαργάνη” JTS 10 (1909) 567-71.

359 Aeneas Tacitus Poliorc. 29; see also Priimm, Karl, Diakonia Pneumatos: Der zweite Korintherbrief als Zugang zur apostolischen Botschaft (2 vols.; Freiburg and Vienna: Herder, 1960) 1. 646Google Scholar.

360 Hoffman, Gustav, Schimpfworter der Griechen und Römer (Berlin: Gaertner, 1892) 30Google Scholar.

361 Kaibel, , Comicorum Fragmenta, 152–53Google Scholar;Reich, , Der Mimus, 380–81Google Scholar;Nicoll, , Masks, Mimes and Miracles, 111–12Google Scholar.

362 Luke 5:4-5; Zmijewski, , Stil der paulinischen “Narrenrede”, 288Google Scholar.

363 Beare, , Roman Stage, 153Google Scholar.

364 Cicero, Pro Cael. 27.65Google Scholar.

365 Zmijewski, , Stil der paulinischen “Narrenrede”, 284Google Scholar.

366 Windisch, , Zweite Korintherbrief, 316Google Scholar.

367 On Paul‘s compliance with the opponents' demand that he “boast” as a consistent act, which does not involve a compromise of his principles, see Windisch, , Zweite Korintherbrief, 316Google Scholar; and Betz, , Der Apostel Paulus, 7275Google Scholar, 96, esp. 74: “Hier liegt der Grund, warum Paulus der gegnerischen Forderung des “κανξάσθαι δεί” zustimmen kann; er tut dies ironisch, d.h. er meint es auch, freilich in einem anderen Sinn als die Gegner.” (“Here is the reason why Paul can agree to the demand of his opponents “κανξάσθαι δεί”; he does it ironically, that is to say, he means it, to be sure in a different sense than the opponents.”)

368 For Paul's paradoxical treatment of the material, see Betz, Apostel Paulus, 69-100.

369 As Nightingale (Genres in Dialogue 110-32) has demonstrated, Plato transgresses the boundaries of genre in his critique of encomiastic discourse in the Symposium—by parody, irony, and reversal. Such generic transgressions, whether by Paul or Plato, ought to be regarded as “attempts to achieve originality within determinate boundaries” (11).

370 Rightly, Windisch, , Zweite Korintherbrief, 316Google Scholar: “Er trifft mit dieser Uberraschenden Einkleidung seiner Auseinandersetzung und seiner Selbstverteidigung den Gegner vielleicht noch vernichtender als mit der vorangehenden korrekten Darstellung des Sachverhalts und der Gegensatze. Auf den folgenden Seiten steht das Grossartigste und Schlagendste, was Paulus in ‘ironischer’ Fiihrung der Polemik geleistet hat. Die vernichtende Kraft der ‘Verstellung’ liegt darin, dass unter der ‘Maske’ schliesslich keine einzige Unwahrheit, keine einzige Ubertreibung, keine einzige ‘Masslosigkeit’ ausgesprochen wird, sondern die reine, voile Wahrheit, und dass der Gegner eben durch die Aufzeigung der vollen Wirklichkeit erdriickt wird.” (“With his argument and his self-defense costumed in this surprising manner, he strikes the opponents perhaps a more deadly blow than with the preceding, correct presentation of the facts of the case and the points of disagreement. On the following pages stands the sublimest and most devastating thing which Paul achieved in the ‘ironic’ art of polemic. The destructive power of the ‘play-acting’ consists in this: that under the ‘mask’ not one single untruth, not one exaggeration, not one ‘extravagance’ is uttered, but on the contrary, the pure, complete truth, and that the opponents are crushed by the presentation of the complete reality.”)

371 Aristotle, Eth. Nic. 1108a21, 1127a21; Rhet. 3.18; Tractatus Coislinianus 6; see also Otto Ribbeck, “Über den Begriff des είρων,” Rheinisches Museum 31 (1876) 381-400.

372 Rightly, Windisch, (Zweite Korintherbrief, 316, 344, 349Google Scholar), for whom the note of pathos is still audible; see also Zmijewski, , Stil der paulinischen “Narrenrede,” 305–6Google Scholar.

373 2Cor 10:12; 12:11; see also Forbes, “Comparison, Self-Praise and Irony,” 1-2, 8, 18-20.

374 Windisch, , Zweite Korintherbrief, 317, 344Google Scholar.

375 Compare 2 Cor 11:1; Windisch, , Zweite Korintherbrief, 344Google Scholar: “Der erste Gedanke, ‘dass mich niemand für einen Narren halte,’ besagt das gerade Gegenteil und zeigt, wie peinlich und unnaturlich das nun folgende Auftreten dem Apostel ist (vgl. 12:11), dass der ‘Narr’ für Paulus nur eine ‘Rolle’ ist, und dass die Worte, die der Narr nun sprechen wird, doch ernst genommen werden miissen.” (“The first thought, ‘that no one may take me for a fool,’ says exactly the opposite, and shows how painful and unnatural the following performance is for the apostle (compare 12:11), that the ‘fool’ is only a ‘role’ for Paul, and that the words which the fool now speaks must nevertheless be taken in earnest.”)

376 See 2 Cor 11:17; Windisch, , Zweite Korintherbrief, 350: “Die entschuldigende Parenthese έν άθροσύνη λέγω deutet noch einmal an, dass er nun eine ‘Rolle’ aufnimmt, die ihm nicht genehm ist.” (“The apologetic parenthesis εμ αøρομνμν λεуω indicates once again that he is taking up a ‘role’ which is not agreeable to him.”)Google Scholar

377 Breaking the pattern of response (κάλώ) in 2 Cor 11:22; see Windisch, , Zweite Korintherbrief, 353Google Scholar.

378 Windisch (Zweite Korintherbrief, 395) cites Plutarch De se ipsum laud. 539d, 540c, 542e, and Livy 38; 49.6, to show that Paul's feeling that the Corinthians are to blame is justified according to the principles of ancient rhetoric.

379 Windisch, , Zweite Korintherbrief, 349–50Google Scholar, 361-62; Bultmann, , Zweite Brief, 228–30Google Scholar;Betz, , Apostel Paulus, 86-89,97100Google Scholar; Jacob Jervell, “Der schwache Charismatiker” in Johannes Friedrich, Wolfgang Pohlmann, and Peter Stuhlmacher, eds., Rechtfertigung (Tübingen: Mohr/Siebeck, 1976) 185-98; Eric Fuchs, “La Faiblesse, gloire de l'apostolat selon Paul. Etude sur 2 Corinthiens 10-13” ttudes theologiques 55 (1980) 231-53, esp. 245-49.

380 Horace, Epist. 1.18.1014Google Scholar.

381 2 Cor 12:9-10.

382 Rightly, Heinrici, , Zweite Brief, 382Google Scholar.